Бал Лун-Близнецов
Шрифт:
– З-знаешь... вот это, можешь прочесть?
Со смущенным видом миловидная Кэтти с длинными волосами каштанового цвета достала что-то, похожее на письмо.
– Я-я тоже написала.
– Пожалуйста, взгляни и на мое.
Остальные ученицы, одна за другой, подавали свои послания.
– Письма?
– Понимаешь... я сочинила стихи. Обязательно прочти их.
Чрезвычайно изумленный Сайто спросил у первокурсниц:
– ...Почему мне?
Девочки переглянулись и разом кивнули:
– Да ведь
– Когда в следующий раз будешь свободен, если согласишься, не расскажешь ли нам о том событии, пожалуйста?
Сзади послышался укоризненный голос Гиша:
– А для м-меня? Для меня нет писем?!
– Для мистера Гиша существует мисс Монморанси, разве не так?
– с холодной серьезностью заявила Кэтти.
– Вы, девицы, - непременно на первом месте! Монморанси - это Монморанси, а вы - это вы! Вот так! Несмотря на то, что для храбреца доблестью и боевыми заслугами является только любовь! Поймите же это!
И в тот момент, когда, прокричав это, Гиш с напыщенным видом зажал в зубах свою палочку-розу, его тело окутал ком воды.
– Што ва! Шорт! Фыфание! Фа вефь я не мову фышать, - ловелас мучился внутри водяного столба. У него за спиной незаметно оказалась Монморанси, которая теперь взмахивала своей волшебной палочкой. Ее лицо было бесстрастным, однако, очень пугающим.
– Ох, Монмон - пугающаяяяяяя, - пока Гиш дрожал, Кэтти быстро передала Сайто сверток:
– Знаешь... возможно, тебе не понравится, и все-таки я испекла бисквиты. Непременно попробуй.
– Бисквиты?
Из свертка плыл сладкий мягкий аромат.
Выглядело вкусно, поэтому Сайто невольно протянул руку, и тут же... сбоку появилась маленькая ручка.
Она разорвала сверток и вытащила изнутри бисквиты.
Раздалось чавканье.
Когда фамильяр робко повернулся в ту сторону, оказалось, что там, нахмурившись, Луиза набивала рот бисквитами с таким видом, словно было невкусно.
– Ч-что ты творишь?!
– Что это такое? На вкус - отвратительно.
– Несмотря на то, что я так усердно их готовила.
– Не корми чужую домашнюю собаку, - пробурчала Луиза, злобно уставившись на Кэтти.
– Что за домашняя собака?! Мистер Сайто - герой!
– Герой? Кто же?
Фамильяр невольно выпятил грудь:
– Я.
В следующий момент, как и было предопределено, колено Луизы попало ему в солнечное сплетение, и Сайто рухнул на землю. Хозяйка энергично наступила ему ногой на лицо. В совершенно привычном стиле она прокричала:
– Армию с численностью самое большее в семьдесят тысяч остановил, и этим кичится, не так ли? Полагаю, это - то же самое, что остановить стадо коров. Что здесь поразительного?
Хозяйка надавила Сайто ступней в пах, тем самым прикончив его. Застонав, фамильяр затих.
Все
Хозяйка схватила за ноги Сайто, потерявшего в муках сознание, после чего поволокла его.
Как пушинка парящий в воздухе Гиш, руки и ноги которого оказались скованными ледяными кольцами, был препровожден Монморанси.
Собравшиеся студенты остались без командира и его заместителя, поэтому они с озадаченным видом переглянулись. Вздохнув, Маликорн произнес:
– Разве Луиза и Монморанси не были бы более подходящими командирами?
Ученики одновременно кивнули в знак согласия.
* * *
Хозяйка притащила Сайто в комнату и швырнула его на пол.
Пришедший в сознание мальчик вскочил и заорал на нее:
– Ты что творишь?
Надувшись, Луиза скрестила на груди руки:
– Я думала, что будет лучше, если ты будешь трудиться, не обращая внимания на усталость, и будешь проявлять рвение, тем не менее...
– Тем не менее - что?
Девочка замолчала.
– Что случилось?
– когда он так спросил, хозяйка как-то безнадежно вздохнула и забралась в кровать:
– ...Вот же. Не будь же занят исключительно своими делами.
– А?
– Сайто не находил слов. По-видимому, я в последнее время был занят своими делами и не слишком-то обращал внимания на Луизу, поэтому она сердится.
С этим ничего не поделаешь. В последнее время я преисполнен рвением.
Новый пост, дела, с которыми не приходилось ранее сталкиваться...
Это заставляло сердце взволнованно биться. Естественно, время, которое я проводил с Луизой, сократилось, однако тут уж ничего не поделаешь, не так ли?
Вдобавок, компания, которая недавно совершила нападение...
– Та банда, которая недавно на нас напала... полагаю, будут проблемы, если они снова так нас атакуют. Разве не лучше, если у нас будет больше союзников?
– Ну, все так, однако...
– хозяйка надула губы, - С ними-то я справлюсь даже всего лишь с твоей помощью.
– Это еще неизвестно!
– заорал Сайто, однако, похоже, по сравнению с такими проблемами Луиза выражала большее недовольство тем, что ей пренебрегают.
– К слову сказать, полагаю, ты должен больше времени проводить с хозяйкой!
– роптала девочка, топоча ногами под одеялом.
– Что это за недовольное выражение лица?
– спросила она, выглянув из-под одеяла.
– Ничего... надоело: хозяйка то, хозяйка се - хватит уже.