Бал Лун-Близнецов
Шрифт:
Луиза некоторое время дрожала как осиновый лист, однако глубоко вздохнула, после чего медленно прижала свои губы к устам спящего Сайто.
– Чтооо?
– Ммм...
– и хозяйка эффектно просунула свой язык между его губами.
– Мммм, млммм...
Сиеста ошеломленно наблюдала. К слову сказать, сила ее соперницы была ужасающей. Это был скорее не поцелуй, а мощь, которая вонзалась, словно кинжал.
Энергично покрутив языком во рту у Сайто, Луиза затем отвела свои губы и заявила:
– Для
Сиеста некоторое время была поглощена силой своей соперницы, однако... скоро пришла в себя. Отразив прямой взгляд Луизы, она взяла правую руку Сайто.
И, не давая сопернице времени на то, чтобы себя остановить, вложила руку мальчика в декольте своей ночной рубашки. Рука фамильяра оказалась прямо-таки зажатой в ложбинке между грудями, и от этого зрелища Луиза почувствовала удушье.
– Ч-чч-чччт...!
– Ведь я до сих пор не знала. Как привлечь внимание мальчика.
– ...Сплошная ложь!
– Это - правда. Однако ребенок в одной с нами комнате, не в силах смотреть на меня такую... научил меня разнообразным вещам. Разнообразным ведь...?
– С-смотрится вульгарно. И поэтому ты позволяешь ему трогать себя за грудь? Действуешь любыми путями, не так ли?
– спросила Луиза, щеки у которой подергивались.
– В отличие от мисс Вальер я не буду просто ждать. Так что, добро пожаловать в реальность.
– И тебе - того же. Можешь делать все возможное. Однако, знаешь, думаю, что все это бесполезно. Этот парнишка - без памяти от меня, - торжествующе произнесла Луиза.
– Ах... наверняка он одурманен этой атмосферой знатности - и только.
– И совсем не так!
– В таком случае ему нравится все, включая содержимое этой атмосферы?
– Сиеста стала серьезной.
Луиза умолкла. Ответа на этот вопрос она не знала
И тогда служанка произнесла, заглянув в лицо своей соперницы:
– Ладно, а не поступить ли нам так? Если на днях, на Балу Слейпнира[13] Сайто сумеет найти мисс Вальер... я признаю, что он действительно любит мисс Вальер. В таком случае я действительно смирюсь с неизбежным.
– Разве не занятно?
– заявила Луиза, которая почувствовала прилив крови к голове.
– В таком случае не будет обид или ревности? А если, в противоположность, он не сумеет найти...
Ни капельки не осознавая, что на его груди разворачивается такая девичья битва...
Сайто, который в этот момент, вероятно, был самым счастливым и одновременно - самым несчастным мужчиной в Халкегинии, страдал от иронического ночного кошмара, в котором Гиш и Маликорн в разгар тренировки отряда Рыцарей добивались его любви.
* * *
На правой руке мальчика служанка начала
Возможно, как и сказала Сиеста, Сайто заворожен моей атмосферой знатности - и только?
Моя уверенность в себе еще больше пошатнулась.
Несмотря на то, что мы так близки... чувства не понять.Это, так или иначе, заставляло Луизу беспокоиться.
И в то же время у нее возник один вопрос.
Насчет Анриетты.
"Как бы много подвигов Сайто ни совершал, по этой причине издавать личный приказ Королевы: "Назначить одного слугу" - это немыслимо.
Это превосходит обычное радушное отношение.
Собственно говоря, что Анриетта умышляет?
Может, она действительно намеревается снова направить нас на опасную миссию?
В следующий раз, когда мы решим попытаться навестить Анриетту..."– и тут Луиза заснула.
Глава 6: Мысли Королевы
Зима скрыла свое обличье на обратной стороне потока времен года, и пришла весна.
Теплая погода окутала Тристейн.
Происходило ли это из-за реакции на окончание войны, которая продолжалась целых восемь месяцев, однако и на улицах, и в Королевском Дворце отчего-то царила атмосфера спокойствия. Часовые, стоящие у ворот Дворца, невольно зевали, а офицеры, которые должны были выбранить караульных, рассеянно смотрели в небо, а на их лицах плавало облегчение.
Люди, проходящие по улицам города, были переполнены энергией. Хотя в Тристейне Тарб был сожжен дотла, почти всему остальному королевству не пришлось попасть под пожар боевых действий. Скорее благодаря войне положение деловая активность повысилась, и улицы начали переполняться различными товарами. Чтобы насладиться этим скоротечным праздником, выстроившиеся по обочинам улиц торговцы надрывали свои голоса, а посетители, все как один, скупали направо и налево товары, привезенные из Альбиона и других стран.
По улице Бурдоннэ, которая была переполнена прохожими, проследовал белоснежный конный экипаж.
Зрелище того, что эту карету спереди и сзади эскортировали черные экипажи, а также внушительные шеренги рыцарей прокладывали дорогу, давало понять, что следует величественная аристократическая особа.
Заметив гербы в виде лилии, закрепленные по бокам сидений кучеров, жители Тристании издали радостные крики:
– Ее Величество Королева! Да здравствует Ее Величество Королева!
Это был экипаж Анриетты, Королевы Тристейна.
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Песец всегда прав
6. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Город Богов 2
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
АллатРа
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
