Безмолвный свидетель
Шрифт:
На следующий день, едва мы выехали из дому, как лицо моего друга внезапно переменилось, помрачнело и он решительно заявил:
– Знаете, Гастингс, нам нужно срочно вернуться в Лондон.
– Только этого и желаю, – ответил я – Вам что-то пришло в голову?
– Думаю: кто же был на лестнице? Тереза? Есть какая-то неуловимая ложь в этом утверждении…
– Но мисс убеждена, что это была Тереза.
– Однако свет был неярким и мисс Лоусон могла ошибиться. Это зеркало в спальне… Надо посетить
– И выяснить правду? А если она будет все отрицать?
– Нет никакого преступления сидеть на коленях на лестнице! Возможно, Тереза искала булавку…
– А запах лака?..
Открывший дверь слуга сообщил, что нас ждет доктор Таниос.
– Доктор Таниос? Где он?
– В гостиной. И леди также заезжала, сэр. Кажется, очень расстроилась, не застав вас, а я не знал, когда вы вернетесь.
– Опишите леди.
– Невысокая, с темными волосами и светло-голубыми глазами, одетая в серый костюм и шляпу, сидящую на затылке.
– Так это миссис Таниос! – воскликнул я.
– Женщина, сэр, была чрезвычайно взволнована и заявила, что ей необходимо срочно видеть вас.
– Когда она приходила?
– Около половины одиннадцатого.
Пуаро в задумчивости покачал головой, направляясь в гостиную:
– Вторично пропускаю признание миссис Таниос. Что же такое она собиралась сказать?
– Зато в третий раз повезет, – успокоил я друга.
– А будет ли третий? Ладно, послушаем мужа. Доктор сидел в кресле и читал одну из книг Пуаро по психологии и при нашем появлении тут же вскочил:
– Простите за внезапное вторжение, думаю, не рассердитесь.
– Садитесь, пожалуйста, и разрешите предложить вам стакан хереса.
– Благодарю, мистер Пуаро, я ужасно волнуюсь, беспокоюсь о своей жене.
– Извините, а в чем дело?
– Вы сегодня ее, наверное, видели?
– Нет, видел ее вместе с вами в отеле вчера.
– А я-то думал, что жена заходила к вам. Пуаро, не торопясь, наливал вино в стакан.
– А разве была причина для такого посещения?
– Нет, особой причины не существует, но, говоря откровенно, меня очень волнует состояние здоровья жены.
– Она больна?
– Боюсь, мистер Пуаро, нет ли какого нервного потрясения. Неврастения нарастает. За последние два месяца отношение ко мне резко изменилось. Она легко возбуждается, постоянно чего-то боится, какие-то бредовые идеи..
– В самом деле?
– Мне кажется, она страдает манией преследования – какое-то пограничное состояние. Понимаете мое волнение?
– Естественно. Только неясно: почему вы пришли сюда? Чем я могу помочь?
Доктор казался несколько смущенным:
– Видите ли, мне пришла в голову мысль, что жена была у вас с необычным сообщением. Она убеждена, что должна опасаться меня.
– Но
– Вы великолепный детектив, мистер Пуаро. Вы можете сильно повлиять на ее теперешнее состояние Я в таком отчаянии! Да, я обожаю жену. Ценю, что она имела мужество выйти замуж за человека другой крови, уехать в далекую страну, оставить друзей и родственников. За последние несколько дней я просто обезумел от горя. Вижу только одну возможность…
– Какую же?
– Хороший отдых, полное спокойствие и соответствующее лечение. Совершенно убежден, что, побыв месяц в санатории, она выздоровеет.
– Понятно… – проговорил Пуаро без всякого выражения.
Таниос продолжал:
– Поэтому прошу, если жена придет к вам, известите тотчас.
– Безусловно, сейчас же позвоню. Вы все еще в отеле «Дурчем»?
– Да, теперь как раз я возвращаюсь туда. Жена ушла сразу после завтрака, не сказав куда.
– А дети?
– Взяла их с собой.
– Ясно.
Таниос собрался уходить.
– Благодарю вас, мистер Пуаро. Очень неприятно говорить, но, если жена преподнесет вам невероятную историю о запугивании или преследовании, не обращайте внимания, так как это – следствие болезни.
– Глубоко сочувствую, – произнес Пуаро без всякой симпатии.
– Особенно тяжело, когда близкий человек, из-за болезни вдруг проявляет враждебность.
– Между прочим, – голос сыщика вернул доктора, когда тот был уже у двери, – вы когда-либо прописывали снотворное своей жене?
Таниос вздрогнул от неожиданности.
– Я? Нет, по крайней мере, в последнее время нет. А раньше, возможно, хлорал как снотворное, так как она не переносила другого.
– Не смею задерживать больше, доктор Таниос. Тем более что жена, возможно, ждет вас в отеле.
– Надеюсь, что так, надеюсь…
Гость бросился из комнаты, а Пуаро быстро направился к телефону, чтобы узнать, находится ли миссис Таниос в отеле. Оказалось, что она уехала утром, потом около одиннадцати вернулась, забрала вещи и отправилась в неизвестном направлении. Где искать миссис Таниос, Пуаро не знал, только очень взволновался. Было решено немедленно направиться к Терезе Арунделл…
Тереза все отрицает
Когда мы вошли, Тереза собиралась уходить из дому. Выглядела она просто прелестно.
– Могу ли задержать вас, мисс, на одну – две минуты или вы очень торопитесь? – Пуаро был изысканно любезен.
Тереза рассмеялась:
– О, ничего, все равно постоянно куда-то опаздываю. Так что охотно задержусь.
Она повела Пуаро в гостиную, где, к моему удивлению, оказался доктор Дональдсон.
– Вы уже встречались с мистером Пуаро, Рекс, не так ли?