Баронесса из замка в Приграничье
Шрифт:
Поварихой у меня служила крестьянка из ближайшей деревни. Дома у нее имелось пятеро детей, в том числе три взрослых дочери, которых надо было обеспечить приданым, чтобы выгодно выдать замуж. Вот она и трудилась в замке уже не первый год, откладывая каждую копеечку на будущие свадьбы.
Готовила она вкусно, но просто, по минимуму используя приправы (да их, собственно, и не имелось в замке), налегая на каши и пироги. Ну и рыба. Мясо шло в супы, копчености или оставлялось на большие праздники.
Я была не против подобного распорядка. Жила я тут одна, мне хватало приготовленного за глаза. Девушкам-служанкам – тоже. А единственный мужчина,
Вот и сейчас на столе стояли два вида каш из разных зерновых: одна нежная и сливочная, другая – чуть более крупная, с легким ореховым привкусом, пироги с капустой и яйцом были румяными и невероятно ароматными. Также на столе красовалась сырная и колбасная нарезка, аккуратно выложенная на деревянной тарелке, и два кувшина с компотом, из которого доносился сладкий аромат фруктов. На первое – густой рыбный суп, в котором плавали крупные кусочки рыбы и щедро нарезанные овощи. Всё это выглядело просто, но сытно, и, судя по голодным глазами моих гостей, ничто не останется на столе недоеденным. Такие семьи, как у графа Гастона, бережно собирают не только каждую крошку хлеба, но и каждую каплю супа.
– Найра Анна, вы, наверное, недавно в наших краях, – заметила супруга графа, Доротея, когда мы завершили первое и перешли ко второму. Ее голос звучал с легкой ноткой любопытства. – Всех обычаев и традиций выучить не успели. Видно это, да. У вас в помещениях нет ни одного обережного амулета.
– Да не помогают они, те амулеты, Доротея, – прогудел недовольно ее супруг, продолжая наливать себе компот. – Только медяки кидаем на ветер.
– Помогают или нет, но наши земли в этом году орки стороной обошли, – неодобрительно поджала губы Доротея, вытирая руки о салфетку. – К соседям отправились.
– У которых тоже, небось, были обережные амулеты, – насмешливо добавил Гастон.
Доротея недовольно сверкнула глазами и промолчала.
Я же покачала головой.
– Там, где я раньше жила, никакими амулетами не пользовались. Поэтому я понятия не имею, о чем вы говорите.
– Да все это бабьи сказки, – наставительно заметил Гастон, с решительным видом подъедая сырно-колбасную нарезку. – Якобы палочки да травки, связанные вместе, и от набегов избавят, и хвори уберут, и женихов в дом приведут. А по факту вон, Лиска моя, старшенькая, так без жениха и останется, видать. Не за кого ее в этих краях отдавать. Старой девой будет.
– Ну спасибо, батюшка, – кисло откликнулась Лиска. Ее лицо покраснело от стыда. – Чем в девках сидеть, я и за орка вышла бы.
– Цыц, дуреха, – прикрикнул на нее недовольно Гастон. – Нашлась тут. Умница. За орка она вышла бы. Оркам человечки лишь как служанки и подходят. Утащит тебя в свои степи, будешь в шатре его полы мыть.
Лиска благоразумно промолчала, лишь глазами раздраженно сверкнула. И разговор плавно переместился на постоянную тему в этих местах – сбор урожая.
– Хороший у вас управляющий, найра Анна, – похвалил Гастон, уминая за обе щеки кусок пирога. Второй уже. – Умелый, знающий. В этом году, считай, у всех зерновые пропали. Что ласинка, что орташка, не взошли. Как зиму зимовать – одни боги знают. А ваш сумел и из земли их выманить, и собрать вовремя, до дождей, да до холодов. Редкое это качество, найра Анна.
Я покивала, принимая к сведению его слова. И не стала углубляться дальше в знания Алека. Вдруг еще переманить его захотят. Впрочем, вряд
Глава 6
Гости ушли, съев все, что стояло на столе. Я проводила их до входной двери, самолично закрыла ее на засовы и отправилась к себе – читать очередную книгу. Мне было очень интересно, что же такое ласинка и орташка. Алек не вдавался в подробности, рассказывая о сборе урожая. Я знала только, что крестьяне успели собрать все до местного сезона дождей. Ну и дичи постреляли, рыбу наловили, и себе, и мне.
Я вошла в книгохранилище, большую светлую комнату, практически пустую, которая когда-то, вероятно, была полна жизни, заключенной на страницах книг. Солнце медленно заходило за горизонт, и мягкое золотистое сияние заполняло пространство, создавая атмосферу уюта и надежды. Полок было много, их древесина с годами потускнела, но теперь они пустовали, как амбар, забытый временем. Немногие книги, что остались, сгрудились на небольшой полочке у двери, словно старались притянуть к себе все внимание.
Я взяла с полки том по сельскому хозяйству, уселась в кресло у окна с мягким велюровым покрытием, и открыла оглавление, пролистывая страницы. Меня захватило любопытство, и я углубилась в чтение.
Ласинка, как я узнала, представляла собой весьма интересное растение. Она напоминала земной рис, но была значительно крупнее и имела более насыщенный цвет. Зерновки ласинки сверкали золотистым оттенком с легким зеленоватым налетом, который создавался благодаря особенностям местного климата. В книге сообщалось, что ласинка обладает высокими питательными свойствами: она содержит в себе большое количество углеводов и витаминов, что делает её идеальной основой для многих блюд. Это зерно использовалось параллельно для приготовления как вареных, так и жареных блюд, а также служило гарниром к мясным кушаньям. Лепестки ласинки нередко применялись в местной кухне для создания освежающих салатов или как ароматная добавка в различные заправки и соусы, придавая им яркий вкус и особую изюминку. Согласно описанию, блюда из ласинки обладали способностью даровать силы и бодрость тем, кто их пробовал, что, безусловно, сделало это зерно популярным среди работников на полях и обычных крестьян.
Что же касается орташки, то она, напротив, напоминала нашу пшеницу, но имела свои характерные отличия. Орташка росла в густых и кустистых колосках, придавая полям необычный вид во время цветения. Зерна орташки отличались удивительной прочностью, что сделало её основным ингредиентом для выпечки хлеба, пирогов и различных народных лакомств. Кроме того, мука, сделанная из орташки, по своим свойствам была близка к пшеничной, но имела легкий, ореховый привкус – настоящий деликатес для тех из крестьян, кто был победней и послабей здоровьем.
Также упоминалось, что орташка была известна своим умением противостоять местным болезням растений и неблагоприятным климатическим условиям, что сделало её важной частью аграрной системы. Она издавна ценилась крестьянами как символ благополучия и урожайности, а впоследствии использовалась в различных ритуалах, связанных с началом или завершением сбора урожая.
Я закончила чтение ближе к вечеру. Над головой уже горели магические шары, заменявшие земные лампы.
Отложив книгу на стол, я поднялась, потянулась. Можно было идти ужинать. Заодно и обдумаю то, что успела прочитать.