Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
буду непрестанно вникать.
118 Ты отверг всех отступников
от уставов Твоих,
ухищрения их — ложь.
119 Ты прочь отбросил, как шлак,
всех злодеев земли;
а я люблю установления Твои.
120 Трепещет от страха пред Тобой
моя плоть,
правосудия Твоего я боюсь.
121 Я поступал по Закону
и по правде;
не оставь меня на произвол тех,
кто гонит
122 Стань поручителем,
что ждут меня мир и добро,
не дай надменным притеснять
меня, раба Твоего.
123 Слепнут мои глаза,
ожидая от Тебя спасения,
правосудного решения Твоего.
124 Поступи со мной, рабом Твоим,
по милости Твоей,
и законам Твоим научи меня.
125 Я раб Твой: вразуми меня,
чтобы я познал заповеди Твои.
126 Время Господу действовать,
ибо попран Закон Твой.
127 Но мне заповеди Твои
милей золота,
дороже злата червонного.
128 Я иду прямым путем
повелений Твоих;
всякий путь лжи ненавижу.
129 Уставы Твои — чудо;
и хранит их душа моя.
130 Откровение слов Твоих
несет свет
и вразумляет простецов.
131 Я от волнения задыхаюсь,
так жажду я заповедей Твоих.
132 Взгляни на меня и помилуй меня,
как Ты делаешь с любящими
имя Твое.
133 Пусть слово Твое
сделает твердым мой шаг,
не дай беззаконию мной овладеть;
134 избавь меня
от притеснения людского,
и буду хранить повеления Твои;
135 светлым взором взгляни на меня,
раба Твоего,
научи меня законам Твоим.
136 Из глаз моих потоки текут:
не исполняют люди Твой Закон.
137 Праведен Ты, Господи,
и праведен суд Твой.
138 Наставления Ты заповедал,
они — правда
и совершенная истина.
139 Я в ярости от того,
что враги мои забыли слова Твои.
140 Как металл переплавленный
слово Твое,
и я, раб Твой, люблю его.
141 Я презрен и ничтожен,
но повелений Твоих не забыл.
142 Правда Твоя — правда вечная,
и Закон Твой — истина.
143 Скорби и беды постигли меня;
заповеди Твои —
радость для меня.
144 Наставления Твои
вовек справедливы,
вразуми меня, чтобы я был жив.
145 Я
ответь мне, Господи,
и буду хранить законы Твои.
146 Призываю Тебя: спаси меня,
и я буду соблюдать
наставления Твои.
147 Не дожидаясь рассвета,
взываю к Тебе;
я на слово Твое уповаю,
148 Очи мои не ждут зари,
а уже углубляются в слово Твое.
149 Услышь голос мой, Господи,
по милости Твоей,
по Твоему правосудию
даруй мне жизнь.
150 Приближаются творящие зло;
как далеки они от Закона Твоего!
151 Близок Ты, Господи,
и все заповеди Твои — истина.
152 Давно известны мне
наставления Твои,
Ты утвердил их навеки.
153 Взгляни на мое горе
и избавь меня,
ведь я Закона Твоего не забыл.
154 Рассуди мою тяжбу, защити меня;
по слову Твоему даруй мне жизнь.
155 Далеко от злодеев спасение,
они не следуют законам Твоим.
156 Велики щедроты Твои, Господи;
по правосудию Твоему
даруй мне жизнь.
157 Много у меня гонителей и врагов,
но я не уклоняюсь
от наставлений Твоих.
158 С отвращением смотрю
на отступников,
которые не хранят слова Твоего.
159 Смотри, как люблю я повеленья
Твои, Господи,
по милости Твоей
даруй мне жизнь.
160 Суть слова Твоего — истина,
Твои законы праведны и вечны.
161 Власти гонят меня безвинно,
мое сердце благоговеет
перед словом Твоим.
162 Радуюсь я слову Твоему,
как нашедший сокровище.
163 Ненавижу ложь и гнушаюсь ею,
а Закон Твой люблю.
164 Семь раз в день прославляю Тебя
за праведные законы Твои.
165 Мир и благоденствие
у любящих Закон Твой,
и споткнуться опасности нет.
166 Уповаю на спасение Твое, Господи,
и заповеди Твои исполняю.
167 Душа моя хранит
наставления Твои,
и я люблю их крепко.
168 Я храню повеления
и наставления Твои,
все пути мои — пред очами Твоими.
169 Пусть мой крик дойдет до Тебя,
Господи;
по слову Твоему вразуми меня.
170 Пусть моление мое предстанет