Баллада о неудачниках
Шрифт:
— Счастлив служить вам, милорд.
— Хорошо. Ты прощен.
Слава тебе, господи! Я же был так ужасно виноват!
Принц поманил меня пальцем, я послушно нагнулся. Захотелось плюнуть ему на макушку, но я сдержался.
— Леди де Бов просила за вас. В местных лесах появилось огромное чудовище, и наша волшебница нуждается в помощи. Ступайте и найдите леди де Бов как можно скорее, она скажет, что делать.
Я почтительно поклонился и вышел из залы, чеканя шаг. Больше всего мне хотелось сорваться
Так вот оно что. Огромный монстр. Вот почему Вилл не торопилась с визитом к принцу. Да, это уважительная причина. Но все равно обидно. Если бы Вилл сидела в яме, я бы сначала достал Вилл, и только потом отправился бы монстра воевать. Потому что друзья для меня важнее, чем чья-то вытоптанная капуста! Некоторые люди совершенно не...
— Марк!
Я вынырнул из задумчивости и даже успел обернуться, когда Вилл врезалась в меня и обняла, уткнувшись носом куда-то в диафрагму. Где она была вообще? За гобеленом пряталась, как эти, из Джоновой свиты?
— Господи, наконец-то. Я тут с обеда жду, — Вилл вцепилась в меня так, будто я был бревном, а она — моряком в бурном море. Хотя откуда в море бревна?
— Все хорошо, — сказал я. — Меня простили. Все нормально.
Я стоял посреди коридора и то поднимал, то опускал руки, не зная, что с ними делать. Ну не могу же я обнимать совершенно чужую мне благородную даму. То есть могу, конечно, но ведь не в коридоре же!
— Ну все, — повторил я и похлопал Вилл по плечу. Получилось довольно глупо. — Все, хватит. Я воняю.
— Я в курсе, — сказала мне в диафрагму Вилл. — Чем от тебя так несет?
В волосах у нее была какая-то дрянь — то ли листья, то ли трава. Я потрепал Вилл по голове, стряхивая мусор.
— Дерьмом. Крысами. Но в основном — гнилой соломой. Пусти.
— Денфорд, ты меня заикой сделаешь. Мои ранние седины — на твоей совести.
Не было никаких седин. Мне это было отлично видно. Но я все равно покаянно вздохнул. Просто на всякий случай.
— Вилл, тут люди ходят.
— Вот и пусть идут нахрен.
— Да. Ты превратишь их в жаб.
— Ага.
Я не знал, что еще сказать. Стоять столбом было совсем уж глупо, и я осторожно погладил Вилл по узкой спине.
— Давай ты мне лучше про монстра расскажешь.
— Какого монстра? — наконец-то отклеилась Вилл — правда, ровно настолько, чтобы задрать голову.
— Огромного. Кого ловить надо?
— А, это… — Вилл отступила на шаг, разрывая дистанцию, лицо у нее сделалось странное — одновременно смущенное и пугающе-невинное. Черные сомнения встрепенулись во мне, расправляя крылья.
— Что такое? Чего ты темнишь?
— Ну… не надо никого ловить.
— То есть?
— Нет никого.
— Ты соврала? Принцу?! Напела ему про монстра?!
—
— В каком смысле? Монстр был? Или не было?
— Монстра не было. Был слон.
— Что?!
— Слон. Я открыла портала, приволокла сюда слона, погоняла его немного по полям — так, чтобы свидетели были. И отправила обратно. Все. Обычный травоядный слон, безвредный, как корова.
Я открыл рот. Закрыл рот. Открыл.
— Ты… Ты… Ты… гоняла тут слона? Без меня?! Живого слона?!
— Не ори!
— Не ори?! Я никогда не видел слона! Никто не видел слона! А ты его гоняла — без меня! И отправила обратно. Ты подождать не могла? Запереть его где-то?! Живой слон! Тут был настоящий живой слон! — шепотом вопил я, давясь словами.
— Ну извини, — пожала плечами Вилл. — Я тебя из ямы вытащить хотела. Мне было как-то не до зоопарков.
— Но слон!
— Денфорд, не ори! Я не спала двое суток, устала как собака, хочу жрать, и у меня болит нога! Без тебя херово! Не ори!
— Извини, — покаянно сказал я. Для разнообразия — искренне. — Иди сюда. Обопрись.
— Лучше бы хорошее что-нибудь сказал, — буркнула Вилл, наваливаясь мне на руку, как на каменные перила. Я напряг мышцы, удерживая вес.
— Что сказать?
— Не знаю. Придумай.
Я ошарашенно замолк. Что приятное? Что?!
— Это было здорово. Со слоном. Отличная идея. Молодец.
Ковыляющая рядом Вилл подняла голову и улыбнулась. Кажется, угадал.
— Спасибо. Пошли домой. Я жрать хочу.
— А уж как я хочу — ты себе даже не представляешь.
Слон! Она притащила в Англию слона и гоняла его по полям! Из-за меня! Я единственный человек в Англии, ради которого гоняли слона! А может, даже в мире! И хер с ним, с этим Малиновкой, и с Джоном тоже. Слон! Целый, мать его, слон! Невероятно!
Глава 56, в которой Марк делает массаж
Чтобы найти мазь, пришлось переворошить весь хлам на столе. Сидящая на кровати Вилл оказывала посильную помощь — критиковала и давала распоряжения.
— Ну там же! Нормально смотри! Вон, под «Драконами Севера» погляди, под «Драконами» корову можно спрятать.
— Я смотрю! Тут нет! Тебя что, Паттишалл покусал?
— Плохо смотришь! Точно там лежит, все поднимай.
Я поднимал, перекладывал и передвигал. Мази не было.
— Нету!
— Там! Неужели трудно банку на столе найти?
Да. Трудно.
— Ты убирать не пробовала? В этом сраче верховой отряд потерять можно.
— Это не срач. Это рабочий беспорядок.
— Можно подумать, я срач от беспорядка не отличу.