Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алексия сглотнула, внезапно разнервничавшись. Она сняла шляпку с перчатками и аккуратно положила их на столик в передней. Потом улучила момент, чтобы взять себя в руки, поглядеться в золоченое зеркало и проверить, в порядке ли прическа. Для дневного времени ее густые длинные волосы, пожалуй, были подобраны недостаточно высоко, но зато скрывали укус на шее, ведь для высоких воротничков погода стояла слишком жаркая. Она поправила несколько локонов, чтобы надежнее спрятать синяк. Из зеркала на нее глянуло собственное лицо: решительный подбородок, темные глаза, воинственный взгляд. «Мистер Макдугал считает тебя хорошенькой», — сказала она своему отражению.

Потом до предела выпрямила спину и прошла в гостиную.

Лорд Маккон повернулся к ней от окна. До этого он стоял, уставившись на задернутые бархатные портьеры, как будто мог видеть сквозь плотную ткань. В полутемной комнате его глаза смотрели обвиняюще.

Мисс Таработти помедлила у порога. Не говоря ни слова, она повернулась и захлопнула за собой дверь гостиной.

Флут удостоил закрытую дверь долгим тяжелым взглядом.

Предельно уставший профессор Лайалл побрел к зданию БРП, чтобы перед сном проверить еще несколько отчетов. Свободной рукой он похлопал по новой выпуклости на своем жилете с огромным количеством карманов. Зачем бы, гадал он, кому-то бродить по Гайд-парку со шприцем в руке? Он обернулся посмотреть на дом Лунтвиллов, и неожиданная улыбка возникла на его угловатом лице, когда его взгляд упал на поджидавшую неподалеку карету замка Вулси. Красовавшийся на ней герб сиял в предвечернем солнце: разделенный на четыре равные части щит, на двух — освещенный луной замок, на двух других — безлунная звездная ночь. Профессор призадумался, действительно ли его господин и повелитель станет подхалимничать.

На графе Вулси был костюм цвета темного шоколада и шелковый галстук карамельного оттенка. Плохо скрываемое нетерпение гостя чувствовалось сразу. Когда мисс Таработти вошла в комнату, он держал свои лайковые перчатки в одной руке и ритмично хлопал ими по второй. Гость, конечно же, сразу прекратил это делать, но Алексия успела заметить его беспокойство.

— Что за пчела забралась вам в штаны? — спросила мисс Таработти, опустив традиционные приветствия.

Когда дело касалось лорда Маккона, формальности были пустой тратой времени. Уперев руки в бока, она заняла позицию на круглом коврике цвета примулы прямо напротив графа. А тот сердито ответил:

— Где вы были весь день?

— Гуляла, — уклончиво ответила мисс Таработти.

В графе уклончивости не было ни на грош.

— С кем?

Алексия подняла обе брови. Так или иначе профессор Лайалл все ему расскажет, поэтому она заявила лукаво:

— С приятным молодым ученым.

— Не с тем ли толстячком, которому вы заговаривали зубы за ужином? — в ужасе посмотрел на нее лорд Маккон.

Мисс Таработти испепелила его высокомерным взглядом. В глубине души она тихонько радовалась. Значит, он заметил!

— Так уж вышло, что у мистера Макдугала имеются чрезвычайно захватывающие теории по широкому кругу тем, и он интересуется моим мнением. Я не могу сказать того же о некоторых господах из числа моих знакомых. День прошел замечательно, мы славно покатались, и мистер Макдугал показал себя весьма приятным собеседником. Не сомневаюсь, вам эта роль совершенно незнакома.

Лицо лорда Маккона вдруг приобрело чрезвычайно подозрительное выражение. Его глаза сузились и стали под цвет галстука, карамельными.

— О чем вы с ним беседовали, мисс Таработти? Было ли сказано нечто, о чем мне необходимо знать? — он задал этот вопрос

официальным тоном чиновника БРП.

Мисс Таработти осмотрелась, ожидая вот-вот увидеть профессора Лайалла с блокнотом или металлической пластинкой и стилусом. Потом обреченно вздохнула: ясно, что граф приехал в качестве официального лица, и мысленно упрекнула себя: надеяться было глупо. А потом призадумалась, на что, собственно, она надеялась. На извинения? От лорда Маккона? Ха! Алексия села на плетеный стульчик сбоку от софы, старательно соблюдая приличную дистанцию между собой и гостем.

— Особенно интересно то, что он сказал мне, — проговорила она. — Он считает, что сверхъестественность — это своего рода заразная болезнь.

Лорд Маккон, будучи оборотнем и «проклятым», подобного уже наслушался. Скрестив руки на груди, он навис над мисс Таработти.

— О, ради всего святого, — хмыкнула она, — да сядьте же.

Лорд Маккон сел. А мисс Таработти продолжила:

— Мистер Макдугал… его так зовут, вы знали? Мистер Макдугал. Так вот, мистер Макдугал полагает, что переход в сверхъестественное состояние вызывается передающимся с кровью возбудителем, который действует не на всех, потому что у кого-то есть определенный физический признак, а у кого-то нет. Согласно его теории, мужчины, по-видимому, чаще обладают этим признаком и поэтому с большей вероятностью, чем женщины, выживают в метаморфозе.

Лорд Маккон расслабленно откинулся на крошечной софе, которая скрипнула под его весом, и презрительно фыркнул, выслушав сказанное.

— Конечно, в связи с его предположениями мне видится одна главная проблема, — не обращая внимания на фырканье графа, продолжала Алексия.

— Вы.

— Гм, — кивнула она.

В теории мистера Макдугала не было места для людей, у кого душа вовсе отсутствовала, она касалась лишь тех, у кого ее оказывалось слишком много. Что сказал бы ученый о запредельных? Счел бы их противоядием от болезни потусторонних?

— Но все же это изящная теория, учитывая те ограниченные знания, которыми он обладает.

Алексия не стала говорить, что уважает молодого человека, который до этого додумался. Лорд Маккон увидел это по ее лицу.

— Ну так пожелаем ему наслаждаться собственными бреднями и оставим его в покое, — мрачно сказал граф.

У него потихоньку вылезали клыки, а цвет глаз продолжал меняться, превращаясь из коричневого в желтый. Мисс Таработти пожала плечами:

— Он проявляет интерес. Он умен. Он богат, и у него хорошие связи, по крайней мере я так поняла. — «Он считает, что я мила». Этого она вслух не сказала. — И кто я такая, чтобы жаловаться на его знаки внимания или, раз уж на то пошло, обескураживать его?

Да, у лорда Маккона была теперь причина пожалеть о словах, которые он сказал профессору Лайаллу в тот вечер, когда Алексия убила вампира. Судя по всему, она подумывала о замужестве. И похоже, нашла того, кто готов на ней жениться, несмотря на папу-итальянца.

— Он увезет вас к себе в Америку, а вы ведь запредельная. Если он так умен, как вы считаете, то в конце концов догадается об этом нюансе.

Мисс Таработти рассмеялась:

— О-о, я не думала о том, чтобы за него выйти, милорд. Я не настолько опрометчива, да и спешки никакой нет. Но мне нравится его общество; оно скрашивает монотонность будней и удерживает моих родственников от наступательных действий.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби