Безупречные
Шрифт:
Эмили пожала плечами. Она почти не сомневалась в том, что Тоби был свободен.
– И к тому же, – добавила Майя, – не ты ли говорила, что билеты слишком дорогие?
– Меня… назначили капитаном команды по плаванию. Поэтому мне положен бесплатный вход.
– Ого! – произнесла Майя после паузы. Эмили показалось, что она уловила запах ее разочарования, подобный феромону. Именно Майя убеждала Эмили бросить плавание. – Что ж, поздравляю.
Эмили уставилась на бордовые кеды Майи марки «Ванс».
– Спасибо, – сказала она, хотя и не услышала радости
Майя громко фыркнула и вынырнула из-под ветвей ивы. Эмили вышла следом за ней и тут увидела маму на крыльце дома. С наспех уложенной мальчишеской стрижкой, миссис Филдс всем своим видом говорила: «Оставьте меня в покое, я спешу».
Увидев Майю, она побледнела.
– Эмили, пора ехать, – рявкнула она.
– Конечно, – защебетала Эмили.
Ей бы хотелось, чтобы мама не видела эту сцену. Она отвернулась от Майи, которая уже стояла возле своего велосипеда и смотрела ей вслед.
– Ты не сможешь изменить себя, Эмили, – громко сказала она. – Надеюсь, ты это понимаешь.
Эмили чувствовала на себе взгляды матери и Кэролайн.
– Не знаю, о чем ты, – так же громко крикнула она в ответ.
– Эмили, вы опоздаете, – предупредила миссис Филдс.
Майя послала Эмили прощальный взгляд и помчалась прочь, яростно крутя педали. Эмили тяжело сглотнула. Ее раздирали противоречивые чувства. Она злилась на Майю за эту сцену во дворе ее дома, на глазах Кэролайн и мамы. В то же время ее охватило чувство, похожее на то, что она испытала семилетней девочкой, когда у нее улетел воздушный шарик в форме Микки-Мауса, который она выпросила у родителей в Диснейленде. Она долго смотрела в небо на уплывающий шарик, пока он не скрылся из виду, и думала о нем до самого конца поездки. В конце концов мама не выдержала: «Это всего лишь шарик, дорогая! И ты сама виновата, что упустила его!»
Эмили поплелась к машине и без боя уступила Кэролайн место рядом с водителем. Когда они выехали на дорогу, она посмотрела вслед Майе, теперь уже крохотной точке вдали, глубоко вздохнула и схватилась за спинку маминого сиденья.
– Знаешь, мам? Я собираюсь завтра пригласить мальчика на благотворительный бал.
– Что за бал? – пробормотала миссис Филдс. В ее интонации угадывалось: «Я все еще сердита на тебя».
– «Фокси», – объявила Кэролайн, настраивая радио. – Ежегодный бал, главное светское событие года. Некоторые девчонки даже пластику делают ради него.
Миссис Филдс поджала губы:
– Не уверена, что тебе стоит туда идти.
– Но мне дали бесплатные билеты. Как капитану команды.
– Ты должна разрешить ей, мам, – поддержала сестру Кэролайн. – Это та-а-ак гламурно.
Миссис Филдс взглянула на Эмили в зеркале заднего вида.
– А что за мальчик?
– Ну, его зовут Тоби. Когда-то учился в нашей школе, но сейчас он в Тейте, – объяснила Эмили, опуская подробности о том, где Тоби провел последние три года – и почему. К счастью, миссис Филдс, в отличие от других роузвудских мамочек, не хранила
– Тот Бен был хорош, – пробормотала миссис Филдс.
Эмили стиснула зубы.
– Да, но Тоби гораздо, гораздо лучше. – Ее так и подмывало добавить: «И не волнуйся, он белый», – но не хватило смелости.
Кэролайн обернулась к ней:
– Это тот парень, которого я видела на фотографии рядом с тобой?
– Да, – тихо ответила Эмили.
Кэролайн повернулась к матери:
– Он классный. Кстати, обыграл Тофера на двухсотметровке вольным стилем.
Миссис Филдс слегка улыбнулась Эмили:
– Ты вроде бы под домашним арестом, но после всех событий этой недели, думаю, можно его нарушить. Разрешаю, но только никакой пластики.
Эмили нахмурилась. Надо же, о какой ерунде беспокоилась мама. В прошлом году миссис Филдс посмотрела в «20/20» [43] репортаж о метамфетамине и его повсеместном распространении даже в частных школах и запретила в доме «Судафед», как будто ее дочери собирались открыть мини-лабораторию и варить наркотики.
– Я и не думала… – отозвалась Эмили.
43
«20/20» – информационный тележурнал. Название происходит от медицинского термина, означающего нормальную (100-процентную) остроту зрения.
Но миссис Филдс ухмыльнулась, перехватив ее взгляд в зеркале:
– Шучу. – Она кивнула в сторону удаляющейся фигурки Майи и добавила: – Хорошо, что ты заводишь новых друзей.
19. Опасайтесь девушек с каленым железом
Студия йоги «Строберри Ридж» находилась в лофте на другом конце Роузвуда. Ария отправилась туда на велосипеде. Она проехала мимо крытого моста табачного цвета и выстроившихся в ряд домиков в колониальном стиле, очаровательных в своей ветхости, раскрашенных в пурпурные, розовые и голубые тона. Она с трудом пристроилась на парковке у входа в студию; велосипедов было море, все с наклейками на рамах «МЯСО – ЭТО СМЕРТЬ» и «ЛЮДИ ЗА ЭТИЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ С ЖИВОТНЫМИ».
Ария зашла в вестибюль и оглядела толпу худющих ненакрашенных девчонок и волосатых долговязых парней. Не бредом ли было следовать инструкциям «Э»? «Студия йоги «Строберри Ридж». Будь там». Была ли она готова к встрече с Мередит? Возможно, «Э» подкинул ей наживку. Что, если «Э» был здесь?
Ария видела Мередит всего три раза: впервые – когда Мередит приходила к ним домой на студенческую вечеринку, потом – в машине с отцом и, наконец, на днях, в баре «Виктори». И все же она бы узнала ее везде. Мередит стояла у шкафчика, доставая оттуда коврики, одеяла, йога-блоки и ремни. Ее темные волосы были собраны в небрежный конский хвост, а на внутренней стороне запястья виднелась та самая татуировка в виде розовой паутинки.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
