Белая овца
Шрифт:
– А мы с тобой… вообще знакомы?..
– Я – твоя подруга Пенни Полендина.
Она попыталась вспомнить эту девушку, но у нее так ничего и не получилось.
– Сильно сомневаюсь, что мы с тобой раньше встречались…
– Разумеется, мы не встречались. Но я же только что тебе представилась. А как говорит один из моих друзей: ‘Незнакомцы – это друзья, с которыми ты еще не встретился’. Поскольку мы с тобой больше не незнакомцы, получается, что мы только что стали друзьями.
Эмеральд уставилась на девушку.
Та посмотрела
– Ты в последнее время не сражалась с какими-либо Гриммами? – поинтересовалась Пенни. – Разве тебе не кажется странным, что они все время пытаются убивать всех встречных людей? Я думаю, что они также постараются убить тебя вместе со всей твоей командой, включая и ее лидера.
Эмеральд продолжила тупо на нее смотреть.
– Мне говорили, что лучше всего понять друг друга людям помогает сношение. Это не так уж и просто сделать, если ты не произносишь ни слова, подруга Эмеральд.
Да какого хрена здесь происходило?!
И почему вообще все это дерьмо должно было обязательно свалиться именно на нее?
***
– ВОТТС!
Вопль эхом прокатился по коридорам башни, заставив Артура Воттса поспешить к его источнику. Он давно уже не слышал, чтобы его фамилию произносили с таким отчаянием в голосе. В прошлый раз, когда это произошло, мужчина едва не погиб из-за действий своей госпожи. Тогда как раз появлялась на свет Сапфир, и Салем, к счастью, оказалась несколько ослаблена родами.
Когда-то Воттс считал, что обычные женщины не слишком хорошо их переносили. Но они, по крайней мере, понимали, что именно с ними происходило, и не считали, будто врач пытался на них напасть. А еще они не умели призывать и контролировать Гриммов.
В общем, это был довольно… интересный опыт.
К счастью, сейчас его госпожа не была беременной, а ее муж отсутствовал в башне, поэтому просто не мог получить перелом руки, за которую она, например, слишком уж сильно схватилась. Ну, то есть перелом запястья, предплечья, ключицы и трех ребер. К тому же восьми детей было и так уже вполне достаточно.
– АРТУР ВОТТС!
И судя по тону Салем, ему стоило попытаться оказаться перед ней как можно быстрее. Воспитание такого количества детей многому ее научило, и мужчине совсем не хотелось испытать эти методы на себе.
Рывком преодолев последние метры до тронного зала, Воттс с силой распахнул каменные створки дверей.
– Я уже здесь, – выдохнул он, тут же споткнувшись о Беовульфа Жона. Тот даже не дернулся, лишь зарычав на мужчину и получив в ответ негодующий взгляд. Впрочем, секундой позже Воттс уже выкинул его из головы, представ наконец перед Салем. – Что случилось, моя госпожа? Чем я могу вам служить?
Выражение лица Королевы Гриммов олицетворяло собой чистое безумие… ну, насколько вообще был применим к ней этот термин. Вены вокруг ее глаз стали заметно темнее, а ногти глубоко впились в камень подлокотников ее трона.
–
Воттс осторожно взял его в свои руки и быстро просмотрел. Информация о выполнении ее задания и прибытие генерала Айронвуда на приближавшийся Фестиваль – не было ничего такого, о чем бы они не знали и до этого. Еще имелось краткое упоминание о том, что с Жоном все было в порядке, и он находился в полной безопасности. Разумеется, лишь благодаря усилиям самой Синдер.
– Простите меня, моя госпожа, но я не вижу здесь абсолютно никаких проблем, – признался он.
– Вот, – выхватив листы из его рук, Салем указала на нужный абзац. – В подробностях о предстоящих событий.
Глаза его госпожи вспыхнули красным светом.
– У них будут школьные танцы! – швырнув бумаги вверх, воскликнула Салем. – Моему сыну срочно нужна пара!
Воттс стоял под дождем из отчета своей вечной соперницы и пытался уложить возникшую проблему в своей голове.
– Разве с этим могут возникнуть какие-то сложности, моя госпожа? – осторожно поинтересовался он. – Ваш сын покорил уже достаточно женских сердец, чтобы безо всякого труда найти себе спутницу на этот вечер.
– Да, но танцы очень важны, – произнесла Салем, вновь откидываясь на спинку своего трона и постукивая пальцем по подлокотнику. – Ключевой момент в жизни человека – по крайней мере, я слышала именно это. Уверена, что мой сын сумеет подыскать себе пару самостоятельно, но волнует меня совсем другое. Для танцев ему потребуется костюм.
– Но разве у Жона его нет? – недоуменно спросил Воттс. – Вроде бы именно его он и надевал на свое свидание.
– Идиот! Мой сын не может носить один и тот же костюм, как и его девушка не должна появляться в одном и том же платье, – взмахнула рукой Салем. – Вот и достань для нее новое платье.
– Н-но мы же даже не знаем, пойдет ли он на танцы именно с этой девушкой.
– Меня это не волнует. Просто достань ей платье. И оно должно выглядеть абсолютно сногсшибательно. Можешь покопаться в моем шкафу, если возникнет подобная необходимость.
Воттс хмуро кивнул, решив даже не приближаться к гардеробу своей госпожи. Наряды Салем всегда были весьма… экстравагантны.
– Что насчет этой Шни? – уточнил мужчина. – Мои источники докладывают, что Жон встречается именно с ней.
– Подбери платье и для нее.
Наверное, зря он вообще об этом спросил.
– Но у нас еще есть дела, которые тоже стоит обсудить, – сказала Салем. – Воттс, присаживайся. У нас очень большие планы, и кое за чем тебе придется присмотреть лично.
– Но как же насчет Лайонхарта? – спросил мужчина. – У меня с ним уже назначена встреча.
– Мой сын гораздо важнее этого идиота. Отправь к нему Корал. Она безо всякого труда разберется и с ним самим, и со всеми его проблемами.
Воттс вздрогнул.