Благословение (Озарение)
Шрифт:
Эйми глубоко вздохнула.
– Я здесь уже целую неделю, мы живем в одном доме, весь день работаем вместе, но он не обращает на меня никакого внимания. Ни при каких обстоятельствах.
– Я уверена в том, что он старается не торопить события. Вероятно, он…
– Нет, - захныкала Эйми.
– Я этому человеку не нравлюсь. Если бы вы знали, что я сделала в эти последние несколько дней!…
– Расскажите мне все.
– Милдред бросила взгляд на внука, так как ей показалось, что он проснулся.
– Я хочу знать все, что сказал тебе Джейсон.
– В том
– Этот слон должен быть красным?
– Посмотрите, что он заставляет меня делать.
– Эйми схватила тряпку и принялась стирать то, что получилось плохо: поверх красного она нанесла серую краску, и слон получался очень темным. Чтобы успокоиться, Эйми несколько раз глубоко вздохнула.
– Я думала, что он хотел… Да, что он был… Вы говорили…
– Что он был влюблен в тебя и хотел на тебе жениться, - спокойно сказала Милдред.
– Хотел. И хочет. Держу пари на своего парикмахера, что это так.
Эйми рассмеялась.
– О'кей, стало быть, я слишком эмоциональна. Да, это именно так. Он мужчина хоть куда, а я… - Она взглянула на Макса, подозрительно плотно сжимавшего веки - Вы помните тот красный пеньюар в витрине к Самберса?
– Короткий, весь в кружевах?
– Да. Так вот, я его купила и подстроила все так, чтобы Джейсон меня в нем увидел. Я разыграла смущение, но с таким же успехом могла бы напялить свой старый банный халат, поскольку он этого даже не заметил.
Милдред подняла бровь.
– Что же он сделала?
– Да ровным счетом ничего. Выпил молока, пожелал мне спокойной ночи и отправился спать. Даже не очень то и смотрел в мою сторону Что ж, я ведь не Дорин. У нее такие формы, что…
– …Расползутся года за три, - пренебрежительно махнув рукой, закончила фразу Милдред.
– Не говорите ничего против Дорин!
– вспылила Эйми.
– Мне она нравится. И Макс ее обожает.
Милдред снова взглянула на ребенка, и ей показалось, что у него маленькая морщинка между бровей.
– Теперь скажи мне, что мой внук рисует в той комнате?
У Эйми округлились глаза.
– Понятия не имею, что там происходит, он не разрешает мне смотреть. Страшная тайна. Секрет от собственной матери! И не хочет спать дома, даже если с ним остается Дорин, потому что боится, что если я останусь в библиотеке одна, то обязательно суну свой нос в его рисунки.
– А ты бы так и сделала?
– Конечно, - ответила Эйми.
– Я его родила, так почему же я не должна видеть того, что он рисует? Это не может быть хуже того, что я видела в его пеленках после того, как он чем-то объедался.
Милдред рассмеялась, особенно тому, что со лба Макса исчезла морщинка, а тонкие губы чуть изогнулись. Малыш явно прекрасно знал свою мать.
– Так что же нам делать с тобой и Джейсоном?
– Ничего. Когда работа будет закончена, мы с Максом уедем домой, в…
– Куда?
– спросила Милдред.
– Не говорите название, - тихо попросила Эйми.
– Мы вернемся домой, в никуда, и никто не знает об этом лучше меня.
– Тогда оставайся здесь, - посоветовал Милдред
– Чтобы каждый день видеть Джейсона?
– Чтобы видеть меня с моим внуком!
– взорвалась Милдред.
– Тише, вы разбудите Макса!
– А ты не думаешь, что его может разбудить то, что его увезут от единственной живой родственницы? Эйми, прошу тебя…
– Дайте мне вон ту банку с зеленью и поговорим о чем-нибудь другом. Я пока не уезжаю, я просто хочу уехать домой.
Но теперь нью-йоркская квартира уже не казалась ей домом. С каждым днем пребывания в Абернети город все больше нравился Эйми. Во время ленча она заставила Макса прекратить работу, и они пошли прогуляться по городу, а свои сандвичи съели в тени большого дума, росшего на окраине. Во время прогулки горожане окликали их, чтобы спросить, как идут дела в библиотеке, и поддразнивали Макса насчет его «секретной» комнаты.
Слово «дом» приобретало новый смысл.
Глава 20
Эйми какое то время не общалась с Милдред, так как последние десять дней была занята настолько, что у нее не было времени подумать вообще о чем бы то ни было. Она спала едва ли больше четырех часов в сутки и была ряда тому, что Дорин понемногу каким-то образом взяла на себя дневные заботы о Максе. Эйми не знала, быть ли ей благодарной или испытывать досаду оттого, что ее сыну так нравилось, когда его мыл и одевал кто то другой, а не мать, и читала на ночь сказки другая женщина. У нее не было времени посидеть с Максом и послушать, что он хотел рассказать ей о тех долгих часах, которые проводил без нее.
Эйми было не очень ясно, когда или, точнее, как Дорин оказалась вхожа в «Салму». Хотя почему бы и нет?
– думала Эйми. Ведь между ней и Джейсоном не г таких отношений, которые нужно было скрывать.
На третий день после появления Эйми в городе Черри Паркер родила девочку и за две недели так хорошо организовала весь режим, что за ночь ей приходилось будить девочку для кормления всего один раз (на чем настаивал Дэвид), и потому Черри помогала Джейсону улаживать дела города Абернети, который готовился к открытию библиотеки.
– Я люблю тебя, - сказал однажды Джейсон, когда Черри закончила вычеркивать из списка дел уже решенные вопросы.
– Гм!
– был ответ Черри, но все видели, что ей понравился этот комплимент. На ней был белый костюм от «Шанель», а грудь была обмотана огромным шарфом африканского производства, в складах которого мирно спала ее новорожденная дочка.
После того как Черри вновь приступила к работе, Дорин переехала к Эйми, Джейсону и Максу и стала присматривать за мальчиком.
К этому времени Эйми преодолела свою ревность и была ей по настоящему благодарна. Каждое утро Дорин смотрела, как Макс уписывает за обе щеки еду, приготовленную специально для нею Чарльзом, потом увозила мальчика в библиотеку. И каждое утро Макс вынимал из кармана ключ и совершал церемонию отпирания двери в «Комнату Абернети», где исчезал на весь день.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
