Бледная немочь
Шрифт:
Завтракала она вновь одна. Впрочем, это не произвело на девушку особого впечатления, ее голова была занята другим. Только горничная вернула ее на землю, сообщив то же самое, что и раньше. Мисс Виккерс не спустится к завтраку, у нее болит голова.
— Все еще болит? — удивилась Элинор, — долго.
Она задумалась, припоминая, случалось ли подобное раньше. Насколько ей помнилось, никогда прежде Маделайн не укладывалась в постель надолго. Конечно, она жаловалась на головные боли, особенно, после пролитых слез, а так как это случалось частенько, Элинор стало казаться, что голова у Мадди болит лишь
Но если подумать, никогда раньше она не видела Маделайн в другой обстановке. Они общались только в школе, за ее пределами подруги возвращались к своим родным. А в школе никто не позволял ученицам пропускать занятия по такой пустяковой причине. У мисс Даррелл, к примеру, головная боль всегда ассоциировалась с ленью и нежеланием учиться. Возможно, в чем-то она была и права.
Но теперь подруга находится не в школе и даже не дома. Она в гостях у Элинор. Может быть, у нее вдруг возникло желание немного поболеть. Почему бы и нет? Должно быть, кому-то это может доставлять удовольствие. Однако, Элинор никогда не любила валяться в постели. Это казалось ей никчемным, пустым и бесцельным занятием. Не то, чтобы она очень уж любила работать и думала, что праздность и лень — это великий грех. Нет, иногда приятно устроиться у камина в мягком кресле с интересной книгой. Но валяться в постели, притворяясь либо считая себя больной — что может быть скучнее?
Но все же Элинор решила проведать подругу и узнать, как обстоит дело. Может быть, Мад и вправду больна. Тогда нужно послать за доктором. А если это просто способ немного отдохнуть и расслабиться, тогда следует сделать вид, будто ничего не происходит. Но все-таки, Маделайн могла бы помочь вместо того, чтобы пролеживать кровать. Столько дел — и все нужно сделать как можно скорее.
Итак, позавтракав, девушка поднялась наверх и отправилась в комнату подруги. По пути Элинор размышляла о том, что ей еще нужно переделать и каким образом управиться до вторника. Вторник был важный день — похороны леди Фэнтон. И он приближался с катастрофической быстротой.
Маделайн завтракала в постели, обложившись подушками, полусидя за подносом.
— Доброе утро, — поприветствовала ее Элинор, входя.
Девушка повернула к ней голову.
— Доброе утро, Элинор.
— Приятного аппетита.
— Спасибо.
Окинув ее лицо внимательным взглядом, Элинор пришла к выводу, что подруга совершенно не выглядит больной. На щеках играл легкий румянец, глаза блестели и еще ко всему прочему сегодня утром Маделайн выглядела даже хорошенькой, была свежа и бодра.
Закрыв за собой дверь, девушка подошла ближе и села на стул, осведомившись:
— Я тебе не мешаю, Мад? Ничего, если тут посижу?
— Конечно, — кивнула Маделайн, — я уже почти позавтракала.
— Это прекрасно.
Элинор расправила складки платья, запоздало вспомнив о своей внешности. Она слишком была занята, чтобы пристально за ней следить. Сегодня утром девушка лишь мельком глянула на себя в зеркало на случай серьезных неполадок. К примеру, торчащих дыбом волос. Но несмотря на мимолетность, все же успела заметить бледное и осунувшееся лицо. Тогда это ее не тронуло, а сейчас Элинор
Наконец, Маделайн отодвинула от себя поднос. Судя по всему, позавтракала она полотно, значит, и отсутствием аппетита не страдала.
— Как твое здоровье, Мад? — спросила Элинор.
Подруга жалобно сморщилась.
— Голова прямо раскалывается. Встану на ноги — кружится и в глазах темнеет.
— Второй день уже, — уточнила девушка.
— Да, верно. Но ты ведь знаешь, у меня часто болит голова.
Элинор кивнула.
— Хорошо, — сказала она, — в таком случае, я пошлю за доктором Рэндаллом.
— Зачем? — насторожилась Маделайн.
— Как это зачем? Два дня головной боли — это не шутка. А вдруг это очень опасно?
Маделайн тоскливо вздохнула:
— Знаешь, Элинор, мне бы не хотелось беспокоить доктора. У него, наверное, и без меня много работы. Полежу еще немного, может быть само пройдет.
— Само никогда ничего не проходит, — веско возразила подруга.
— Но ведь это не в первый раз уже.
— Тем более. Нет ничего хуже запущенной болезни.
Мадди отвернулась к окну, теребя пальцами одеяло. Элинор наблюдала за ее руками, пытаясь справиться с раздражением. Ей было все ясно. Подруга просто решила устроить себе несколько дней отдыха. Вообще-то, ничего плохого в этом не было. В любое другое время. Но не теперь, когда ничья помощь не была бы лишней. Элинор считала, что Маделайн могла бы выбрать другой день для своей симуляционной болезни. К примеру, после похорон. А сейчас почему бы ей не встать с постели и не заняться делом?
Подруга повернулась к ней.
— Мне не так уж плохо, Элинор, чтобы вызывать доктора. Мне кажется, это оттого, что я много плакала.
— Тебе следует поменьше плакать, Мад, — отозвалась Элинор без малейшего сочувствия в голосе.
— Да, я стараюсь, но, когда происходит такое… Знаешь, я до сих пор не могу прийти в себя после шока. Бедная леди Фэнтон! Как такое могло случиться!
— Несчастный случай, — твердокаменным тоном произнесла та, — мне жаль, что это тебя так огорчило, но я не понимаю, почему.
— Как же! — ахнула Маделайн, — ведь это ужасно. Господи, Элинор, как можно быть такой черствой? Ведь это твоя тетя!
— Вот именно. И я не понимаю, причем здесь ты.
Маделайн покачала головой.
— Это я тебя не понимаю, Элинор. Неужели, ты совсем не переживаешь?
Элинор встала.
— Я переживаю, Мад. Но не укладываюсь в постель и не проливаю потоки слез. У меня нет на это времени. И потом, у меня другой характер. Мне не хочется говорить об этом.
Подруга смотрела на нее очень сочувственно.
— Прости, Элинор, я не знала…
— Ладно, хватит. Со мной как раз все в порядке. Несчастье произошло с тетей. Я зашла справиться о твоем здоровье. Ты полагаешь, головная боль скоро пройдет?
— Да, наверное, — она пожала плечами, — скорее всего, завтра все будет в порядке. Я так думаю. Линда обещала принести мне какой-то особенный настой из трав. Она утверждает, что головную боль как рукой снимет. Надеюсь, так и будет. Дома мне всегда готовили подобный настой.
— Надеюсь, он тебе поможет, Мад.