Библия. Современный перевод (BTI)
Шрифт:
Глава 22
Иуда становится предателем
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасха, 2 и первосвященники и книжники искали любую возможность расправиться с Иисусом, но тайно, потому что боялись народа. 3 Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом; 4 тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса. 5 Они обрадовались и договорились с ним, что заплатят ему. 6
Последняя Вечеря
7 И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка, 8 Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».
9 Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»
10 «Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет, 11 и скажите хозяину дома: «Спрашивает у тебя наш Учитель: «Где комната, в которой Я мог бы отпраздновать Пасху с учениками Своими?» 12 Тот покажет вам большую горницу, устланную, там и приготовьте».
13 Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.
14 Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом. 15 «Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий. 16 Говорю вам, что больше не буду праздновать ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».
17 Он взял чашу, возблагодарил Бога и сказал: «Возьмите эту чашу и пейте все из нее, 18 ибо говорю вам, что отныне не буду пить от плодов виноградной лозы, пока не придет Царство Божие».
19 Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».
20 Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей утвержденный, прольется за вас Моя кровь. 21 Но предатель Мой здесь, и рука его на этом столе. 22 Хотя Сын Человеческий и идет по пути, Ему предназначенному, но горе тому человеку, который Его предает». 23 И они стали спрашивать друг друга, кто же из них способен на такое.
Господствовать или служить?
24 Произошел между ними и спор, кто из них должен считаться самым главным. 25 Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, «благодетелями» именуются. 26 Но у вас не должно так быть: кто у вас выше других по своему положению, тот должен вести себя как младший, и начальник — как слуга. 27 Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга. 28
Предсказание об отречении Петра
31 Симон, Симон! Сатана просил и ему дозволено просеять вас, как пшеницу. 32 Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».
33 «Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»
34 Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».
35 И сказал Он им: «Когда Я посылал вас без денег, сумы и второй пары обуви, разве в чем — нибудь вы нуждались?»
«Ни в чем», — отвечали они.
36 «Но теперь, — продолжал Он, — у кого есть кошелек, должен взять его, а также и суму. У кого нет меча, пусть продаст он одежду свою и купит меч. 37 Ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось надо Мной то, что сказано в Писании: «И к преступникам причислен». Путь Мой завершается».
38 «Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча».
«Довольно!» — ответил Он им.
Гефсимания
39 И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную гору; ученики Его последовали за Ним. 40 Когда они пришли туда, Иисус сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение». 41 А Сам отошел от них и поодаль, преклонив колени, молился: 42 «Отче, если угодно Тебе, избавь Меня от этой чаши. Но не Моя воля, а Твоя пусть исполнится!» 43[[И явился Ему ангел с неба, и укреплял Его. 44 Его муки были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]
45 Закончив молиться, Он встал, пошел к Своим ученикам и нашел их спящими, изнуренными печалью. 46 И сказал им: «Что вы спите? Вставайте! Молитесь, чтобы не впасть вам в искушение!»
Иисус взят под стражу
47 Он еще говорил, когда появилась толпа народа, и тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати, шел впереди. Он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его. 48 «Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»
49 Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет, они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?» 50 И кто — то из них ударил мечом слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.
51 «Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.
52 Обратившись к первосвященникам, старейшинам и начальникам храмовой стражи, которые пришли за Ним, Иисус сказал: «Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями! 53 Каждый день Я был среди вас в Храме, и вы ни разу не подняли на Меня руки, но теперь — ваше время и власть тьмы».
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
