Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов
Шрифт:
Я коснулся края цилиндра на голове и простился, пожелав ей хорошего дня.
Прощай, Барнаби, ответила Ада Гуссэйдж, скрываясь в своих комнатах. И осторожней там на улице.
О, конечно, буду, заверил я её, отбывая - хотя не намеревался и шагу ступить по мостовым Причалов Гатлинга.
На площадке пятого этажа, я наткнулся на рыжего грязного человека, что взвыл с возмущением и прорвался мимо меня, взбивая облачка пыли в лучи солнечного света на своём пути.
На крышах воздух был чище. Я быстро оставил заброшенное здание за своей спиной, перепрыгивая через дымоходы на крышах,
Это наши камни, и ты нарушаешь границы, прорычал один из головорезов, нависая над перепуганным человеком.
Выглядит так, будто мы поймали крысу, Лол, сказал второй с рычанием.
И ты же знаешь, что мы делаем с крысами, верно? подхватил третий, в его руке сверкнул металл, когда он вытащил нож из-за ремня.
Другие проделали то же самое.
Мой живот свело. Несмотря на то, что я был высоко, от шинелей с кисточками хвостов-рукавами, что были на них, они выглядели как члены Банды Крысоловов. Если я был прав, у бедняги просто не было шансов.
В этот момент, вышеупомянутый бедолага повернулся лицом к третьему из своих мучителей. Его одежда была более рваной и волосы намного короче, но я сразу же узнал его.
Его звали Уилл Фармер.
Как и я, он был тик-так парнем. Но на этом сходство заканчивалось. Я был хайстекер; он ползун, привязанный к тротуару. Но у него был дух и амбиции, и он жаждал оказаться на крышах, подобно вашему верному слуге. Он мне нравился, и я обещал дать ему пару уроков, когда у меня окажется немного свободного времени. Это было несколько месяцев назад, и я до сих пор не возвращался к этому. Если бы я сделал это, подумал я, возможно Уилл не был бы там внизу сейчас.
Давай, придержи его, Лол! прорычал один из головорезов.
Не тратя времени на размышления, я нырнул вниз над водоотводом и провёл быстрый Водосточный Спуск - молясь, чтобы вся эта штука не вздумала оторваться от стены - и приземлился с глухим шумом в футе (* в полуметре) от компании головорезов и их несчастной жертвы. Крысоловы развернулись, подняв оружие.
Я обнажил свою шпагу.
Они оказались возле меня в одно мгновение. Я сделал выпад, выбивая нож из руки первого бандита и отправляя его позвякивать по булыжникам мостовой. Затем парировал удар второго, прежде чем закрутиться и прижать его к стене, уперев наконечник своего клинка в его горло.
Позади меня, самый здоровенный из трёх головорезов яростно заорал, Пусти его!
Я повернулся, чтобы встретить его, только чтобы обнаружить, что он схватил Уилла и прижал нож к шее парня.
Только тогда я понял, что Уилл Фармер не был единственным, кого я здесь знал. Бандит передо мной был никто иной, как Тумп МакКоннелл, торговец теневого рынка и лидер банды Крысоловов.
Наши пути пересекались примерно с год назад. Я случайно помог ему выбраться из передряги, когда партия жгучих специй, которую я доставлял на кухню Адмирала МакМахони, сбила собак Констеблей Гавани со следа своим ароматом, и это позволило Тумпу бежать по крышам. В то время он сказал мне, что он мой
Тумп МакКоннелл, произнёс я.
Я видел, как он хмурит лоб, не отрывая ножа от горла Уилла. Два его прихвостня следили за ним, озадаченно. Все трое носили знаки отличия Крысоловов; чёрные галифе, плоские жёсткие кепки с козырьками и короткие шинели, сшитые из кусков крысиной кожи, вместо рукавов болтались крысиные хвосты.
Я тебя знаю? потребовал он, его хриплый голос не демонстрировал никаких признаков узнавания.
Молотое карри Рэд мадрас, ответил я. Год назад на крыше Адмирала. Стая мастифов, расчихавшихся во дворе, и ты на крыше с мешком серебряной посуды. Ничего не напоминает?
Тумп нахмурился ещё сильнее. Год назад? повторил он, крысиные хвосты на его рукавах закачались, когда он поскрёб у себя за ухом.
Старина Тумп соображал медленно. Слишком много ударов получил по голове в кулачных боях, где заработал своё прозвище. Но постепенно, его осенило.
Не тот тик-так парень ...? Он медленно улыбнулся. Который помог мне спуститься по сливу ... Бенджамин, да?
Барнаби, поправил я.
Барнаби! согласился он, перекладывая нож в левую руку и вытягивая лапу для рукопожатия. Барнаби Гримс! Я в долгу перед тобой за ту ночь, это уж точно.
Зачехляя шпагу обратно в трость, я развернулся к нему, отвечая на рукопожатие - на моём лице застыла улыбка, когда мои костяшки захрустели. Я кивнул Уиллу, который всё ещё болтался под мышкой у Тумпа.
А это - мой друг, добавил я, забирая обратно свою руку и пряча её в карман. Уилл Фармер.
Друг, говоришь? повторил Тумп, опуская глаза на Уилла, который смотрел на меня, как болонка, потерявшая хозяина.
Внезапно, Тумп отпустил его и убрал свой нож за пояс. Уилл покачнулся и проковылял по булыжникам, встав рядом со мной. Двое других угрожающе надвинулись на нас.
Всё в порядке Лол, Магси, остановил их Тумп. Оставьте их. Он посмотрел на меня, затем на Уилла; затем, размашисто сунул лапу в карман своей крысиной куртки и вытянул часы на цепочке. Он щёлкнул, открывая серебряную крышку с тиснением и взглянул на них. Десять минут после полудня, сказал он, поглядев на свою компанию. Перемирие началось.
Перемирие? спросил я.
Он повернулся ко мне. Не слышал? сказал он. Сорока-восьми часовое перемирие - это соглашение между бандами причалов. Как знак уважения.
Я огляделся и заметил, что улицы Причалов Гатлинга выглядят неестественно тихими, даже для полудня.
Завтра хоронят Императора, угрюмо сказал Тумп. Двенадцать банд встретились прошлой ночью, и я был избран новым Императором Причалов. Так что мне придётся выдать надлежащую речь старине Огненная челюсть со всеми приправами.
Огненная челюсть ОРурк- он же Император Гатлингских Причалов - был самым могущественным среди теневых торговцев. Годы банда Императора, Парни с Берега Отстойника, вели самый крупный рэкет из всех, смахивая процент с каждого важного бизнеса на причалах - и горе любому, кто не мог раскошелиться. Шесть футов шесть дюймов (* два метра), и с пламенно-красной бородой, Огненная челюсть ОРурк был весьма впечатляющей фигурой, даже среди закалённых банд причалов.