Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мио опустил голову, словно смиренный проситель, и на какое-то время в комнате повисла тягостная тишина. Но вот снова раздался голос юного наследника:

— Что же, похоже, удержать вас у меня все равно не выйдет. Так что мне остается лишь поблагодарить вас за все и пожелать доброго пути.

Голос его был полон печали. Мио медленно поднял голову и увидел, как тигренок, понуро опустив хвост и слегка прижав уши, направился к выходу из комнаты. Однако прежде чем скрыться за дверью, он снова посмотрел на своего уже бывшего наставника и с надеждой произнес:

— Но мы ведь еще увидимся?

Мио обнадеживающе

улыбнулся, словно стараясь подбодрить его:

— Кто знает, все возможно. Если на то будет воля Древних, мы еще поохотимся, но на этот раз выбирать дичь буду я, а то от предыдущей у меня до сих пор зубы ноют, никогда еще не пробовал такого жесткого мяса, уж простите мне мою прямоту.

В ответ тигренок постарался выдавить из себя улыбку, после чего окончательно скрылся за дверью, тихо закрыв ее за собой. Мио же, печально вздохнув с чувством немалого облегчения, что все объяснения наконец остались в прошлом, занялся подготовкой к долгому путешествию. Получив остатки положенной ему оплаты, он отправился к набережной и там нанял самый быстроходный плывун, какой только сумел найти. Проведя в пути несколько сотен невероятно томительных солнцеходов в пути, к счастью, содержимое его кошеля позволило ему оплатить прямой путь без задержек, он наконец ступил на родную ему землю, туда, откуда отправился с Гартом в так затянувшееся путешествие.

Оказавшись на суше, он было собрался немедленно отправиться в свое родное логово, но был вынужден оставить эту затею. Он все еще был изгнанником, лишенным имени. Даже если он беспрепятственно сможет попасть туда, ни один из его соплеменников, не говоря уже об отце или иных его кровных родственниках, не станет даже говорить с ним. Во что бы то ни стало ему нужно добыть именно кристалл. Впрочем, если Тан был прав и химеры теперь находились в логове, то это могло значить, что если не все, то значительная их часть покинула священную долину, и он наконец сможет добыть кристалл. Впрочем, соблюдать осторожность все равно, конечно, следовало.

Обдумывая все, Мио пришел к тому, что он не готов снова пройти этот нелегкий путь как прежде своими лапами. Тем более, беря во внимание все его подозрения и страхи относительно дел, что творились в его родном племени, ему следовало закончить все как можно скорее, а потому ему нужно было найти для себя верхового безмолвного и достаточно выносливого. И тут совершенно неожиданно для него возникла проблема. Найти торгующего подобным товаром оказалось невероятно трудным делом, что немало удивило юного льва. Но даже найдя такового, оказывалось, что у них нет подходящего для его задачи безмолвного, да еще и его запросы почему-то настораживали тех, к кому он обращался. Так что они вопреки здравому смыслу торговца, ставящего превыше всего свою выгоду, старались как можно скорее спровадить его, несмотря на то, что он готов был заплатить хорошую цену.

Прошло уже почти десять солнцеходов, а он все еще был занят своими изысканиями подходящего безмолвного. Но вдруг в какой-то момент он стал подозревать, что кто-то ведет за ним слежку. То и дело краем глаза он видел какого-то странного самца из племени фенеков, одетого уж очень нарочито неприметно, так что его даже можно было бы принять за бродягу, не будь одежды на нем хоть и весьма простыми, но все же вполне хорошего качества. Сперва

он не придал этому никакого значения, но когда солнцеход за солнцеходом он все продолжал попадать ему на глаза, каждый раз поспешно скрываясь из виду, когда лев переводил на него взгляд, этот странный преследователь стал постепенно все сильнее раздражать его.

И вот наконец окончательно выйдя из себя, лев решил выследить его самого и выяснить, чего тот добивается. Проведя ловкий обманный прием и воспользовавшись переходами одного из оживленных торговых мест, куда он пришел для поиска очередного торговца ездовыми безмолвными и куда следом за ним явился и его назойливый преследователь, он сумел зайти тому за спину. Сделав молниеносный выпад, сгреб его в охапку, после чего силой затащил в один из глухих тупичков, расположенных между задними рядами торговых мест, где обычно никого не было, и приставил к его горлу небольшой клинок, который всегда имел при себе, пряча от посторонних глаз в складках своей одежды.

— Что, намеревался пошарить в моем кошеле? — буквально прошипел он ему прямо в ухо, почувствовав, как тот сильно дернулся. Поняв, что вырваться из могучих лап у него не получится, стал мелко дрожать.

— Нет, что вы, ваша милость, у меня ничего такого и в мыслях не было, — буквально пропищал он. Приподнял свои передние лапки вверх, показывая свою покорность и то, что у него нет в них никакого оружия.

— Тогда зачем преследуешь меня вот уже столько времени?

Тот испугано облизал свой внезапно пересохший нос и дрожащим голосом пропищал:

— Я… я всего лишь хотел предложить вам выгодно купить безмолвного у моего хозяина, ведь вы именно это ищете.

Мио слегка ослабил свою хватку и позволил странному преследователю выскользнуть из его лап. Он ожидал, что тот немедленно пустится на утек, но тот, лишь потерев слегка помятое могучими лапами Мио плечо, остался на месте.

— Купить безмолвного?!

— Да, господин, у моего господина они самые лучшие в округе, если не во всем мироздании.

— Странный, однако, способ искать себе покупателей. Как-то не очень твои методы похожи на те, чем пользуются все зазывалы.

— Этому есть немало веских причин, ваша милость. Мой господин не продает безмолвных кому придется, а главное, он не желает иметь дело с химерами, потому нам и приходится тщательно подыскивать ему клиентов. Вот почему я так долго присматривался к вам, можно ли вам его рекомендовать, ведь ошибка может нам всем дорого стоить, если вы, конечно, понимаете, о чем я, милостивый господин.

Мио с недоверием осмотрел на зазывалу. Несмотря на всю странность обстоятельств тот вроде не выглядел подозрительным, впрочем это могло как раз свидетельствовать об обратном, однако он решил продолжить их разговор.

— Ну допустим, и где же тогда лавка твоего господина?

— Он торгует прямо в своем доме и именно туда мы и сопровождаем тех, кто желает купить себе его безмолвных.

Мио на минуту задумался: идти за странным незнакомцем было весьма рискованно, но с другой стороны, обстоятельства были таковы, что откажись он сейчас и, возможно, ему еще долго придется искать себе ездового безмолвного. Так что, несмотря на все свои подозрения, он должен был признать, что данное предложение для него весьма привлекательно.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая