Бескрайние земли
Шрифт:
10
Тень скользит по трапу; прежде чем ступить на палубу первого класса, человек оглядывается по сторонам: не идет ли кто-нибудь. Он приглаживает волосы, на шее у него повязан платок. Руки его еще распухли от ударов, полученных в полиции, однако перстень с фальшивым камнем все же налезает на палец. Помощник полицейского инспектора сказал, что, видно, ему надо поломать вообще руки, тогда он перестанет лазить по чужим карманам. Фернандо поднимается на последнюю ступеньку, направляется в сторону, противоположную от борта, где стоит Марго. Он медленно
Затем он возвращается в третий класс. Прячет деньги в карман, бумажник выбрасывает в море. Теперь он обходит группы спящих пассажиров третьего класса, присаживается на корточки, разыскивая кого-то. В одном углу храпит, лежа лицом вниз – как если бы он спал на земле, – старик, едущий отомстить за смерть сына. Фернандо вынимает несколько ассигнаций из пачки и со всей ловкостью, на которую только способны его руки, засовывает их в карман старика. Потом прячет оставшиеся бумажки за подкладку своего пиджака, поднимает воротник и укладывается в самом дальнем углу, где Антонио Витор грезит во сне, будто он в Эстансии и рядом с ним горячее тело Ивоне.
11
На рассвете стало холодно, пассажиры спрятались под одеяла. До Марго откуда-то издалека донесся разговор:
– Если цена на какао будет четырнадцать мильрейсов, я свезу в этом году семью в Рио…
– А я собираюсь построить дом в Ильеусе…
Все новые люди подходили.
– Скверная штука получилась. Застрелили Зекинью в спину… – сказал кто-то.
– Ну, на этот раз не миновать процесса. Будьте уверены…
– Дожидайся…
Какие-то мужчины остановились напротив Марго и без всякой церемонии стали ее разглядывать. Низкорослый осклабился под своими огромными усищами, которые он поминутно разглаживал.
– Простудишься, девочка.
Марго не ответила. Другой спросил ее:
– Где же ты поселишься в Ильеусе? В пансионе мадам Машадан?
– А вам какое дело?
– Не будь такой гордой, милашка. Не за наш ли счет ты будешь жить? Вот кум Моура, – и он показал на своего собеседника, – может тебе построить домик.
Низкорослый хихикнул, подкручивая усы.
– Что ж, и построю, красотка. Только скажи «да»…
Подошел Жука Бадаро.
– Позвольте…
Те двое слегка отодвинулись.
– Добрый вечер, Жука.
Жука кивнул им и обратился к Марго:
– Тебе пора спать, дона. Лучше уж спи, а здесь нечего стоять и флиртовать с каждым…
Он сердито посмотрел на ее собеседников, и те сочли благоразумным удалиться. Марго осталась с ним наедине.
– Кто вам дал право вмешиваться в мою жизнь?
– Слушай, дона. Я пойду спущусь в каюту, посмотрю, как там жена, и сразу вернусь. Если ты будешь еще здесь, то берегись! Моя женщина должна меня слушаться… – и он удалился.
Марго с отвращением повторила: «Моя женщина» – и медленно побрела к себе в каюту. Уходя, она слышала, как низкорослый усач сказал вслед:
– Этого Жуку надо как следует проучить.
И тогда она
– Так что ж вы не проучите?
12
Глубокая тишина расстилается над пароходом, пробивающим свой путь во мраке ночи. Уже не звучат в третьем классе гармоника и гитара. Никто уже не поет грустные романсы о любви и печальные песни. Ушла в каюту Марго, никто больше не размышляет у перил парохода. Разговоры игроков в покер не достигают моря. Озаренный красным светом луны, предвещающим несчастье, пароход разрезает волны, окутанные теперь тишиной. Сон, полный грез и надежд, овладевает судном, идущим в ночном мраке.
Капитан парохода сходит со своего мостика и вместе со старшим помощником направляется в обход. Они проходят через первый класс, мимо пассажиров, спящих в шезлонгах под шерстяными пледами. Иногда кто-нибудь из них бормочет во сне что-то, грезя о плантациях какао, об увешанных спелыми плодами деревьях. Капитан и старший помощник спускаются по узкому трапу в третий класс и проходят между мужчин и женщин, спящих вповалку, тесно прижавшись друг к другу, чтобы согреться. Капитан идет молча, старший помощник насвистывает какую-то популярную песенку. Антонио Витор улыбается во сне; ему, видно, грезится богатство, которое он без труда завоюет на землях Ильеуса; вот он видит, как возвращается в Эстансию за Ивоне. И он счастливо улыбается.
Капитан останавливается, смотрит на мулата, грезящего во сне. Оборачивается к помощнику:
– Смеется, видишь? Ну ничего, в лесу он разучится улыбаться.
Он трогает Антонио Витора носком ноги и бормочет:
– Жаль их…
Они подходят к корме. Вздымаются бурные волны, высоко в небе светит кроваво-красная луна. Они стоят молча, старший помощник раскуривает свою трубку. Наконец капитан нарушает молчание:
– Временами мне кажется, что я капитан невольничьего корабля времен рабства…
Старший помощник не отвечает, капитан продолжает:
– Тех, что вместо товаров перевозили негров, которым предстояло стать рабами… – И он показывает на спящих пассажиров третьего класса, на Антонио Витора, который продолжает улыбаться. – Какая между ними разница?
Старший помощник пожимает плечами, выпускает клуб дыма и ничего не отвечает. Он глядит на море, на необъятный ночной простор, на небо, усеянное звездами.
ЛЕС
1
Лес застыл в своем вековом сне. Над ним проходили дни и ночи, блистало летнее солнце, лили зимние дожди. В лесу было много столетних деревьев, вечнозеленая растительность простиралась далеко за холмами, вторгалась в равнину и терялась где-то в бесконечной дали. Чаща леса была похожа на море, никем еще не изведанное, замкнувшееся в своей тайне. Она была подобна девственнице, тело которой еще не испытало порыва страсти. И, как девственница, она была прекрасна, весела и молода, несмотря на свои столетние деревья. Она была таинственна, как тело девушки, которой еще не обладали. И так же горячо желанна.