Чтение онлайн

на главную

Жанры

Битва за Берлин. В воспоминаниях очевидцев. 1944-1945
Шрифт:

Насколько различной является ценность этих заграждений с военной точки зрения, настолько велико их общее психологическое значение. У какой-то части населения они могут вызвать известное чувство безопасности, но, прежде всего, на их строительстве было задействовано столько рабочей силы, что у людей просто не оставалось времени на раздумья. <…> К началу русского наступления среди населения царил панический страх перед Красной армией. Но потом наступило время, когда страх перед бегством стал таким сильным, что многие люди приняли решение остаться. Они начали благосклонно выслушивать передаваемые из уст в уста сплетни о корректном поведении русских. Национал-социалистическая партия ответила на эти слухи распространением общих измышлений о совершаемых зверствах и одновременно

приняла жесткие меры против всех скептиков. <…> За последнее время значительно выросло число дезертиров среди военных.

С тех пор среди населения царит совсем другое настроение: снова возрастает страх перед русскими войсками. Беженцы и солдаты, рассказам которых более или менее доверяют, все чаще рассказывают о депортациях и массовых изнасилованиях. Поскольку в основном предполагают, что в русской армии царит строгая дисциплина, то делается вывод, что за этими происшествиями стоит определенный план. Все это способствует бегству тех слоев населения, которые раньше считали, что смогут и при русских жить как прежде, после того как фронт уйдет дальше на запад. Во всяком случае, уехать из города могут только те люди, которые обладают известной свободой передвижения. А для тех, кто работает, уехать из Берлина очень трудно. Правда, при царящей в настоящее время безработице можно сравнительно легко расторгнуть трудовой договор, но тогда биржа труда обязана проверить, нельзя ли использовать уволенного в военных целях. Крепкие женщины направляются на земляные работы, а мужчины в возрасте до 65 лет призываются в фольксштурм. Затем нужно доказать, что в будущем месте проживания у вас есть пристанище, что очень трудно, так как повсеместно жилая площадь в среднем используется на 250 % (за 100 % принимается, когда на одного человека приходится одна комната).

Наряду с опасностью прихода русских бегству способствует и опасность голода. Люди надеются, что в зонах оккупации британских или американских войск им будет в меньшей степени грозить голодная смерть, чем в русской зоне. Уже сейчас можно сказать, что большая часть населения страдает от голода. Тяжелое положение с питанием находит, конечно, выражение и в росте цен на черном рынке. <…>

Те берлинцы, у которых нет возможности покинуть город, смирились с этим и демонстрируют безразличие и фатализм. <…> Не только на заводах отмечают постоянное снижение производительности труда. В ходе учений подразделений армии и фольксштурма, за которыми может наблюдать любой прохожий, создается впечатление о физической немощи участников. В руинах отрабатывается тактика уличного боя, а в Тиргартене – боя в лесу. В батальонах фольксштурма у многих нет ни военной формы, ни оружия. Бойцы ползают на местности и изображают пулеметный огонь, колотя палками по пустым консервным банкам. Зато все члены гитлерюгенда одеты в военную форму и гораздо лучше вооружены. Глядя на этих воинов, тоже замечаешь, что они плохо питаются и страдают от переутомления. Однако, когда вглядываешься в их лица, то создается впечатление, что эти дети чуть ли не родились уже в военной форме, видимо, они никогда не занимались как следует учебой в школе и с давних пор привыкли к военным командам.

С некоторых пор постоянно говорят о нелегальных молодежных организациях. Но кажется, что берлинская молодежь не преследует никаких политических целей, а просто пытается уклониться от давления со стороны властей. Часть молодых людей все еще живет дома, а другие прячутся в тайных убежищах, которых вполне достаточно в полуразрушенном городе. Они совершают ограбления и кражи со взломом, однако нельзя сказать, что они уже превратились в настоящее бедствие. Полиция почти бессильна, так как она вместе с фольксштурмом должна охранять военные объекты.

В Берлине все еще действуют кинотеатры, театры и концертные залы, в которых, правда, разрешается давать только совсем короткие представления. Все школы в Берлине закрыты, зато занятия в институтах продолжаются, хотя и во временных помещениях. Почти все церкви Берлина разрушены, однако богослужения проводятся в квартирах.

