Бесподобным даши надо подумать
Шрифт:
Как только в том, что все живы и будут жить, сомнений не осталось, даши со своими учениками проводили экипаж принца до самых ворот императорского дворца, где расстались. Все еще будучи обеспокоенным словами Гуан Жуна, Юнь Гун Чжен решил все же подстраховаться и в последний момент тайно попросил принца приютить так же и ШаньЧенмо, который отличался своей скрытностью. Чжэн Нуо к тому времени уже давно крепко спал из-за лечения. Принц Зиан, надо сказать, сильно удивился, заметив мальчика лишь спустя долгое время, и тут же пообещал, что устроит того непременно
— Нет, лучше, чтобы он жил с кем-нибудь из вас. Либо с Шань Чжэном, либо с вами, Ваше Величество. Как вы видите, мой ученик обладает уникальной способностью, которая сейчас нам может пригодиться. На случай, если что-то пойдет не так, он сможет передавать мне информацию без лишнего шума. Но если вы поселите его отдельно, то его способность может и не сработать должным образом, потому что все будут знать, что с вами приехало два ученика. И еще, прошу никому не сообщать, что они являются послами. Если дух разумен, его это спугнет.
— О, я понял, — кивнул принц, — не беспокойтесь об этом. Ваш ученик может жить как в моих покоях, так и у друга, в зависимости от ситуации.
— Прекрасная мысль, Ваше Величество, — чуть поклонился магистр, — в таком случае, знайте, что мы живем в гостевом доме «Белых облаков и трех ветров».
— Хорошо, я буду сообщать обо всех странностях, происходящий во дворце.
На этом они распрощались, и двое из учеников оказались за стенами дворца. Принц Зиан распорядился, чтобы их разместили в гостевой комнате во дворце Ся Фу, принадлежащего принцу (поскольку императорский дворец был практически городом в городе, то у каждого принца и жены императора, если таковы имелись, был свой небольшой дворец, в котором те жили со своими личными слугами). Как и ожидалось, ШаньЧенмо тут же слился с общей обстановкой и остался незамеченным. Что до Чжэн Нуо, то принц Зиан в эту же ночь призвал своего личного лекаря, чтобы он заботился о юном даши.
Однако на следующее ранее утро во дворец принца прибыли личные слуги императора со стражей.
— Что происходит? — нахмурившись, спросил Его Высочество.
— Нам велено забрать императорскую наложницу Чжэн Нуо.
— Что? — поразился принц. — Что за глупости, это невозможно!
— Отдан строгий приказ, — ответил слуга, — прошу обратитесь за разъяснениями к Его Величеству.
Тем временем стражники уже подняли крепко спящего из-за лекарства юношу.
— Но он не может быть наложницей! Он же… — однако ничего более принц произнести не мог, по велению магистра.
Он обреченно опустил руки, наблюдая, как уносят в гарем ученика посла Юнь Гун Чжэня, за которым он обещал присмотреть.
— Не беспокойтесь, — сказал вдруг ШаньЧенмо, когда все ушли, чем немало напугал принца, — именно поэтому я здесь.
— Магистр Юнь знал, что так произойдет?
— У него были догадки, — ответил юноша, — позвольте мне идти, чтобы не отстать от сопровождения?
— Конечно! Поспеши, иначе двери гарема закроются! Я приду сразу, как только соберусь!
— Хорошо, — ответил юноша, поклонившись и тут же выбежал в еще распахнутые
Принцу осталось лишь вздохнуть, глядя ему в след. Впервые император повел себя так странно, забрав неизвестного в гарем прямо из гостевой комнаты, и принц был совершенно озадачен. Опомнившись от своих размышлений, он поспешил начать собираться.
Глава 7. Императорский дворец опасное место
Когда Чжэн Нуо наконец-то выспался и открыл глаза, что случилось довольно скоро, первым делом увидел перед собой лицо служанки, укладывающей аккуратной стопочкой одежду рядом с кроватью. Она сразу заметила, что ее подопечный открыл глаза, и всплеснула руками.
— Очнулся! — сказала она и тут же побежала к дверям, куда крикнула. — Передайте Его Высочеству и лекарю, что он очнулся!
После этого она вернулась к кровати, на которой юноша попытался сесть.
— Как вы себя чувствуете? — спросила служанка, помогая Чжэн Нуо сесть.
— Пока не очень, — честно хрипло признался молодой человек.
— Сейчас придет лекарь, — сказала она, — Его Высочество предупреждал, что вы можете плохо себя чувствовать, когда проснетесь.
— Да, мой… — но договорить он не успел, когда в помещение вошел принц.
— Ты проспал меньше, чем должен был, — обеспокоенно сказал он, присаживаясь на край кровати к юноше, — как ты себя чувствуешь?
Его Высочество выглядел очень взволнованно и напряженно, словно сильно торопился.
— Пить хочу, — признался Шань Чжэн все тем же осипшим голосом.
— Конечно! Подай, пожалуйста, воды, — приказал принц, обратившись к служанке и протягивая руку. Она в тот же миг исполнила приказ и вложила в руку Его Высочества чашу, наполненную свежей водой.
Однако, стоило ему попытаться передать воду юноше, как дверь вновь распахнулась.
— Надо же. Тебя так волнует эта Наша наложница, что ты пришел к ней вперед Нас.
Властный и холодный голос принадлежал высокому мужчине, с красивым, но мужественным лицом, одетого в роскошные одежды.
— Ваше Величество! — тут же произнес принц Зиан, поднявшись и поклонившись.
Служанка уже давно низко опустила голову в почетном жесте и отошла в сторону. Ее плечи слегка дрожали.
— И чем же она так заинтересовала Нашего брата?
— Ваше Величество, этот человек спас жизнь Вашего брата во время возвращения в город, позвольте оказать ему помощь в знак благодарности!
— Жизнь? Как же он это сделал? — проигнорировал все прочее император, вышагивая от порога к своему брату.
— В последний момент встал перед Нашим Высочеством, приняв весь огонь зла на себя, — ответил принц, не поднимая головы.
— Лекаря и служанки для него достаточно в благодарность, — ответил император, — теперь это Наша наложница. Вам не стоит находиться здесь.
— Но, Ваше Величество, как такое возможно?!
— А что тебя смущает? — почти рыкнул император, оказавшись рядом. — Я имею право брать к себе в гарем любого, кого пожелаю.