Бьёрн Магнуссон
Шрифт:
— Сейчас в городе пользуются наибольшим уважением две школы, — степенно ответил охранник. — Вы можете обратиться как к последователям Калхаса, так и к почитателям Мопсуса. Обе школы прорицания одинаково хороши.
— Можете заплатить и тем и другим, — подал голос второй охранник, что до этого скармливал церберу какую-то рыбу. — Думаю, в обиде никто не будет. А можете и к самой Пифии записаться, но к ней только через несколько лет можно попасть, говорят.
— А если дать больше золота? — ухмыльнулся старший северянин.
— Только очень много, — прищурился
Северяне ошарашенно переглянулись. Столько даже лорд Модброк вряд ли готов потратить.
— Hva i helvete? Какого чёрта?! — выругался на норвежском младший волшебник, когда они уже отошли подальше от стражников.
— Не переживай, — обронил второй маг. — Возможно, предсказания нас устроят, и мы найдём щенка. Давай лучше возьмём по порции Лукумадес. Эти сладкие шарики здесь вкуснее, чем в Турции.
Они купили у уличного торговца угощение и пошли дальше в указанном стражниками направлении. Узкие улицы и ряды каменных белых домов без окон, незаметно промелькнули, и северяне вышли на небольшую площадь.
— Дом прорицаний Мопсуса, — со смешком прочитал младший волшебник. — Надеюсь, эти запросят поменьше золота, чем знаменитая пифия.
Они поднялись по мраморным ступеням и вошли в просторный холл, где сидело несколько миловидных женщин за длинной стойкой.
— Здравствуйте, господа, — улыбнулась ближайшая к ним сотрудница дома прорицаний. — Что вас интересует?
Встроенные в стену артефакты-переводчики оперативно перевели её слова с греческого на норвежский.
— Милая леди, — улыбнулся старший маг. — Нам нужно найти одного человека. У нашего хорошего знакомого, который трагически погиб более десяти лет назад, остался сын. Этот мальчик — единственный наследник, старины Вильяма. Мы бы хотели его разыскать.
— Но перед этим, — усмехнулся второй волшебник. — Нам надо узнать о судьбе одной женщины. Она пропала в это же время, её соседи до сих пор не могут поверить, что с ней что-то случилось. Возможно ли узнать о её судьбе и если она, к несчастью, умерла, то где именно это произошло?
Работница дома прорицаний сосредоточенно выслушала заказ, улыбнулась и заговорила по-деловому:
— У вас есть какие-нибудь вещи этой женщины и мальчика?
Старший маг вытащил из кармана сумочку с расширенным пространством и протянул её волшебнице.
— Здесь её вещи, от мальчика ничего не сохранилось. Там был сильный пожар.
— Хорошо, — кивнула работница дома прорицаний и пригласила их следовать за собой.
Северяне прошли по небольшому коридору и попали в комнату с приглушённым светом, в центре которой в позе лотоса сидел очень старый на вид, грек. Он был совершенно лыс, его голова блестела в полумраке. Густые брови, длинный крючковатый нос и выцветшие белёсые глаза довершали его портрет.
— Вы хотите узнать будущее? — хрипло спросил прорицатель.
— Скорее прошлое, — криво улыбнулся старший маг.
Их сопровождающая подошла к лысому волшебнику и быстро зашептала ему на ухо.
— Значит, прошлое пропавшей женщины, — прохрипел старый провидец. — Что ж, присаживайтесь на диван и ждите. Мне потребуется время, чтобы сосредоточиться на прошлом.
Старик вытащил какую-то тряпку из сумки северян и стиснул её между ладонями. Закрыл глаза и начал что-то напевать на древнем языке. В комнате сгустилась магия, на какой-то миг заложило уши. Волшебники уселись на диван и стали терпеливо ждать. Когда их терпение уже подходило к концу, а в комнате стало темнее, старый провидец открыл совершенно белые глаза и металлическим голосом начал говорить:
— Женщина мертва. Уже давно. Двенадцать лет назад. Убита. Из-за собственной глупости и длинного языка. Её развеяли по ветру. Недалеко от медвежьего фьорда. Ваши поиски приведут вас к смер… хр-хр-р, — внезапно захрипел провидец и зашёлся надсадным кашлем.
— Я рассказал вам что-то важное? — слабым голосом проговорил прорицатель. — Вы довольны результатом, господа волшебники?
Северяне, потрясённые проявлением невероятной силы прорицателя, молча сидели до тех пор, пока старик не повторил свой вопрос.
— Да, провидец, — выдавил из себя один из северян. — Ты ответил и даже немного подробней, чем нам хотелось услышать.
— Я не могу контролировать прорицания, — пожал плечами лысый волшебник. — Магия говорит вместо меня.
— Что насчёт второго вопроса? — посмотрел на провидца более молодой северянин. — Мы сможем найти мальчика?
Старик задумчиво покачал головой:
— Если у вас нет его вещей, то провидцы вам не помогут. Надо идти к Пифии. Только она может так глубоко заглянуть в бескрайний океан времени, чтобы найти вашу пропажу. Мы же довольствуемся только тем, что мировой ноос сам даёт нам, в обмен на магию.
Маги уважительно поклонились провидцу, забрали сумку и вышли в коридор.
— Что будем делать? — спросил более молодой волшебник.
— Сейчас расплатимся с местными и пойдём узнавать, как принимает Пифия, — вздохнул старший маг.
Им пришлось отдать целых семьсот золотых монет, но оба считали, что это того стоило. Полученная информация означала, что наследник Магнуссона, действительно существует. И даже если придётся выложить Пифии много самородного золота, то, по крайней мере, оно не уйдёт в пустоту. Сейчас же требовалось узнать, когда Пифия сможет их принять и сколько на самом деле будет стоить её информация.
Выйдя на центральную городскую площадь, они увидели большую белую пирамиду, с проходом в одной из стен. Чем ближе они подходили, тем больше казалась пирамида. Здесь явно действовала какая-то пространственная техника, потому то, когда они подошли вплотную, то пирамида оказалась не меньше египетских.
Возле прохода на гигантских грифонах сидели двое очень больших стражника и внимательно следили за приближающимися северянами. Полульвы-полуорлы злобно щёлкали клювами, и маги не решились подходить слишком близко.