Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Шрифт:
Доведенный до крайности карикатурный гротеск (много ли вы знаете карликов-директоров коллежа?) и использование давно обветшалых приемов (напр., замедленные съемки процессии бунтующих детей) не позволяют причислить Виго к режиссерам нового времени (потешное побоище в финале досадно напоминает какое-нибудь творение Рене Клера). Впрочем, самого Виго это нисколько не заботило: прежде всего, он хотел воспользоваться воспоминаниями детства и ученических лет, чтобы разжечь пожар анархизма и заявить о презрении и ненависти к обществу. Можно ли оправдать этим обличительным пылом невыразительность детских персонажей, их прискорбную безликость на фоне карикатурного изображения взрослых? Все вышеперечисленное сильно контрастирует с олимпийским спокойствием Паньоля и удивительным содержательным богатством всех его героев. Несколько лет спустя Кристиан-Жак примирит всех Беглецами из Сент-Ажиля, Les disparus de Saint-Agil*: вот у кого будет романтика высочайшей пробы.
БИБЛИОГРАФИЯ:
Zhufu
Моление о счастье
1956 — Китай (2757 м)
· Произв. Пекинская киностудия
· Реж. САН ХУ
· Сцен. Ся Янь, по новелле Лю Сюня из сборника «Сомнения»
· Опер. Цянь Цзян (цв.)
· Муз. Лю Жуцэн
· В ролях Бай Ян (вдова Сянлиня), Вэй Хэлин (Хэ-шестой), Ли Цзынго (4-й хозяин Лу), Си Линь (4-я хозяйка Лу), Ди Ли (жена Лю), Ли Цзянь (невестка), Гуань Цзунсян (Вэй-второй).
1916 г., горы Чжэцзян. Предприимчивый родственник помогает крестьянке продать недавно овдовевшую невестку некоему горцу. Младший сын крестьянки не одобряет эту сделку и предупреждает молодую женщину о том, что ее ждет. Та сбегает из дома и устраивается служанкой в богатой буддистской семье Лу. Приходит весна. Женщина старается изо всех сил и нравится хозяевам, однако предприимчивый родственник похищает ее, и вот ее уже насильно выдают за горца. Пытаясь сбежать, она получает травму и теряет сознание на собственной брачной церемонии. Горец лечит женщину и, когда она просит отпустить ее на волю, выполняет просьбу. Она растрогана и понимает, что этот человек — вовсе не такой мерзкий тип, как ей казалось. Постепенно они обретают семейное счастье. Общую картину омрачает только одно обстоятельство: мужу никак не удается выплатить долги, в которые он влез перед свадьбой. Он выбивается из сил и в конце концов умирает. Их общего ребенка съедают волки. Женщина, теперь уже дважды вдова, возвращается на работу к прежним хозяевам. Ее неотступно преследуют мысли о собственных злоключениях, и, пойдя на поводу у суеверия, она тратит свои сбережения на покупку «придела» в ближайшем храме. (Старая служанка семьи Лу сказала ей, что в царстве мертвых ей придется разорваться пополам, и каждый из бывших мужей получит по половине ее тела.) Хозяева решают, что она приносит несчастье, и запрещают ей осквернять своим прикосновением новогодние подарки. Она понимает, что алтарь ровным счетом ничего не меняет в том, как относятся к ней люди, и от злости разносит его топором. Вскоре ее увольняют. Она побирается и умирает на улице, покинутая всеми.
1-я послереволюционная экранизация Лю Сюня (1881-1936), снятая к 20-летию его смерти. Эта очень цельная и очень чистая по форме мелодрама, выполненная в элегантных и нежных красках, лишний раз доказывает (если это еще нужно) универсальность жанра на всех широтах и во все времена. Повествование строится на скитаниях женщины (основанных на последовательности ситуаций, характерных для китайских общества и кино) и на описании быта и злоключений героини, чья несчастная судьба обусловлена и социальным положением, и личным невезением. Авторский стиль Сана Ху обладает скрытой лирической силой и, согласно фундаментальному закону жанра, придает мгновениям мира и покоя, переживаемым героиней, не меньше значения, нежели превратностям судьбы, внезапным поворотам и катастрофам, которыми усеян ее жизненный путь. Замечательная актерская работа Бай Ян отвечает всем требованиям жанра. В отличие от Седой девушки, Baimao n"u*, не столь однородной и крепкой мелодрамы, революционная пропаганда прорывается только в коротком закадровом комментарии, открывающем и завершающем повествование, «действие которого происходит в давно прошедшие времена, которые, к счастью, никогда не возвратятся».
Zimei hua
Сестры-близнецы
1933 — Китай (82 мин)
· Произв. Mingxing
· Реж. ЧЖЭН ЧЖЭНЦЮ
Сцен. Чжэн Чжэнцю по его же пьесе «Богатая дама и узница»
· Опер. Дон Кэи
· В ролях Ху Де (Да Бао / Эр Бао), Чжэн Сяоцю (Тао Гэ), Сянь Цзинлинь (мать), Тань Чжиюань, Гу Мэйцзюнь.
