Бешеные горы
Шрифт:
Резван, в который раз получив отпор, спрятал улыбку и перевел взгляд на дорогу. Зануда!
Борман тем временем взял трубку спутниковой связи, вздыхая, начал примеряться к цифрам, как вдруг телефон зазвонил сам.
— Дед! — объявил Борман, глянув на определитель номера. — Мистика какая-то…
— Отвечай! — шепнула Алиса, сделав страшное лицо.
Борман испуганно поднес трубку к уху.
— Слушает капитан Лещенко!
— Слушай внимательно, — послышался голос генерала Артемова. — Мы взяли Супьяна
— А мы уже, товарищ генерал… — выпалил Борман.
— Что «уже»? — удивился Артемов.
— Ну, уже… это… сами решили, — смешался Борман, — с дядей потолковать.
— Вот-вот, — сказал Артемов, — потолкуйте. Он, кстати, в Аргуне живет.
— Мы знаем, товарищ генерал!
— Да? — снова удивился Артемов. — Откуда?
— Так это… — снова пустился в путаные объяснения Борман, — у нас Резван… майор Хасанов то есть, через свои каналы пробил.
— А, ну, молодцы, — успокоился Артемов. — В общем, найдите этого дядю и задайте ему парочку вопросов.
— Зададим, товарищ генерал! — заверил Борман, донельзя довольный тем, как все славно обходится.
— Только поаккуратней, — голос Артемова стал строже. — Нам лишние проблемы ни к чему. Может, он и ни при чем, так что без членовредительства.
— Есть поаккуратней, товарищ генерал!
— Жду вашего доклада. Все.
— Понял… — вырвалось у Бормана. Но его уже не слышали — в трубке звучали гудки отбоя.
Алиса обернулась:
— Выдохни.
Борман перевел дух, отложил телефон, повеселевшими глазами осмотрел попутчиков.
— Ну вот, а ты боялась.
— Я, значит, виновата? — спросила Алиса.
— А кто? — поднял брови Борман. — Подняла бучу на ровном месте. А у нас с Дедом родство душ, мы на расстоянии друг друга чувствуем…
— Что сказал ваш начальник? — перебил капитана Резван.
— Сказал, что Супьян у них, — ответил Борман. — Но он вроде не при делах. Зато дядя Дауд может быть связан с боевиками. Просил с ним говорить по душам.
— Поаккуратней поговорить! — напомнила Алиса, внимательно слушавшая разговор Бормана.
Тот покосился на нее:
— Ну да, поаккуратней… Только как он себе это представляет? Ты не знаешь, Резван?
Майор покачал головой.
— И я не знаю, — сказал Борман. — Начинается. Вот не хотел же звонить! — Вдруг он спохватился: — Стоп! Он же сам позвонил…
Резван засмеялся:
— Не ломай голову, дорогой! На месте разберемся.
Борман вскинул руки:
— Золотые слова! И правда, чего я волнуюсь?
Он было совсем успокоился, но Алиса успокаиваться не желала.
— А все-таки, —
— А какой план? — благодушно ответил Борман. — Приедем, поговорим, шашлык покушаем — и обратно.
— Думаешь, так он тебе все и расскажет? — не отставала Алиса.
Борман закатил глаза:
— Конечно, не думаю! Поэтому предлагаю: налет. Берем дядю, везем его в тихое место и толкуем по душам. Такой план годится?
— Годится, — кивнул Резван.
— И это, по-твоему, аккуратно? — спросила Алиса.
— Слушай, знаешь что… — не выдержал Борман.
— Это нормальный план, — вмешался Резван. — Вот. — Он открыл бардачок, достал черные шапочки-маски.
— Наденьте. Чтобы никто не понял, что вы русские. А разговаривать с ним буду я. Он не должен догадаться, кто мы. Сыграем под бандитов. Только так он может что-нибудь рассказать.
— Видишь, — сказал Борман, слушавший Резвана с огромным вниманием, — как мы все придумали?
— Вы? — возмутилась Алиса.
— Ладно, не мы, — сдался Борман. — Но этот-то план тебя устраивает? — Он напялил на себя маску и свирепо сощурился: — Я похож на абрека?
Алиса обернулась:
— Ты похож на дурака.
Резван расхохотался: ему понравилась незатейливая шутка Алисы.
Борман не обиделся. Подобно Бурому, он считал, что перед любым серьезным делом неплохо немного разрядиться. А смех — лучшая разрядка.
— Ладно, проехали, — сказал он, закатывая кверху края маски. — Теперь все будет пучком. Резван, ты гений. Я бы до такого не додумался. Жаль только, нет фотографии этого Дауда.
— Ну извини, — откликнулся Резван. — По нашим каналам он нигде не засветился, а специально для нас не успели сфотографировать.
— Ничего, опознаем на месте, — махнул рукой Борман.
Он посмотрел в окно. На улице уже совсем темно. В свете фар можно разглядеть только дорогу и каменистые плоские обочины. Но вот слева показались многочисленные огни.
— Что это? — спросил Борман.
— Грозный, — взглянув в окно, ответил Резван и в голосе его прозвучали какие-то новые, очень теплые, почти благоговейные нотки.
— Красиво, — сказала Алиса.
— Ага, — поддержал Борман.
— Были здесь? — спросил Резван.
— Приходилось, — вздохнул Борман. — Только тогда тут была совсем другая картина.
Резван кивнул:
— Понятно. Сейчас здесь все по-другому. Столько настроили! Новый город вырос.
— Как-нибудь посмотрим, — заверил Борман. — Когда времени будет больше…
Скоро огни Грозного, который Резван объехал стороной, избегая задержек, остались позади.
— Долго еще? — спросила Алиса.
— Почти на месте, — сказал Резван.
Через двадцать минут они подъехали к Аргуну. Был уже двенадцатый час ночи, света в домах почти нет, движение на улицах замерло.