Безупречные
Шрифт:
Солнце уже садилось за деревьями. Когда отец заглянул к ней в комнату, Спенсер вздрогнула.
– Мы скоро садимся ужинать, – сказал он. – Мелисса сегодня не с нами.
– Хорошо, – ответила Спенсер. Это были первые дружелюбные слова, которые она услышала от отца в последние дни.
На свету блеснул платиновый «Ролекс» на руке отца. Его лицо выражало… как будто раскаяние.
– Я купил булочки с корицей, твои любимые. Сейчас их разогреваю.
Спенсер моргнула. Услышав это, она уловила запах корицы, доносившийся с кухни.
– Мелисса сказала, что ты кого-то пригласила на «Фокси», – продолжил отец. – Мы его знаем?
– Это Эндрю Кэмпбелл, – ответила Спенсер.
Мистер Хастингс повел бровью:
– Президент класса Эндрю Кэмпбелл?
– Да.
Тема была щепетильной. Эндрю выиграл у Спенсер президентскую гонку; родители болезненно переживали ее неудачу. В конце концов, Мелисса в свое время тоже занимала пост президента класса.
Но мистер Хастингс выглядел довольным. Опустив глаза, он произнес:
– Это хорошо, что ты… я хочу сказать… Я рад, что этот кошмар позади.
Спенсер надеялась, что ее щеки не пылали.
– А что думает мама?
Отец слегка улыбнулся:
– Она согласна со мной.
Постучав по косяку двери, он вышел в коридор. Спенсер испытывала странное чувство вины. Булочки с корицей, томившиеся в духовке, теперь пахли так, словно уже пригорели.
Зазвонил ее телефон, и она подпрыгнула от неожиданности.
– Привет. – Голос Рена звучал радостно и бодро, что порядком разозлило девушку. – Что случилось?
– Где ты был? – строго спросила Спенсер.
Рен выдержал паузу:
– Мы тут с ребятами отдыхаем перед дежурством в больнице.
– Почему ты раньше не позвонил?
Рен помолчал.
– Очень шумно в баре. – Голос его стал холодным и слегка раздраженным.
Спенсер сжала кулаки.
– Извини, – сказала она. – Кажется, у меня небольшой стресс.
– У Спенсер Хастингс стресс? – Она могла поклясться, что Рен в эту минуту улыбался. – Что такое?
– Тест по экономике, – вздохнула она. – Это выше моих сил.
– Да ладно, – сказал Рен. – Бросай его. И приезжай ко мне.
Спенсер замолчала, оглядывая бумаги, разбросанные по столу. На полу валялась злополучная контрольная. Оценка четыре с минусом отсвечивала, как неоновая вывеска.
– Я не могу.
– Ладно, – застонал Рен. – Тогда завтра? Могу я украсть тебя на целый день?
Спенсер закусила щеку.
– Завтра я тоже не могу. Я… я должна пойти на благотворительный бал. С одноклассником.
– Свидание?
– Не совсем.
– Почему ты не пригласила меня?
Спенсер нахмурилась:
– Не подумай, что он мне нравится. Он просто учится в нашей
Рен усмехнулся:
– Не хочу усложнять тебе жизнь. Иди на свой бал. Развейся. Мы сможем встретиться в воскресенье.
Совсем вскоре он сказал, что ему пора бежать, чтобы не опоздать на дежурство.
– Удачи тебе с экономикой, – добавил он. – Уверен, ты справишься.
Спенсер с грустью посмотрела на экран мобильника, где появилась надпись «ВЫЗОВ ЗАВЕРШЕН». Разговор длился всего-то одну минуту и сорок шесть секунд.
– Конечно, справлюсь, – прошептала она трубке. Если в неделе окажется не семь дней.
Проходя мимо компьютера, она заметила, что в почтовый ящик упало новое письмо. Оно пришло минут пять назад, пока она разговаривала с отцом.
Хочешь получить «отлично» без напряга? Думаю, ты знаешь, как это сделать. – Э.
Спенсер стало не по себе. Она выглянула на лужайку, но никого не увидела. Затем она высунула голову в окно, проверяя, не установил ли кто скрытую камеру наблюдения или миниатюрный микрофон. Но серовато-коричневый каменный фасад дома не выдавал никаких признаков вмешательства.
Мелисса хранила свои школьные работы на домашнем компьютере. Такая же аккуратистка, как и Спенсер, она никогда ничего не выбрасывала. Спенсер даже не нужно было спрашивать у Мелиссы разрешения посмотреть ее файлы – они хранились на общем диске.
Но, черт возьми, откуда это стало известно «Э»?
Искушение было велико. Но нет. Спенсер все равно сомневалась в том, что «Э» хотел ей помочь. Может, это была искусно расставленная ловушка? Что, если «Э» был не кем иным, как Мелиссой?
– Спенсер? – позвала снизу мама. – Ужинать!
Спенсер свернула окно электронной почты и задумчиво побрела к двери. В голове настойчиво крутилась мысль: если воспользоваться работами Мелиссы, можно было бы успеть и сделать все домашние задания, и встретиться с Реном. Она могла бы заменить или переставить слова, использовать синонимы. Всего один раз. И больше никогда.
Компьютер снова подал сигнал, и она обернулась.
P. S. Вы причинили мне боль, поэтому я сделаю больно вам. Или лучше твоему новому парню? Остерегайтесь – я появлюсь, когда вы меньше всего этого ожидаете. – Э.
21. Некий тайный поклонник…
В пятницу днем Ханна сидела на футбольных трибунах, наблюдая за матчем между мужскими командами роузвудской школы и подготовительной школы Лансинга, но сосредоточиться никак не могла. Ее ногти с некогда идеальным маникюром были обломаны, на больших пальцах кровоточили заусеницы, глаза покраснели от бессонницы и выглядели воспаленными, как от конъюнктивита. В таком виде лучше было прятаться дома, а не маячить на трибунах.
«Я наблюдаю за тобой, – сказал «Э». – И советую делать то, что я велю».