Авраам Линкольн Охотник на вампиров
Шрифт:
Из темноты донесся мужской голос:
— Полагаю, у нас есть более приемлемый критерий, мистер Линкольн.
Несколько смешков прокатилось по комнате. Генри заставил их замолчать взмахом руки.
— Это уже сделано, — сказал он. — С того момента, как тебя принесли в это помещение, они рассмотрели твое прошлое и твою боль; они копались у тебя в душе, как и я, впрочем. Если бы ты был признан недостойным, тебе бы не позволили очнуться среди нас.
— Нас… — сказал Эйб. — Я полагал, вампиры не образовывают альянсы.
— Отчаянные времена. Наши враги объединились — значит, нам следует поступить
Генри остановился.
— Это война, Авраам, — сказал он. — Война не людей, но именно люди будут сражаться и проливать свою кровь — хотя бы ради того, чтобы остаться свободными.
— Война… — продолжил он. — И вы — те люди, кто победит.
Исчезло все — вампиры в мезонине, Сьюард и серебристый сервиз… остался только Генри.
— Есть представители нашего вида, — сказал он. — Которые предпочитают спокойно жить в тени. Которые помнят и ценят то время, когда сами были людьми. Нам нужно только пища и забвение. Чтобы нести это бремя проклятой жизни, оставаясь в относительном мире с самими собой, убивать только если голод уже невыносим. Но есть и другие… те, кто чувствует себя львами среди овец. Как короли — хотят превосходить людей во всех отношениях. Зачем прятаться в темноте? Зачем бояться людей?
Этот конфликт начался задолго до возникновения Америки. Конфликт между двумя взглядами на вещи: одни считали, что необходимо сосуществовать с людьми, и другие, что жаждет видеть человечество в цепях — смирных, всегда готовых и покорных, как скот.
Не суди обо всех одинаково, Авраам…
— Пятьдесят лет, — сказал Генри. — Мы делали все, чтобы предотвратить войну. Все задания, которые я посылал тебе — каждая из твоих жертв подталкивала нашу страну к кровопролитию, и все твои усилия — а также усилия Сьюарда и прочих — чтобы сдержать их. Но сегодня мы не можем контролировать это. Четыре недели назад уже случилась первая битва, здесь, на улицах Нью-Йорка.
Странные происшествия… невозможные подвиги…
— Наши враги сильны, — сказал Генри. — Они прочно обосновались на Юге. Объединились с людьми, которые теперь защищают рабство. Но эти люди будут обмануты в самом скором времени, они разделят судьбу негров. Если мы проиграем, Авраам, то превращение в рабов всех мужчин, женщин и детей Америки станет лишь вопросом времени.
Эйбу стало казаться, что он повредился головой после тех ударов.
— Вот почему, старый друг, мы не должны проиграть. Мы должны действовать вместе. Мы — вампиры, которые верят в права человека, — сказал Генри. — Мы — Союз… и у нас на тебя большие планы, старый друг.
ЧАСТЬ III ПРЕЗИДЕНТ
10. Дом разделенный
«Дом, разделенный изнутри, не устоит». Я убежден, правительство не может долго существовать в условиях полурабства-полусвободы. Я не думаю, что Федерация развалится — не думаю, что дом наш падет — а думаю лишь, что само разделение
Авраам Линкольн, при выдвижении его кандидатом в Сенат от республиканской партии.
16 июня 1858 года.
I
23 февраля 1861 года, перед рассветом, высокий человек, закутанный в длинный плащ, вышел на платформу Железнодорожного Вокзала Дороги «Балтимор-Огайо» после того, как его поезд прибыл на десять часов раньше, чем был объявлено. Едва его нога коснулась земли, он был окружен группой людей с оружием, которые завели его в ожидавший экипаж, и тот сразу взял с места так стремительно, что не успевшая закрыться дверь громко хлопнула. Внутри, за окнами, за черными шторами, вместе с ним сидело двое телохранителей с револьверами наготове — ночная тишина в любой момент могла быть разорвана звуком выстрелов. Третий человек сидел снаружи, рядом с извозчиком, его черные глаза устремлены во тьму улиц Вашингтона, О.К., высматривая любые признаки опасности. Множество подобных ему существ ждало их прибытия возле отеля, где никто без их ведома и разрешения не мог проникнуть внутрь; до того момента, пока не убедятся, что их драгоценный груз прибыл в полной сохранности. Был даже один на крыше противоположного здания, следивший, чтобы никто не смог прокрасться по фасаду и ворваться в номер через окно.
Генри Стерджес настоял на таких беспрецедентных мерах безопасности — и его настойчивость оказалась ненапрасной.
Вновь избранный президент Авраам Линкольн только что пережил первое покушение на убийство.
ххххххх
В конце 1857-го года, спустя немного времени после судьбоносной встречи в Нью-Йорке, Эйб объявил о начале своей предвыборной кампании в Сенат и его соперником был Стивен Дуглас. Для его соратников осталось неизвестным, что причиной объявления стало недавно полученное письмо:
Авраам,
Как ты и предполагал в своем письме от 13 сентября, мы просим тебя выступить против мистера Дугласа. Сенатор, как тебе должно быть известно, один из множества живых, что стали жертвами влияния наших врагов. Тебя не должны беспокоить результаты выборов — просто используй свои напористость и красноречие для борьбы с рабством на каждом шагу. Увидим, какой результат это будет иметь для нашего дела. Верь в себя, Авраам. Не забывай о своей цели.
Всегда твой, Г.
P. S. Матфей 12:25{37}.
Эйб стал кандидатом в Сенат от Республиканской партии 16 июня 1858-го после произнесения речи, известной как «Дом разделенный». В ней он обвинял сенатора Дугласа в том, что тот является деталью «машины» , штампующей рабов по всей Америке. Ни разу не упомянув вампиров, Эйб все же сказал о неких «чуждых, противоречивых и даже враждебных элементах», что собирают южан для борьбы с «гордым и изнеженным врагом».