Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Усатый мужчина, которого назвали Биллом, отошёл на шаг назад.

— Значит, хочу прояснить. Вы ворвались в мой дом, накурили каким-то отравляющим дымом моих людей. Украли моих сокровищ на тысячи золотых, и даже не знаете кто я?

— Да, милорд, всё верно, — сказал Хрюша, — мы совершенно точно не знаем, кто вы такой.

— Однако.

Билл заложил руки за спину и прошёлся туда-сюда, раздумывая.

— Что же, предположим, я вам поверю, — после паузы снова заговорил он. — Но тогда я хочу знать, кто вас нанял?

— Никто, господин, — сказал

Блонди, наконец-таки посерьёзнев, без своего обычного словесного поноса.

— Никто, стало быть? Значит, я зря вам пояснил, как не люблю ложь, раз вы решили обмануть меня снова? Мне кажется, или эти ребятки очень хотят мучительно умереть, верно я говорю, Фред?

— Очень хотят, Билл. Прямо напрашиваются.

— Возможно, вышло некоторое недоразумение, между нами и вами, господин Уильям, не знаю вашей фамилии, — сказал Хрюша. — Но полагаем, если бы внесли чуть больше контекста в нашу беседу, мы бы смогли дать все интересующие вас ответы в полной мере нашей компетенции.

Билл выпрямился и разгладил кончики усов острием кинжала.

— Я вот что тебе скажу, умник, если вы не прекратите врать мне, я дам тебе пять дюймов клинка прямо в твоё жирное пузо. Это понятно?

— Понятнее некуда. Всё ясно, — ответил бледный как смерть Хрюша.

— Итак, повторяю вопрос в последний раз. Кто вас нанял?

— Перед лицом богов и возможно в пяти минутах от личной встречи с ними, рискну снова максимально честно ответить, что никто нас не нанимал.

Этот ответ стоил Генри таких волевых усилий, что ему пришлось зажмуриться, как перед прыжком в воду. С секунды на секунду он ожидал получить удар кинжалом, но ничего не последовало. Генри открыл глаза и посмотрел на Билла, который критично оглядывал друзей, постукивая кинжалом по передним зубам.

— К вашему счастью, вы мне кажетесь настолько тупыми, что это могло бы быть правдой. Предположим, я вам поверю. Тогда меня интересует, как же так получилось, что из всех чёртовых домов этого чёртового города, вы выбрали именно мой? И предупреждаю сразу, если я почувствую хоть нотку лжи, хоть в одной букве вашей нервной, сбивчивой речи, тупых необразованных балбесов — кому-то из вас троих придётся получить кинжалом в ногу.

Друзья, сбиваясь и перескакивая с одного на другое, перебивая и дополняя друг друга, рассказали, как же так они дошли до того, чтобы ограбить дом Билла.

— Что скажешь, Фред? — спросил Билл.

— Думаю, они врут, потому что хотят получить кинжалом в ногу, Билл, — ответил Фред, — они возможно из этих, из тех извращенцев, которые получают удовольствие от боли.

— Спасибо за твоё ценное мнение, Фред. Если бы я хотел послушать бред сумасшедшего, я бы послушал выступление короля перед толпой народа.

— Спасибо, Билл.

— Закрой рот, Фред.

Билл покачал головой и потёр глаза, будто смертельно устал.

— Меня окружают одни идиоты. Вы знаете, как вообще тяжело найти толкового подручного? Надо нанимать людей только после того, как они пройдут какое-нибудь испытание. Тест на мозги или что-то в этом роде. Слишком умные,

конечно, тоже не нужны, но когда в моей команде люди, у которых извилин в башке меньше, чем у зубочистки, это откровенно утомляет. Стул подай, Фред, это единственное, с чем ты можешь справиться.

Билл снова сел и опёрся руками о колени.

— Чтобы вы понимали, с кем общаетесь, меня зовут Билл. Люди называют меня Мясником. Не потому, что я жесток, а потому что я мясник. Хотя я жесток. Очень жесток. А вы, друзья мои, безмозглые, ходите по очень тонкому льду. Итак. То, что вы обнесли меня на целый сундук драгоценностей, это всего лишь череда неприятных случайностей, вы мне хотите сказать?

— Именно так, добрый господин.

— И где сейчас мои деньги?

Генри сердцем чувствовал, что ответ не понравится этому человеку, но делать ничего не оставалось.

— Я выбросил их.

— Выбросил?

— Ну, в смысле, разбросал на площади.

Лицо у Билла было такое, словно ему сообщили об одновременной смерти его любимой матери, собаки и лошади.

— И ничего не осталось?

— Ровным счётом ничего.

— Ты реально настолько тупой, что выбросил камни, за которые можно было купить минимум графский титул, чтобы спасти этого болтливого балбеса и толстого труса?

— Вот, когда вы так говорите, начинаю, конечно, сомневаться, в правильности своего поступка, но да, в общем, так оно всё и было, — сказал Генри.

— Балбес.

Билл поднялся, прошёлся взад-вперёд и снова сел.

— Так, Фред, у нас есть три мешка? Два стандартных и один побольше, для этого пузана?

— Что такое «стандартных» Билл.

— Это значит, что в нашей стране полный, феерический кошмар с системой образования, Фред, а ты, её ходячий лысый симптом.

— Я не понял, Билл.

— Мама, говорю, твоя, рожала тебя в спешке. Помолчи, будь добр. Мне хватает тупости на квадратный ярд и от этих трёх балбесов.

— Хорошо, Билл.

Спасибо, Фред.

Он снова повернулся к троице.

— Вы доставили мне очень много неприятностей и очень много проблем. Ваши поиски же не очень затянулись. Слава богам, найти внезапно очень обогатившихся людей в этом нищем городе не было невыполнимой задачей. Но затем вы куда-то пропали. И вот снова нарисовались, правда, уже в кандалах и с петлями на шеях. Вот так радостная встреча. Ваш хозяин так многое про вас рассказал, что вы мне уже стали почти как родные. Этот толстый рыжий трактирщик, как его?

— Дядюшка Мак, Билл, у него очень вкусные бутерброды, он туда добавляет сыр, сверху лук, сверху булочка с кунжутом...

— Спасибо, матерь божья, Фред, закрой уже свой говорильник, бога ради, а не то мне сегодня понадобится четыре мешка.

— Извини, Билл.

— Итак, — продолжил Мясник, — три покойничка, назовите мне одну причину, хоть одну-единственную причину, по которой я не должен вас сегодня убивать долго и со вкусом. Так, по одной попытке на каждого балбеса.

— Давай, толстый, ты первый, — сказал Билл и ткнул ножом в сторону Хрюши.

Поделиться:
Популярные книги

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение