Барон и Звезды
Шрифт:
– О каком именно? У меня, знаете ли, довольно много увлечений...
– Не стройте из себя идиота! Я, естественно, говорю об этой вашей чертовой мании играть в сыщиков!
Джон облегченно вздохнул. Он прекрасно понимал, что положение его более чем серьезно, хотя и кажется каким-то бредовым сном. Подумать только, он, Джон Мэннеринг, находится в самом сердце Лондона, в своей собственной квартире, вокруг – привычные вещи, телефон, который в любой момент может соединить его с Лорной или с Ярдом... и при этом – незнакомец
– Честное слово, я, кажется, сплю! – закончил он свои размышления вслух.
– Советую поживее проснуться, – сухо сказал незнакомец, – иначе мне придется самому вас разбудить, а я что-то сомневаюсь, чтобы вам понравился мой будильник!
– О нет, пожалуйста, не надо! Будильники всегда внушали мне священный ужас. Лучше уж я пойду с вами.
– Тогда ступайте вперед, спокойно спускайтесь по лестнице и садитесь в серую "рейли", она стоит у дверей.
– "Рейли"? – переспросил Джон. – А куда вы девали "ягуар"? Он ведь ваш, не так ли?
Мужчина не снизошел до ответа и продолжал:
– ...Стоит у дверей. А самое главное – заткнитесь! Пистолет по-прежнему у меня в руке!
– Простите за нескромный вопрос, но уж не собираетесь ли вы разгуливать по лестнице в этом маскарадном костюме? Вы знаете, это как-то не соответствует стилю дома!
Незнакомец пожал плечами.
– Ну, раз вы все равно едете к патрону, я могу убрать лишнее.
И он развязал шарф. Джон увидел красивое смуглое лицо с тонким и нервным ртом.
– Я так и думал, – любезно проговорил Джон, – без маски вы выглядите намного приятнее.
Незнакомец лишь молча указал револьвером на дверь.
На улице действительно стояла серая "рейли". Рядом с водителем сидел один мужчина, на заднем сиденье – еще один. Уже стемнело, и Джон довольно смутно различал их лица. Сопровождаемый своим странным гостем, он устроился на заднем сиденье и с любопытством заметил:
– Кто бы мог подумать, что в вашей маленькой компании так много народу!
– Я советовал бы вам помолчать! Это последнее предупреждение! – холодно бросил незнакомец. И, когда машина тронулась, добавил: – Наденьте-ка лучше вот это!
Джон взял протянутый ему предмет: обыкновенные очки. Он послушно водрузил их на нос и... оказался в полной темноте. Очки были сделаны из черного матового стекла и наглухо закрыты с боков. Джон мысленно снял шляпу перед патроном этой безжалостной организации: этот парень явно обо всем подумал! Мэннерингу стало ясно, что ему предстоит слишком неравная партия – все козыри заранее оказались в руках у противника.
Он попытался угадывать дорогу, по которой они ехали. Машина без лишней спешки катила по Кларедж-стрит. Движение стало оживленнее – Пикадилли-Серкус. Но затем Джон уже совершенно не в состоянии был определить, в какую сторону они свернули.
Протекло
Вестминстерский мост! Джон насчитал ровно восемь ударов. Теперь у него есть хоть какой-то ориентир. Сейчас "рейли", вероятно, пересекает мост... Значит, Ламбет... вот она повернула направо, налево, еще раз направо и остановилась.
– Дайте мне руку! – сухо приказал незнакомец.
Джон повиновался. Они вышли из машины, пересекли тротуар и сразу оказались то ли в холле, то ли в коридоре. Услышав, как хлопнули дверцы, Джон понял, что они вошли в лифт. Но, к его величайшему изумлению, лифт поехал не вверх, а вниз. Меньше чем через минуту он остановился, и провожатый снова куда-то потащил Джона. Толстый ковер заглушал звук шагов. С чуть слышным скрипом отворилась дверь, и Джон вдохнул легкий запах табака и другой, чисто французский аромат – тяжеловатый, но изысканный.
Низкий, хорошо поставленный, даже слегка аффектированный, но вполне английский мужской голос произнес:
– Так, значит, ты мне его привез? Никаких особых сложностей не возникло?
– Нет, – ответил провожатый Мэннеринга. – Но до чего ж этот тип давит мне на психику!
Послышалось довольное хихиканье, и голос приказал:
– Сними-ка с него очки!
Провожатый резко, без всякой предосторожности сорвал с Джона очки. Тот, на мгновение ослепнув, заморгал и несколько секунд вообще ничего не видел. Потом разглядел длинную комнату, обставленную удобной мягкой мебелью. Перед ним, насмешливо улыбаясь, стоял какой-то мужчина.
Джон с первого же взгляда почувствовал к нему резкую неприязнь. Незнакомец носил смокинг без крахмальной манишки. Вроде бы мелочь, но такой денди, как Джон, не прощал подобных ошибок. Отталкивало широкое лицо с квадратным подбородком и мясистым носом, на котором красовался смехотворно маленький, но очень чувственный и жестокий рот. Особую жестокость выражали бледные, холодные и злобные глазки, чуть-чуть приподнятые к вискам. Мужчина был высоким, с массивой фигурой, и Джону подумалось, что через пару лет он, несомненно, станет слишком толстым.
– Хотите что-нибудь выпить? – любезно предложил хозяин дома. – Вам это явно понадобится. Виски? Бренди? Коньяк?
Он жестом указал на низенький столик, уставленный бутылками.
Джон уже пришел в себя.
– Пожалуй, я бы предпочел кофе, если можно. При том, разумеется, условии, что его умеют готовить в вашем подземелье.
Мужчина снова издал короткий смешок.
– Лаба, пойди скажи Минкс, чтобы принесла нам кофе. Да пусть приготовит его сама – мы имеем дело со знатоком.
Тот, который привез сюда Мэннеринга, шагнул было к двери, но остановился.