Две сестры разлучены в самом раннем детстве. Отец ушел из дома, забрав с собою ту, что красивее. Он торгует оружием и позднее выдает дочь замуж за генерала. 2-я сестра живет в нищете и выходит за каменщика, который через некоторое время погибает на стройке. Она становится кормилицей ребенка своей сестры, не зная, что это
Эта мелодрама, выполненная в архаичном и однообразном стиле, стала в Китае коммерческим хитом. Она позволила авторам выгодно и зрелищно подчеркнуть дарование актрисы Ху Де (или Ху Те; ее еще называли Мисс Баттерфляй By), которая играет здесь 2 роли. Фильм также произвел впечатление на публику небывалыми по тем временам техническими трюками в тех кадрах, где на экране присутствуют обе героини. Сестры, конечно же, воплощают в себе 2 лица Китая: прослойку праздных богачей, эгоистов, эксплуататоров и спекулянтов — и прослойку бедняков, потом и кровью добывающих средства для выживания, зато богатых на щедрость и доброту. Противопоставление 2 сторон общества и морали, основа традиционной мелодрамы, в данном случае воплощается в очень примитивном сюжете, который становится еще показательнее от того, что лишен каких бы то ни было нюансов. В этом отношении картина достойна интереса исследователей жанра.
Ziye
Полночь
1981 — Китай (125 мин)
· Произв. Шанхайская киностудия
· Реж. САН ХУ, ФУ ЦЗИНГУН
· Сцен. Сан Ху по роману Мао Дуня
· Опер. Цю И-Жэнь (цв.)
· В ролях Ли Жэньтан, Цяо Ци, Хань Фэй, Чэн Сяо-Ин, Гу Е-Лу, Чжан Фа.
Шанхай, 30-е гг. В стране поднимается волна движения рабочих и коммунистов, а в это время биржевик и владелец прядильной фабрики пытаются обогатиться на спекуляции. Сначала они работают вместе, а затем сталкиваются в безжалостной борьбе. Для победы все средства хороши, но если биржевик использует для своих целей зарубежные капиталы (предпочтительно — американские), промышленник остается непреклонным патриотом и отказывается вовлекать в свою деятельность иностранцев. Именно он потерпит поражение и будет вынужден отойти от дел, перед этим обдумав возможность самоубийства.
Экранизация знаменитого романа Мао Дуня (1933). Фреска-фельетон, насыщенная событиями, сюжетными поворотами и персонажами. Описание города тесно переплетается с изложением главной мысли. Мысль заключается в том, что борьба 2 капиталистов неравна, поскольку тот, кто проявляет хоть малейшие угрызения совести (в данном случае, не связывается с иностранцами), неизбежно проигрывает схватку. Капитализм, построенный на жажде наживы, отрицает всякие моральные принципы. (В интересах идеи мораль и патриотизм умело слиты воедино.) Авторы не очень заботятся ни о художественной ценности своей картины, ни о тонкостях сюжета. Тем не менее, их фильм привлекателен благодаря плотному повествованию и игре 2 главных актеров, убедительной в своей сухости. Своеобразная китайская версия Далласа [146] .
146
Американский телесериал Даллас, Dallas, 1978-1991 рассказывает о семье техасских нефтемагнатов.
Les zozos
Простофили
1973 — Франция (112 мин)
· Произв. Albina, Les Films du Chef-Lieu
· Реж. ПАСКАЛЬ ТОМА
· Сцен. Паскаль Тома и Ролан Дюваль
· Опер. Колен Мунье (Eastmancolor)
· Муз. Владимир Косма
· В ролях Фредерик Дюрю (Фредерик Дюрю), Эдмон Райар (Франсуа), Жан-Марк Шолле (Паренго), Виржини Тевене (Мартина), Анни Колле (Элизабет), Каролин Картье (Нелли), Жан-Клод Антезак (Венера), Даниэль Чеккальди (дядя Жак), Серж Руссо (учитель французского), Жак Дебари (старший воспитатель), Тове Нильсон (Тове), Пьер Лоран (директор лицея), Биргитта Клерк (Биргитта), Мари-Луиз Доннер (Мария-Луиза).
Провинциальный лицей в центре Франции, начало 60-х гг. Фредерик и Франсуа — друзья; обоим по 17 лет. Франсуа учится хорошо, Фредерик — неисправимый лодырь. Это несходство отнюдь не мешает их отношениям, поскольку они почти никогда не говорят об учебе: основная их забота — поиск девчонок. За несколько недель до пасхальных каникул Франсуа, переписывающийся со шведкой, пытается убедить Фредерика, чтобы тот поехал вместе с ним в Швецию, мифический рай сексуальной свободы. Фредерик никак не решается. Франсуа все чаще ссорится со своей девушкой Мартиной (ей не нравится, что он распускает руки). Они договариваются приостановить отношения где-то на месяц и снова встретиться после каникул. На выходных, крася старый дом на пару с дядей, Фредерик чувствует, что его тянет к Нелли, сестре Мартины. Он упускает несколько возможностей соблазнить ее. Мартина всячески старается помочь их еще не родившейся любви, но вскоре замечает, что ей самой нравится Фредерик.