Барон и Звезды
Шрифт:
Обиталище Джона было тихим, удобным и скромным. Он давным-давно отказался от мысли иметь слугу – тот счел бы многие поступки своего хозяина по меньшей мере странными. Поэтому Джон сам выбрал себе в шкафу синий костюм, кремовую шелковую рубашку и гранатовый галстук. Надевая жилет, он улыбнулся, пожал плечами и взял другой – красный с серебряными пуговицами.
– Видел бы меня сейчас мой портной! – пробормотал он. – Ну да ладно!
Мэннеринг спокойно уселся за стол и принялся за яичницу с холодной курицей, мысленно перебирая, кому
Неожиданно зазвонил телефон. Джон с набитым ртом поднял трубку и едва не подавился, узнав высокий, звонкий и повелительный голос мадемуазель де ла Рош-Кассель.
– Мистер Мэннеринг? Я вас не отрываю от дел? – И, не ожидая ответа, она продолжала: – Я просто хотела извиниться за недавнее непрошенное вторжение... Я, право же, совсем потеряла голову... Теперь все в порядке... во всяком случае, насколько это возможно...
Джона эти слова нисколько не убедили, и он перебил девушку:
– Не думаю, мадемуазель. Мне надо вас увидеть, и немедленно. Вам грозит опасность, и вы сами это отлично знаете.
Даже по телефону мадемуазель де ла Рош-Кассель явно не умела притворяться, и у Мэннеринга сложилось впечатление, будто она читает роль по плохо написанному сценарию.
– Вовсе нет! Поверьте, мистер Мэннеринг, все уладилось. Я возвращаюсь во Францию... А вас прошу об одном: никому не говорите обо мне! Обещайте же!
– Пока ничего не стану обещать. Мне нужно сначала повидаться с вами.
Послышалось испуганное восклицание, потом вздох, и мадемуазель де ла Рош-Кассель повесила трубку.
Джон мог бы поклясться, что она была не одна. Он быстро повесил трубку, снова снял ее и закричал телефонистке:
– Это полиция! Мне только что звонили, и я хочу знать откуда. Перезвоните мне: Майфайр восемьдесят один двести двадцать один.
– Соединяю со службой надзора, – ответил бесстрастный голос.
Джон застыл с трубкой в руках, горя от нетерпения и мысленно проклиная чиновничью волокиту, надзор, а заодно и мадемуазель де ла Рош-Кассель. По всей вероятности, последнюю вынудили позвонить, чем-то угрожая.
И Мэннеринг приготовился к тому, что сейчас придется долго и нудно пререкаться с чиновником – ему наверняка откажутся сообщить, откуда звонили... Что ж, тогда Джон посоветует им набрать номер Ярда и передать информацию туда... Другого выхода нет... И тут случилось нечто совершенно невероятное. Джон услышал у себя за спиной голос и в полном недоумении выпрямился. Голос был тихим, низким, приятного тембра и с легким французским акцентом.
– Повесьте трубку, Мэннеринг, – медленно и отчетливо проговорил он. – И обернитесь. Руки, разумеется,
Джон, секунду поколебавшись, подчинился. Перед ним стоял мужчина среднего роста в элегантном сером костюме. Белый шарф прикрывал нижнюю часть лица, а черная фетровая шляпа – волосы. Но между шляпой и шарфом недобрым огнем сверкали темные глаза. Очень неприятные глаза, но они внушали все-таки куда меньше опасений, чем пистолет-автомат, поблескивающий в затянутой в перчатку руке.
Джон глубоко вздохнул и небрежно проговорил:
– Вам непременно нужно, чтобы я продолжал тянуться к потолку? По-моему, у меня совершенно идиотский вид.
– Придется потерпеть. Звонила малютка ла Рош-Кассель?
– Вы на редкость проницательны.
– А для вас самое благоразумное – отвечать правду. Почему вы за ней сегодня следили?
Мэннеринг рассмеялся.
– По крайней мере, вы сразу берете быка за рога. Неужели вам ни разу не случалось следовать за хорошенькой девушкой? Просто мадемуазель де ла Рош-Кассель меня интересует, вот и все.
– А может, ее отец?
– Похоже, у меня сейчас начнутся судороги, – вздохнул Джон. – Вы в самом деле не хотите, чтобы я принял менее смехотворную позу?
– Ладно, валяйте, – согласился человек в белом шарфе, – но учтите, я не спускаю с вас глаз!
– Ох, если бы только глаз! Меня, знаете ли, куда больше беспокоит ваша рука, – заметил Джон. – Курить можно?
– Курить – да, валять дурака – ни в коем случае. Я прекрасно стреляю.
– Не сомневаюсь...
Джон закурил "Бенсон". Руки у него не дрожали.
– Вы не ответили на мой вопрос, Мэннеринг. Так кто же вас интересует, мадемуазель де ла Рош-Кассель или ее отец?
– Ни он, ни она, – заявил Джон, решив играть ва-банк, – а бриллиантовые Звезды.
Мужчина невольно подскочил. На долю секунды дуло револьвера отклонилось, но тут же вернулось в прежнее положение.
– Так вы в курсе?
– Естественно!
– Сдается мне, это по вашей милости Неттеру вздумалось рассмотреть поближе версальские подделки?
– Как я уже сказал, вы на редкость проницательны.
– И надо же было! Без вас все бы прошло как по маслу!
– И чего вы ждете? Что я стану просить прощения?
– Так много я не требую. Мне бы только хотелось, чтобы вы проехались со мной.
– С вами? – Мэннеринг искренне удивился.
– Да, и к тому же не теряя времени. Если вам жить не надоело. Я уже говорил, что стреляю быстро и без промаха. Через три минуты я буду внизу, там ждет машина. И никто даже не узнает, что я тут побывал. Говорю это, чтобы вы поняли: я, ни секунды не колеблясь, пристрелю вас, если откажетесь следовать за мной. У меня приказ: доставить вас к патрону. Он много слышал о вас и вашем любимом времяпрепровождении.
Джон почувствовал, как у него заколотилось сердце. "Любимое времяпрепровождение! Неужели этот тип намекает на похождения Барона?"