Баронесса из замка в Приграничье
Шрифт:
Глава 11
Эдуард щелкнул пальцами – и передо мной появилось нечто вроде дыры, ведущей в пустоту.
– Это вход в мой личный пространственный карман. Не бойтесь, ваша милость, кроме меня, вас там никто не увидим, – саркастически произнес он. – Прошу, составьте мне компанию. Поедим, пообщаемся. Не надо смотреть с таким подозрением. Клянусь, по первому вашему требованию я вас выпущу. Верну сюда.
Мужчина, не принимающий отказы, – именно так можно было описать Эдуарда одной фразой. В его взоре не было ни капли сомнения
Ладно, я шагнула, раз, другой. И даже не заметила, как перешла грань и оказалась, считай, в другой реальности. Воздух за пределами портала встретил меня теплом, словно я оказалась на тропическом острове. Пространственный карман, как уверяли прочитанные мной книги, действительно был другой реальностью, контролируемой тем, кому карман принадлежал. И внутри него могло находиться что угодно, хоть древнее животное, которое уже считали вымершим. Чувство невероятного восторга переполнило меня, несмотря на собственные страхи.
В этом пространственном кармане было море, лазурное, прозрачное, ласковое. И солнце. И песчаный берег, который простирался вдоль горизонта. А неподалеку пальмы склонялись к воде, шепча ей свои собственные тайны. Я вдыхала теплый, соленый воздух, чувствую, как он мягко пробирается в мои легкие. В голове проносились картины ярких летних дней. Все же поздняя осень действовала на меня угнетающе.
А еще прямо на берегу, в нескольких шагах от набегавших на песок волн, стали проявляться, сами собой, из воздуха, стол, кресла, скатерть, столовые приборы, посуда… и еда. Много еды. Но, может быть, не слишком много, если не считать того, что каждая тарелка была щедро уставлена разными деликатесами: свежие фрукты с яркими и вроде бы съедобными цветами, румяные пирожки, обильно политые медом, и даже кусочки запеченного мяса, обжаренного до золотистой корочки. Вообще, когда все это летит из воздуха прямо вниз, и у тебя сердце екает от мысли, что оно все оставит после себя осколки… В общем, еда, да.
Я стояла, зачарованно смотрела на это представление, и думала, думала, думала…
– У вас очень загадочный вид, ваша милость, – иронично заметил Эдуард, его непринужденный тон заставил меня вздрогнуть. Как он оказался так близко? Буквально подкрался, как хищник к своей жертве. – Что вы опять себе надумали?
– Это же магия, да? – спросила я, не скрывая своего любопытства. – Ну, в смысле, все это, что появляется здесь, в реальности не существует? А соткано из магии? Правильно? А есть это потом будет небезопасно? Я не отравлюсь? – мой голос дрожал от волнения.
Эдуард хмыкнул. Я перевела взгляд с летевших блюд на его лицо и увидела там все, что он думает насчет одной, гм, альтернативно одаренной особы, которая встретилась на его пути.
– Вообще-то, я собирался есть вместе с вами, – произнес он с той же иронией, но уже с ноткой сарказма, отражающего его отношение ко мне. – Вы считаете, я так хочу отравиться?
– Так мне откуда знать, как у вас, драконов,
– Даже так… – «Как все запущено», – услышала я. – Вы откуда сюда прибыли, ваша милость?
– Из другого мира, – честно ответила я. – Немагического.
– Заметно, – мученически вздохнул Эдуард. – Нет, здесь нет ничего, созданного из магии. Она только переносит сюда то, что уже существует в реальности. Например, находится в моем столичном доме. Все это съедобно. И не отравлено. Вы же отказались идти со мной в ресторацию. И потому магии понадобилось время, чтобы перенести сюда все, что нужно.
– Отказалась, – подтвердила я. – Потому что не хочу казаться чучелом в глазах столичных аристократов. Вы мое платье видели?
Взгляд Эдуарда был непередаваемым. В нем были и ирония, и сарказм, и раздражение, и гнев, и некая покорность судьбе.
«Да кому ты нужна, с этим твоим платьем», – как будто говорил этот взгляд.
Вслух Эдуард произнес совсем другое – сказалась придворная выучка.
– Предлагаю все же пообедать. Уверен, ваша милость, вы голодны.
Я? Да, я была голодна. Так что уселась в кресло за столом и посмотрела на предложенные блюда.
Первого тут не было. Только второе.
Среди закусок можно было увидеть аккуратно нарезанные ломтики копченой ветчины, окружённые свежей зеленью и посыпанные ароматными специями. Рядом с ними расположились золотистые мясные рулеты, начиненные пряными травами и белыми грибами, источавшие поистине соблазнительный аромат. На столе также была видна разнообразная дичь – дикий кабан запеченный с яблоками и корицей, нарезанный на порционные куски и украшенный гранатовыми зёрнами, и ножки перепелов, обжаренные до золотистой корочки, с медом и розмарином. Чуть в стороне радовала глаз запеченная рыба, посыпанная травами и украшенная лимонными дольками. Отдельно красовалась сырная нарезка.
Несколько видов хлеба, напитки, сладости…
И ничего из привычной мне еды: ни каш, ни сезонных овощей, ни пирогов.
Эдуард если ел, то сразу на широкую ногу.
Несколько минут мы ели молча. Я ловко орудовала столовыми приборами, замечая на себе внимательные взгляды Эдуарда.
– Ваше высочество, я знаю, как правильно держать вилку, можете не беспокоиться, – не выдержала я.
Он и не подумал извиниться – отвел взгляд и сосредоточился на своей тарелке.
Затем, когда первый голод был утолен, Эдуард произнес.
– Ваша милость, я предлагаю вам сделку. Мне нужен ваш замок. Вам я готов предоставить любое другое жилище, в том числе и в столице империи.
– Нет, – решительно качнула я головой.
– Вы уверены? – хмыкнул Эдуард. – Даже если вы переживете без проблем зиму, впереди весна, орки с их набегами, отсутствие продуктов и работящих крестьян.
– Я уверена, что его величество направит своих соплеменников в другую сторону и помилует мои поля, – ответила я, хотя в душе так не думала.