Несмотря на многочисленные налеты вражеской

авиации, транспортное сообщение все еще функционирует в Берлине на удивление хорошо. Особенно хорошо работает городская железная дорога, да и метро, которое сильно пострадало во время дневных авианалетов в ноябре, но с тех пор было почти полностью восстановлено. Наибольшим сокращениям подверглись трамвайные и автобусные маршруты. Грузовые перевозки в городе частично взяли на себя трамваи. Берлинцы горько шутят, что городская железная дорога, очевидно, будет работать до самого конца войны и что тогда на ее поездах можно будет проехать с Восточного фронта на Западный».

И Ганс Фриче описывал положение в Берлине без особых иллюзий:

«Когда ранним утром 18 апреля Берлин проснулся, постепенно распространился слух о наступлении русских под Кюстрином, которое началось 16 апреля после ураганного артиллерийского огня, но было отбито, однако после повторных попыток в последующие дни увенчалось некоторым успехом, и русским войскам удалось незначительно вклиниться в наши позиции. За последние недели такие атаки происходили нередко. С возрастающим беспокойством все следили, не перерастут ли они в ожидаемое крупномасштабное наступление. Когда в полдень стало известно, что русские достигли высот напротив Кюстрина [Зеловские высоты] и что бои разгорелись также под Франкфуртом-на-Одере, в Лаузице и Силезии, все было ясно. Вечером каждый берлинец знал: час приговора пробил! <…>

Уже в этот же день 18 апреля прошел слух о выводе некоторых воинских частей из Берлина. Не только батальоны фольксштурма, но и подразделения вермахта были отправлены на фронт на поездах городской и пригородной железной дороги. В этот день в противотанковых заграждениях на окраинах города были оставлены лишь узкие проходы, и начался строгий контроль всех транспортных средств. Он явился результатом тех первых боевых сводок с близкого фронта, в которых сообщалось о русских офицерах, переодетых в немецкую форму, и о доверчиво принятых поддельных приказах. Неожиданно 19 апреля опустели все с таким трудом подготовленные за счет фронта на Одере оборонительные позиции, стрелковые ячейки и пулеметные гнезда у мостов и на дорогах, выходящих из города. Были поспешно вывезены даже немоторизованные зенитные орудия, которые направили на самые опасные участка фронта на Одере.

В этот четверг в полдень доктор Геббельс объявил своим сотрудникам, что оборона Берлина будет организована не на окраинах города, а на Одере и что поэтому он дал свое согласие на то, чтобы все находившиеся в Берлине воинские части были направлены на участки фронта, находящиеся под угрозой. <…>

Зато прекратились массированные бомбардировки города западными союзниками. Происходили лишь редкие беспокоящие налеты, а бомбардировки русской авиации воспринимались берлинскими ветеранами пассивной противовоздушной обороны не совсем серьезно.

Да, сирены перестали даже подавать сигналы воздушной тревоги, хотя каждый час днем и ночью где-нибудь над обширной территорией города падали бомбы или велся обстрел из бортовых пушек самолетов. Зато теперь сирены получили другое задание: они все чаще подавали непрерывный сигнал, который означал танковую тревогу.

Сначала эту танковую тревогу подавали с целью тренировки. Но потом она нередко подавалась по ошибке. <…> Поэтому со временем этот непрерывный сигнал, некогда вызывавший нервное потрясение, перестал пугать жителей Берлина. Однако теперь он вновь приобрел свое первоначальное, грозное значение.

В четверг, 19 апреля, в тихих сельских пригородах на востоке и севере Берлина снова раздались непрерывные воющие сигналы: приближаются вражеские танки!

В этих пригородах проживали маленькие люди, рабочие и крестьяне. Они видели, сколько страданий пришлось на долю бредущих по дорогам беженцев, поэтому многие из них решили: мы остаемся! Они чувствовали приближение штурма, но продолжали цепляться за свой родной дом. К тому же это были всего лишь одиночные танки, о появлении которых сообщалось где-то под Эберсвальде, далеко за пригородными поселками Бад-Заров и Мюнхеберг. Воочию их никто не видел. <…>

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя