Бессмертное море
Шрифт:
«Он видит это в таком ключе», — подумала она. Не важно, кем был Морган, не важно, что он делал, у него был свой собственный резерв, кодекс воина.
Она нахмурилась.
— Я все еще не понимаю, почему Гау напал на меня. Он хочет мести?
— Он хочет моей поддержки.
— Мое убийство этого не даст.
— Угроза тебе — могла бы. Он рассматривает тебя как слабость, которую можно использовать.
Она задержала дыхание.
— А как ты рассматриваешь нас?
— У
Она изо всех сил пыталась скрыть свое разочарование.
— Тогда мы не имеем никакой ценности в качестве заложников.
— Элизабет.
Она подняла глаза и встретила его взгляд. Его глаза были такими же теплыми, такими же свирепыми, такими же близкими как поцелуй. Ее кровь начала бежать.
— Твоя ценность — это то, чего Гау не понимает. Он не тронет тебя снова. — Слова Моргана звучали как обещание, тихие и напряженные. — Я не оставлю тебя без защиты.
На мгновение она позволила себе поверить, как будто он хотел спасти ее, как будто он мог любить ее, как будто он будет там ради нее из-за всего Плохого, что жизнь бросила в нее, как подростковый возраст и болезни, демоны и смерть.
Кроме того, что он уйдет.
Рассеянно, она погладила котенка на коленях. Она всегда знала, что он уйдет. Единственный вопрос был в том, сколько частей ее сердца он возьмет с собой?
Зак стоял прямо у двери зала общинного центра. Пробуя воду, ха-ха.
Запах пота конкурировал с запахом свежего кофе и несвежего попкорна, шедших из лобби. Зрители вертелись в водовороте и циркулировали вокруг него. Он узнал некоторых из них из магазина, летние люди оделись как из каталога Л.Л. Бина или магазина во Фрипорте, островитяне носили линялые джинсы и кепки. Дети корчились, стоя на коленях, или бегали по деревянному полу. Семейные группы расположились на рядах складных стульев, которые раскинулись от одной контрольной линии до другой.
Он заметил Эмили, сидящую рядом с тощим, темноволосым ребенком ее возраста.
«Друг из детского сада», — догадался Зак. — «По крайней мере, один из них нашел друзей. Высокий чувак, который был с ними должно быть папа мальчишки». Он не мог подойти и сесть с ними.
Поколения, казалось, смешивались на острове больше, чем действительно было дома в Чапел Хилле, но Зак был вполне уверен, такой шаг навсегда заклеймит его неприкасаемым. Лузером.
Крупный полицейский, который забрал его для допроса, был там с по-настоящему беременной женщиной. Ее лицо выглядело как с глянцевой обложки, губы и глаза. Ее грудь и живот выпирали приблизительно на милю. Зак не знал, где он смотрит на нее, или как он должен смотреть на всех. Он почувствовал, что его лицо стало красным, и отвел взгляд.
Она
Зак застыл. Не определившись.
«Следующий шаг за тобой», — сказала она ему.
Тот большой придурок, Даг, растянулся около нее, близко наклоняясь и шепча ей что-то в ухо. Она рассмеялась и ударила кулаком его в плечо.
Зак пошел вперед.
— Привет, Стефани.
Она подняла взгляд, ее улыбка задержалась в глазах.
— Привет, Зак.
Он кивнул Дагу. Тодд тоже был здесь, и несколько девушек, которых он не видел раньше.
— Все, это Зак. Зак, это все.
— Привет.
— Привет. — Одна из девочек улыбнулась, показывая ямочки. — Милый акцент.
— Он из Алабамы, — сказала Стефани.
— Из Северной Каролины.
— Деревенщина плоскоземья, — сказал Даг.
— Придурок-янки, — ответил он без пыла.
Вступление завершилось, было достаточно легко вписаться в пространство с другой стороны Стефани, пока они ждали, когда начнется кино.
Женщина, которая была похожа на чью-то итальянскую бабушку, с твердыми красными ногтями и губами и в черных спортивных туфлях, стояла перед экраном, чтобы приветствовать всех в летней серии фильмов на Краю Мира.
— Кто это? — пробормотал Зак Стефани.
— Мэр. Антония Бэроун.
Мэр объявила фильмы: Трансформеры II и что-то еще. Он был отвлечен Стефани, тем, как близко она была и как хорошо она пахла, как земляника Jolly Ranchers.
Затылок покалывало. Предупреждение.
Он посмотрел на Дага, но старший паренек положил свою руку на бедро девушки, Хейли или Бейли или как-то так. На данный момент он не казался угрозой.
Зак сделал глубокий вдох, стараясь расслабиться мышцы.
Высокий человек, сидящий с Эмили, внезапно встал. Зак почувствовал, что его собственный пульс ускорился, поскольку человек оглядел толпу. Его пристальный взгляд столкнулся с Заком, и на сей раз шипение предупредительного выстрела, ясно пробежало вниз по его позвоночнику.
Твою мать.
— Что случилось? — спросила Стефани.
Зак покачал головой.
— Ничего.
Он смотрел, как человек пересек зал, чтобы поговорить с начальником полиции. Эмили и другой ребенок шли позади него, их короткие ноги быстро передвигались, чтобы успеть за ним. Шеф Хантер нахмурился и поглядел на Зака, очевидно задавая вопрос. У Зака сжало горло. Он не сделал ничего плохого. Но его ползущее ощущение неловкости выросло.
Мэр по-прежнему говорила.