Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
Словно бы опасаясь, что их могут подслушать, барон подошёл к племяннице вплотную.
— Мне предложили полную свободу в отношениях со Свободными Землями. Мне предложили снова сотрудничать с Церковью. И у меня будет первая очередь во всех закупках и перевозках.
— А что взамен?
— Им нужна смерть барона.
— А мы-то тут при чём? — воскликнула Мириам.
— А мы — точнее, ты — можем к нему подобраться.
Миледи отшатнулась от барона.
— Нет! — воскликнула она, качая головой — Валери я в это
— Погоди, ты же не знаешь, что я предлагаю, — попытался барон успокоить племянницу.
— Я знаю! — в смятении воскликнула Мириам — Ей не пережить этого покушения!
— Ты меня удивляешь — нахмурился барон — Разве это имеет значение?
— Это имеет огромное значение — отозвалась миледи — Валери не может умереть из-за такой пустяковины. Она стоит гораздо большего.
— Пустяковины? По-твоему, плата за смерть Велингвара — пустяковина?
— По сравнению с Валери — да — решительно отозвалась Мириам.
Несколько мгновений барон пристально смотрел на племянницу. Та твёрдо выдержала его взгляд.
— Послушай — заговорил Сильдре — Не знаю, какие отношения связывают тебя с этой девушкой, но ты явно потеряла голову. И способность трезво рассуждать! Нам предлагают стать во главе развития, быть у истоков прогресса — а ты отказываешься из-за какой-то девки?
— А я повторяю вам, дядя, Валери — не какая-нибудь девка. И она намного ценнее того, что вам предлагают. С чего вы вообще решили, что Церковь выполнит обещание? Служители всеми силами пытались остановить прогресс, заключили союз с Землям, затащили на свою сторону Йоркдейла, сокрушили Велингвара — и теперь разрешат нам двинуться вперёд? Я уверена, что они продолжат ставить палки в колеса!
— Неправда — возразил барон — Они не стремятся остановить прогресс, лишь управлять им. Они перенимают изобретения ереси, просто делают это с осторожностью!
— Разве вам не претят их запреты? Ограничения?
— Конечно, претят, — повысил голос барон — Как может человек разумный, увлечённый, выступать против развития? Но иногда приходится делать то, что требуется.
— А как же наша власть? — тихо проговорила Мириам — Она уже ничего не значит?
— Она многое значит именно потому — наставительно произнес Сильдре — Что когда требуется, мы идем на разумные компромиссы.
— Зачем тогда она вообще нужна? — так же тихо продолжила миледи — Совершать то, чего не хочешь, смирять свои порывы, прятать свою натуру, стирать мечты и желания — чтобы что? Что это за жизнь такая?
— Богатая, комфортная и роскошная — вскипел барон — Множество людей могут лишь мечтать о такой жизни.
— Какое мне дело до множества, если моя — лично моя — пройдёт впустую? И будто бы этого мало — я должна буду своим детям передать эти зароки — смиряться, приспосабливаться, подавлять! А я хочу как она — летать! Творить!
— Да что с тобой, Мириам? Очнись! Сейчас не время мечтать.
Миледи
— Мне восемнадцать, ваше сиятельство — произнесла девушка — Когда же ещё мне мечтать?
Барон промолчал, и Мириам зло усмехнулась.
— Значит, никогда, так? Нет, Валери не станет никого убивать. Это моё последнее слово! — миледи скинула фартук и принялась снимать защитный костюм.
— Ей и не потребуется! Ты же даже не выслушала, чего я от неё хочу.
— Это неважно! — рывками Мириам сорвала пуговицы и отшвырнула костюм — Главное, что вы несёте Валери гибель.
Она вышла из лаборатории, а барон так и остался стоять, не в силах возразить. Да, девчонка должна была умереть — с этим не поспоришь. Вздохнув, барон отправился к себе в кабинет.
Яростный отпор его любимицы поразил Сильдре. Им и прежде случалось спорить, но всегда — о науке. Никогда — о людях. Никогда раньше Мириам ни за кого так не вступалась, и барон размышлял, есть ли тут разумные причины, или его племянница поддалась чувствам. Ведь теперь от этого зависело, сможет ли он убить Велингвара.
Глава 39. Великое и мимолётное
— Спокойнее, миледи, спокойнее.
Тьма клубилась возле сжатого кулака Элирии, окутывала его — и сохраняла форму. Девочка, медленно выдыхая, разжала ладонь, и тьма, успокаиваясь, растеклась по руке.
— Отлично, миледи, отлично! Теперь — к сердцу.
Плавным движением Элирия поднесла раскрытую ладонь к груди, прижала её — и словно впитала в себя всю тьму без остатка.
— Здорово!
Айрин рассмеялась, глядя на чистые руки Леи, и та облегченно улыбнулась ей.
— Что, правда, всё прошло?
— Да, ваше сиятельство! Ничего не чувствую!
В опытах с тьмой Айрин ссылалась на чувства — не говорить же о своём даре. Миледи, безоговорочно доверяя Аури, часами сидела, направляя свои мысли, чувства и ощущения — и понемногу учась сдерживать тьму. Иногда у неё получалось. А временами всё срывалась, и становилось тьма расползалась по дому — слуги бранились без причины, солдаты хватались за мечи, а барон погружался в отчаяние. В такие минуты соседи поплотнее задёргивали шторы, а прохожие, шагая мимо особняка, ускоряли шаг и злобно шептали «Проклятый дом!»
Валери не отставала в помощи. Она добилась разрешения «на выстрел» — и теперь при каждом визите с удовольствием палила из ружей на пару с миледи. Перерыла королевскую библиотеку — и выписала всё, что узнала о Тьме. Отбрасывая самые безумные советы — жертвоприношения, вызов духов, продажа души и отвар зелий из гниющих трупов — Элирия поочередно пробовала остальные, а Аури сообщала ей о результатах. Валери даже порывалась купить амулеты и обереги, но Айрин отговорила подругу.
— Ты и так делаешь слишком много.