Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без срока давности

Виноградов Владислав Иванович

Шрифт:

Потрепанный уазик с заведенным двигателем ждал перед горотделом. Сизый дымок выхлопа плыл над влажной мостовой. Уличные фонари горели через один.

Протиснувшись на сиденье рядом с водителем, Виктор поздоровался, закашлялся от табачного дыма.

– Новенький? – спросил мужской голос сзади.

– Выходит, что так.

– Курить еще не научился.

– Пусть и не привыкает, – встрял в разговор второй. – Без табачной соски жить проще.

Пока два эксперта – пожилой «судмед» и молодой «техник» – обменивались мнением о вреде курения,

оперативная машина подъехала к «Спутнику». У гостиницы мигала проблесковым маячком «скорая помощь».

– Кажется, мне тут нечего делать, – сказал «судмед». – Потерпевший ожил.

– Не спешите, – возразил «техник». – Теперь «скорая» наловчилась доставлять трупы в морг. Приличные «бабки» на этом имеют.

– Если есть кому заплатить.

Виктор уже не слушал. Побежал за угол, где мелькали белые халаты и где, как он знал, находился запасный выход из гостиницы. Дверь была открыта, и в неярком свете лестничной клетки Виктор увидел, как санитары дружно подняли брезентовые носилки, при этом что-то с громким стуком упало на мостовую.

Непейвода нагнулся поднять и едва не отдернул руку: это была нога. Протез.

– Товарищ, не мешайте! – прикрикнула врач «скорой», полная блондинка с сигаретой в накрашенных губах. – Может, мы еще вытащим этого парня. Жалко мне его – инвалид, и так уже в жизни натерпелся.

– Что с ним? Я веду следствие, – удержал ее Виктор за полу халата, – и мне нужно знать.

– Перелом височной кости, и наверняка ушиб головного мозга, парень без сознания, – на ходу сказала блондинка. – В больнице вам уточнят. А сейчас верните протез на место и не стойте на дороге.

Санитары отработанным движением задвинули носилки в машину. Угол простыни отвернулся, и Виктор мельком увидел поцарапанную скулу потерпевшего. Дверцы захлопнулись, и карета «скорой помощи» рванула с места.

Возле милицейского «Москвича» эксперты все еще продолжали захватывающий разговор о том, что выгоднее для «скорой»: лечить больных или возить мертвых?

– С покойника много не возьмешь, – сказал «техник».

– Ну, это как посмотреть, – со знанием дела возразил «судмед». – К тому же есть безутешные родственники.

Виктор вспомнил бледное лицо парня, лежавшего на носилках, стук протеза о булыжник мостовой.

– Вот что, – сказал он экспертам, – заканчиваем перекур. На лестнице я видел пятна крови, надо сделать смывы. Посмотреть отпечатки пальцев на стене и на перилах. А судмедэксперт пусть свяжется с больницей, уточнит диагноз и состояние потерпевшего.

Бригада приступила к работе.

…Эрика Тынсон задернула занавеску. Она видела, как «скорая» увозила Герку Дымова, слово в слово слышала разговор под окном своего номера и теперь ощущала внутреннюю дрожь. Руки были словно ледышки.

Девушка прошла в ванную, включила горячую воду и долго грела руки. Потом закрыла кран и пошла сама искать следователя, чтобы дать показания.

На экзаменах она всегда отвечала первой, получая лишний балл за смелость.

Глава 23

«Римский семичлен»

«Кто – что – где – с чьей помощью – для чего – каким образом – когда?» – Непейвода не забыл семичленной формулы, якобы помогавшей найти ключ к разгадке любого преступления. Интересно, что придумали ее еще древние римляне.

Так объясняли, с чего нужно начинать при любом расследовании, в Стрельнинской средней школе милиции. Теперь, сидя в кабинете администратора, он пытался применить «римский семичлен» на практике, опрашивая должностных лиц, а за ними и всех проживающих в гостинице.

«Когда?» – с этим почти все ясно. Горничная Ермишина, дежурившая по этажу, позвонила в милицию в пять минут первого. Она услышала шум на площадке лестницы у запасного выхода и сначала подумала, что споткнулся кто-то из подгулявших посетителей бара.

– Финны, они же, знаете, пьют до бесчувствия, стоит им пересечь границу, а наша гостиница первая на пути в Петербург, – пояснила она.

Непейвода кивнул. Конечно, он это знал. Как знал и то (подоспевший участковый инспектор успел рассказать), что обслуживающий персонал «Спутника» нередко с выгодой для себя использовал беспомощное состояние постояльцев. А горничные здесь не только застилают постели, но и готовы при случае в них нырнуть.

– Продолжайте, – попросил Непейвода, незаметно разглядывая горничную. На представительницу древней профессии она не походила. По облику – скорее школьная учительница. Зачесанные назад волосы оставляют открытым высокий лоб, черты лица классически правильные, ненакрашенные губы строго поджаты, над верхней – родинка.

А так женщина очень даже ничего. Вся из себя. Вполне симпатичная, и фигура классная. У такой учительницы Непейвода не отказался бы походить в учениках.

– Я бы все равно пошла на шум, – рассказывала между тем Ермишина. – Дежурных на этажах для экономии сократили, теперь с горничных за каждую мелочь спрашивают. Да и постояльцы наши, сами знаете… Но тут как раз закипел чайник – он у меня со свистком – и я побежала в подсобку. Когда вернулась, возле моего столика ждала девушка из седьмого номера. Она и сказала мне про Дыма.

– Дыма?

– Так мы звали Дымова в школе. Я сразу вызвала «скорую помощь», позвонила в милицию. Потом взяла аптечку, хотела перевязать ему голову, но не смогла, разнервничалась. С детства страшно боюсь крови. Позвала эту девушку, Эрику…

У переводчицы Эрики Тынсон, которую Непейвода по ее просьбе опросил сразу по прибытии в гостиницу, нервы были покрепче. Она показала, что примерно без четверти двенадцать хватилась своей сумочки и вспомнила, что забыла ее на стойке в баре. Сумочка действительно оказалась там. (Потом бармен подтвердил этот факт.) Возвращаясь в свой номер, Эрика услышала стон со стороны лестницы пожарного выхода, увидела Дымова и поняла, что дело неладно. Попросила горничную срочно вызвать «скорую».

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева