Балом правит любовь
Шрифт:
Диана скривила рот.
— Ты хочешь сказать «так скучна».
— Вовсе не это я хочу сказать! — Словно сообразив, что разубедить Диану ей все равно не удастся, Фиби решила вернуться к первому вопросу. — Ты сказала, что разорвала помолвку не по тем причинам, которые лорд Дерлинг приводил всем в качестве объяснений. Так что за причины он называл?
Диана неподвижно уставилась из окна на улицу. Он сказал, что я разорвала помолвку, желая приискать себе жениха побогаче.
— Что ты говоришь!
— Он представил дело так,
— Но это неправда! — воскликнула Фиби. — Ты самая добрая, честная и порядочная из всех, кого я знаю! Как может мужчина говорить подобные вещи о женщине, которую любил?
— Ты лучше скажи, о женщине, перед которой он притворялся влюбленным, — мягко поправила ее Диана. — Я была слишком молода, чтобы во всем вовремя разобраться. Но за четыре года я многое поняла. — Диана остановилась, глубоко вздохнула, а затем продолжила: — После разрыва помолвки я не долго оставалась в Лондоне. Лорд Дерлинг распустил обо мне слухи, и меня перестали принимать. Даже друзья переменились ко мне, и я, в конце концов, уехала в Уитли: у меня не было другого выбора.
— Диана, как это ужасно! — прошептала Фиби. — Почему ты не рассказала мне все до нашей поездки в Лондон? Если бы все знала, я никогда бы не стала уговаривать тебя ехать.
Диана потрепала девушку по руке.
— Ничего страшного, Фиби. Все было не так уж плохо. Приятно повидаться с тетей Изабел и Амандой. Кроме того, многие восстановили ко мне свое доброе отношение. Кажется, время и впрямь лечит.
— Но это же ничего не меняет: мысль о том, чтобы вернуться, тебе была ненавистна. — Фиби с тревогой посмотрела на Диану. — Зачем ты это сделала, Диана? Зачем ты разорвала помолвку?
Глава одиннадцатая
Ну, вот мы и добрались до сути, подумала Диана. Как-то Фиби воспримет услышанное? Ведь она такая юная. Однако, с другой стороны, Фиби в том возрасте, когда выходят замуж, а стало быть, вполне взрослая, чтобы знать суровую правду жизни!
— Фиби, то, что я расскажу, не должно выйти за стены этого дома, — сказала Диана, понизив голос. — Ты поняла меня?
— Да, но… неужто случившееся и впрямь так ужасно?
— Для меня — да. — Диана медленно поднялась со стула. — Однажды вечером, когда мы с лордом Дерлингом остались наедине, он совершил нечто непозволительное.
— Правда? — с замиранием сердца проговорила Фиби.
Диана кивнула и плотнее закуталась в шаль.
— Он поднял на меня руку. Фиби ахнула.
— Он ударил тебя? Да как он смел! Истинный джентльмен никогда не позволил бы себе подобной выходки!
— У нас… вышел спор. — Диана направилась к камину, решив, что рассказывать об этом на ходу ей будет легче. — Я, право, не помню, о чем. Во всяком случае, ничего существенного, ибо лорд Дерлинг не вступал со мной в дискуссии интеллектуального свойства. Он не верит,
— Но ты хорошо в этом разбираешься! — воскликнула Фиби. — Как-то за обедом я сама была свидетельницей вашего с сэром Джеймсом оживленнейшего разговора, касающегося экономической реформы.
Губы Дианы искривились.
— У лорда Дерлинга, к несчастью, иное мнение.
Мое суждение о предмете спора отличалось от его, и это привело его в бешенство. Он обозвал меня безмозглой. Я рассмеялась, не оценив сразу степень его раздражения, и тут же получила удар по лицу, сбивший меня с ног.
— О, Диана! — Фиби вскочила на ноги и подошла к Диане. — У меня просто нет слов. Не могу представить себе, что джентльмен способен на такое.
— И я не могла, — проговорила Диана, в которой в этот миг ожили воспоминания об испытанной ею боли и унижении: падая, она ударилась об угол стола. После этого на ее теле долго оставалась страшная отметина.
— Это случилось ровно за неделю до свадьбы, — тихо проговорила Диана. — Наша следующая встреча состоялась за два дня до венчания. Лорд Дерлинг вел себя, как ни в чем не бывало.
— Он не извинился?
— Он даже не признал, что совершил это, — ответила Диана. — Увидев синяк на моей щеке, лорд Дерлинг пожурил меня за неловкость, заметив, что я, должно быть, ударилась о дверь или, споткнувшись, упала. В его поведении не было и намека на то, что он сам ударил меня. И тогда я, наконец, поняла, что это за человек, и что ни о каком замужестве не может быть и речи.
Фиби с недоверием, ошеломленно уставилась на Диану.
— Просто не верится, что такое возможно.
— Если он не признавался в содеянном даже передо мною, ожидать, что он признает свою вину публично, и вовсе не приходилось, — продолжила Диана. — А если бы мне вздумалось сказать против него хоть слово, какой, ты думаешь, оно имело бы вес в обществе рядом с его словом?
— Но ты ведь все равно рассказала всем о том, что он сделал, — проговорила Фиби, ожидая от Дианы подтверждения. — Синяки служили верным доказательством твоим словам.
— Синяки у меня были, но обвинить лорда Дерлинга в рукоприкладстве было невозможно. И в самом деле: с чего ему было бить свою невесту, которую, по его словам, он любил?
— Но он… после того, что совершил… он не заявлял больше, что…
— Что любит меня? — Диана невесело улыбнулась. — Конечно, заявлял. Он весьма убедительно сыграл роль любящего мужчины, оскорбленного в своих лучших чувствах.
Девушка взволнованно посмотрела на Диану.
— Ох, Диана, ну и испытание выпало тебе на долю. В голове не укладывается. А что тетя Изабел? Должно быть, она разгневалась не на шутку!
— Да. Как только лорд Дерлинг уехал восвояси, она зашла ко мне в комнату и, увидев, что он сделал со мной, вознамерилась было пойти в суд. Но я просила ее обо всем молчать.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
