Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот-вот, — согласился кардинал, тасующий карты. — Вы точно видели, что мой крест все время лежал на столе?

— Пожалуй, нет, — почесал затылок его высокопреосвященство.

— О том и речь.

— Я вот вижу, — глядя на руки сдающего, прищурился Лис.

— Что же вы видите?

— Что благословение господне сошло на некоторые из этих карт, и одна их часть сбоку истерлась больше, чем другая.

— Полагаю, как в жизни. Короли, дамы, рыцари и божественные тузы одеты чище, нежели всякая деревенщина. И карты повторяют тот же порядок.

Камдил

потянулся и вытащил из колоды одну из светлеющих на общем фоне карт:

— Надо же! Король треф. А тут что? Туз червей.

— Вы опять за свое? — возмутился кардинал.

— О! Погляди! — Лис выдернул колоду из рук служителя церкви. — Они не только чище. Они и больше. Колода-то говорящая.

Он провел по торцам карт большим и средним пальцами:

— Слышите? Звучит по-разному.

— У меня нет другой, — нахмурился кардинал.

— Лис! У тебя же точно есть?

— А то! Естественно! — Д'Орбиньяк вытащил из поясной сумки карты. — Можете убедиться: они не потерты, не помечены и разложены по мастям, как и надлежит.

— Хорошо, — вздохнул кардинал. — Благословляю.

— Позвольте, я буду тасовать. — Вальдар с поклоном взял карты. — За вечер вы, должно быть, притомились.

Он разделил колоду на две части. Затем жестом фокусника сложил ее, вдвигая одну часть в другую, сделал еще несколько пассов и начал раздавать под пристальными взглядами обоих кардиналов. С каждым коном бдительность кардиналов лишь возрастала, и лица их по цвету постепенно сливались с мантиями.

— Черт возьми, — зарычал святой отец, лишенный высокого звания банкомета, — за время игры мне не пришла ни одна крупная карта.

— Мне тоже, — поднял голову его собрат.

— Да, они все здесь. И там. — Лис ткнул пальцем на карты напарника.

— Но это настоящее жульничество.

— Вы можете это доказать?

— Я бы доказал. Один на один, — процедил взбешенный кардинал.

— Рейнар, одолжи, пожалуйста, его высокопреосвященству свой клинок. Кристоф, а ты дай мне свое оружие. Негоже «Ищущему битву» обнажаться на постоялом дворе.

— Дьявольщина! — Обманутый шулер ловко поймал брошенный ему меч.

— Надеюсь, это не имя. — Камдил встал в защитную стойку.

— Я — граф Балтасар Косса.

— Я почему-то так и подумал.

Клинки их скрестились и зазвенели. Длинная сутана мешала Балтасару. Он все время пытался поддернуть ее, но Камдил, похоже, и не собирался пользоваться своими преимуществами.

— Вилы Люцифера! Давно я не встречал таких прекрасных фехтовальщиков, — то ли выругался, то ли похвалил кардинал. — А если я вот так?

Он сделал выпад, точно собираясь разрубить противнику голову, затем резко перевел меч, атакуя бедро.

— Тогда, — Камдил повернулся, пропуская клинок мимо себя, — вы останетесь без оружия.

Он перехватил запястье и резко ударил по плоскости клинка возле крестовины.

— Дьявольщина, — вновь яростно выругался кардинал. — Вот уж не думал встретить в такой глухомани столь занятных людей.

Вы деретесь не хуже, чем играете в карты! Сьер, не помню как там вас, не ведаю, что вы делаете в этой берлоге, но, клянусь хвостом и рогами Люцифера, я был бы рад видеть вас в своей чертовой свите. Я кардинал святейшего Папы Бонифация, а не, как этот ублюдок, гнусного приспешника антихриста, выродка, пасынка вавилонской блудницы, Бенедикта тьфу-тьфу-тьфу, не к ночи будь помянут, Тринадцатого. Я везу герцогу Жану Бесстрашному разрешение на его развод и новый брак.

— Два, — со вздохом напомнил «ублюдок».

— Точно. Два. Второе я выиграл. — Балтасар Косса широко улыбнулся. — Так что? Поступаете на службу? Герцог чертовски щедр, и будет мне благодарен по гроб жизни. К тому же там всегда есть кого обыграть в картишки.

— Это верно, — подтвердил Вальдар. — Мы только что из Дижона. Я — посланец его святейшего величества, пресвитера Иоанна. Государь отправил нас склонить герцога к войне против Тамерлана и Баязида, но его светлость предпочитает думать о венгерской юбке, нежели о чести и войне против общего врага.

— Вот дурак! У нас в Италии я бы ему подарил сотню отборных римских юбок. Предпочесть войне какую-то очередную куколку? Да он из ума выжил.

В дверь дробно постучали:

— Простите, господа.

Трактирщик обвел недоумевающим взглядом свои лучшие апартаменты.

— Там у ворот большой отряд. Именем герцога они требуют выдать вас, молодой господин, и ваших спутников.

— Черта с два, — подбоченился Балтасар Косса. — Неси сюда лучшего вина. А эти порождения опившихся хорьков пусть ждут у забора. На рассвете мы выступаем в Дижон.

Глава 10

«Обидеть боксера может каждый. Но не каждый успевает извиниться».

Майк Тайсон

Пустырь за монастырем братьев-кармелитов десять лет тому назад был подарен святой обители прежним хозяином для еженедельного поминовения его души. Сначала здесь предполагалось воздвигнуть новую часовню, но, когда стены ее были уже почти выведены, в морозную ночь в канун Всех Святых грунт просел, сведя на нет долгие усилия братии. Сие было признано недобрым знаком. Так и остались руины стоять за невысокой оградой, ожидая решения своей участи и зарастая высокой травой и молодыми деревцами.

— Они идут туда! — Магистр Вигбольд ткнул пальцем в сторону калитки, густо занавешенной плющом.

— Я вижу, друг мой. Твои парни готовы?

— Конечно. Все до единого тут.

— Когда я свистну — начинайте. — Дюнуар проверил, легко ли выходит меч из ножен. — Ладно, не скучай. Похоже, самое время для моего эффектного появления.

Барон де Катенвиль направился к калитке, за которой только что скрылись люди со знаками святого Марка на гамбизонах вместе с Яном Жижкой.

— Туда нельзя! — Из прикрытой зеленью ниши в каменной стене появились двое парней с длинными кинжалами в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста