Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азбука для побежденных
Шрифт:

— И получать от этого удовольствие?

— Нет, — покачала головой мадам Велли. — Я получаю научный опыт и статистику, которые нужны мне для изучения действительно важных вопросов.

— Например, беспощадной истины, верно? — спросила Аполлинария.

— Вы быстро схватываете, — похвалила мадам Велли. — Так и есть. Если бы хоть одна мышь в моём лабиринте задумалась об истине, я бы не оставила её там, конечно. Я бы окружила её заботой и почётом. Но… — мадам Велли развела руками. — Никто из них за годы исследований даже не пытался думать хотя бы на пару шагов вперед. Все они, без исключения, довольствовались кашей с мясом, и торопливым

деланием новых мышат. Каждое утро они выходят в начало лабиринта, боясь, опасаясь, но при этом все они верят, что произойдет чудо, и они встретят вечер живыми и целыми.

— Вы действительно беспощадны, — покачала головой Аполлинария.

— О, да, это так, — кивнула мадам Велли. — Я беспощадна. А вам лишь предстоит таковой стать.

— Я не хочу, — тихо сказала Аполлинария. — Мне не нравится это. Я не выбирала такого.

— Выбирали, — так же тихо ответила мадам Велли. — Если бы не выбирали, мы бы не говорили сейчас с вами.

Аполлинария не нашла, что ответить. Вместо этого она помедлила, и спросила:

— Не скажете ли вы мне, для чего старушкам понадобились эти очки? Если я правильно поняла, они весьма опасны, и теперь я боюсь, не причинят ли они вред бабуле Мелании?

— Нет, ей эти очки навредить не способны, — успокоила мадам Велли. — Ей это пойдет исключительно на пользу, уж поверьте.

— Значит, бабуля Мелания должна увидеть беспощадную истину? Но она собирается всего лишь обрезать нитки в своём вязании, — справедливо заметила Аполлинария. — При чем же тут…

— Нитки ниткам рознь. К тому же вам пока рано задумываться над этим вопросом, — кажется, мадам Велли решила, что разговор пора заканчивать. — Знаете, в чём ваша главная ошибка на данный момент, юное создание?

— И в чём же? — спросила Аполлинария.

— В том, что вы пытаетесь измерять этот мир по себе, — ответила мадам Велли. — Вы не мера вещей, сударыня. То, что опасно вам, полезно другим. И наоборот. Запомните это.

— Может быть, вы сейчас всё говорите верно, но… мне всё равно жаль ваших мышей, — призналась Аполлинария. — Да, они глупы, и у них короткая память, но ведь они живые, а потому страдают и мучаются. Уж не знаю, является ли эта моя мысль беспощадной истиной, но от неё я точно не отступлю.

— Вы можете сказать конкретнее? — прищурилась мадам Велли.

— Конечно. Причинять кому-то страдания плохо, — твёрдо сказала Аполлинария. — Вне зависимости от того, нравится вам этот кто-то, или нет.

Мадам Велли снова засмеялась.

— Наивная, наивная девочка, — проговорила она, вытирая выступивший на глаза от смеха слёзы. — Вы сейчас как ребенок, который жалеет цыплёнка, а потом спокойно ест на обед куриную котлетку. Всё, сударыня, наш разговор окончен. Ступайте домой, тем более что вас ждут. И послушайтесь моего совета: не открывайте пакет с очками. Не гневите судьбу.

* * *

Выйдя на улицу, Аполлинария несколько раз глубоко вздохнула — ей хотелось поскорее отделаться от неприятного и навязчивого мышиного запаха. Покинув квартал, и вернувшись в уже привычную часть Города, Аполлинария вытащила из кармана флакончик духов, и побрызгала на платье, потому что ей показалось, что и платье тоже пропахло мышами. Чувства её пребывали сейчас в смятении, а ещё было немного обидно за сравнение с ребенком. Это она-то ребенок? Она, убившая злого Детектива, и так ловко сбежавшая от коварного Петрикора? Хотя… Аполлинария тяжело вздохнула.

Следовало признать, что мадам Велли была не так уж и не права в своих рассуждениях. А ещё Аполлинария вдруг вспомнила, что в незапамятные времена ей встречалось что-то очень похожее на то, о чём они сегодня говорили.

— Принцип наименьшего зла, — сказала Аполлинария. — Эксперименты ставят на мышах, чтобы не страдали люди. Люди важнее мышей, поэтому мышей жалко, но меньше, чем людей. Верно?

Поскольку ответить ей было некому, Аполлинария сама себе сказала, что, кажется, верно, и пошла дальше. Увесистый сверток ей приходилось то и дело перекладывать из руки в руку, и Аполлинария подумала, что очки очень уж тяжелы, и как же бедняжка бабуля Мелания будет носить такую тяжелую штуку на голове. Конечно, свёрток открывать нельзя, но…

— Попрошу бабулю Меланию дать мне померить эти очки, — сказала Аполлинария. — Может быть, она позволит? Мне ведь действительно интересно, что же это за беспощадная истина такая, и как она может выглядеть.

Наверное… Аполлинария остановилась и оглянулась. Вот, к примеру, дерево. Большое, старое дерево, и что получилось бы, посмотри на него Аполлинария через эти очки? В чём беспощадная истинность дерева? Что могло бы её напугать, причем до такой степени, что её покинул бы рассудок? Росток, который пробился сквозь камни когда-то очень давно? Молодой, пока ещё тонкий, юный дуб? Шум листьев под дождём? Ей стало смешно, но потом смех пропал, потому что Аполлинария подумала — может быть, я буду видеть и то, что происходило рядом с этим деревом? А ведь происходить могло многое. И происходило, это точно. Может быть, здесь кого-то казнили. Может быть, мимо этого дерева пролетела, рассыпаясь на части, балерина? Может быть, Петрикор делал что-то недостойное со своими адептами в его кроне? Может быть, мадам Велли поймала под этим деревом свою первую мышь, и унесла в лабораторию, чтобы мучить? История этого дерева, и того, что его окружает — и есть та самая истина, и, кажется, ей, Аполлинарии, лучше действительно этой истины пока не видеть и не знать.

* * *

— Дерево? — переспросила бабуля Мелания. — Нет, Поля, это не истина. Это просто память. Ты сейчас перепутала.

— Да? — Аполлинария огорчилась. — Видимо, действительно перепутала. Но всё-таки, какой может быть истина, если смотреть на дерево?

Бабуля Мелания положила сверток с очками себе на колени, и принялась развязывать бечевку — почему-то ножницы для этого она использовать не стала, и это показалось Аполлинарии немного странным.

— На дерево-то? — переспросила тётя Мирра. — Разное может быть. Например, корни дерева так сильно вросли в канализационные трубы, что ни трубы, ни дерево теперь раздельно существовать не могут. Дерево закрыло дырки в обветшавших трубах, и берет за это плату, пьёт потихоньку воду из этих же труб. Сложно сказать, кому от этого хорошо, но уж как есть.

— Это когда двое терпеть друг друга не могут, а друг без друга никак, потому что одной веревкой повязаны, — хихикнула баба Нона. — И дерево радо бы чистую воду пить, а не из труб, и трубы рады бы целыми быть. Поля, детка, ты пойми — истина, она не всегда такая страшная, как Велли тебе показала. Она разная бывает.

— Но при этом она беспощадная, — покачала головой Аполлинария. — Я всё никак не могу перестать думать о тех мышках в лабиринте. Они же ни в чём не виноваты, а она с ними так жестока.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III