Блудная дочь
Шрифт:
— Я ещё не проиграл! — радостно воскликнул Эдвард.
Флорентина проигнорировала его слова.
— Сколько же лет я потеряла в политике! — переменила она тему.
— Нет, не соглашусь с тобой, — возразил Эдвард, примеряясь к удару. — Восемь лет в Конгрессе, ещё семь — в Сенате, и заканчиваешь карьеру в качестве первой женщины — вице-президента США. Даже если ты сделала меньше, чем хотела, ты сильно облегчила задачу следующей женщине, которая пойдёт по твоим стопам. И знаешь, я уверен: будь ты кандидатом
— Опросы общественного мнения подтверждают твои слова. — Флорентина попыталась сосредоточиться, но удар вышел смазанным. — Вот чёрт! — воскликнула она, когда мяч исчез среди деревьев.
— Да, сегодня тебе не везёт, госпожа вице-президент, — констатировал Эдвард.
Он выиграл десятую и одиннадцатую лунки, но затем уступил двенадцатую и тринадцатую.
— Я думаю, нужно построить отель «Барон» в Москве, — сказала Флорентина, когда они дошли до четырнадцатой лунки. — Это была самая большая мечта моего отца. Я говорила тебе, что их министр по туризму Михаил Соколов уже давно пытается заинтересовать меня этой идеей? В следующем месяце мне предстоит поездка в Москву с культурной программой, так что у меня будет возможность обсудить с ним все подробности.
Они сыграли вничью на четырнадцатой и пятнадцатой лунках, но шестнадцатую выиграл Эдвард.
— Вот теперь мы и увидим, каков ты в тяжёлую минуту! — сказала Флорентина.
Промахнувшись по лунке с расстояния в один метр, Эдвард проиграл семнадцатую, так что судьба матча зависела от последней лунки. Первый удар у Флорентины вышел очень хорошим, но и Эдвард подал прекрасно, — его мяч остановился в полутора метрах от её мяча. После второго удара его отделяли от грина не более семи метров.
— Тебе ещё предстоит неблизкий путь, — заметила Флорентина и послала мяч так, что он остановился в метре от лунки.
Эдвард с семи метров ударил по своему мячу, и он приземлился в полутора метрах от лунки.
— Возможно, это — твой последний шанс, такого больше не будет, — сказала Флорентина.
Эдвард крепко сжал клюшку, мягко шлёпнул мяч и смотрел, как он медленно подкатывается к лунке и исчезает в ней. Ликуя, он подбросил свою клюшку в воздух.
— Ты ещё не победил, — заявила Флорентина, — но надо сказать, ты впервые так близок к победе.
Она собралась с силами и внимательно прицелилась. Если она попадёт, счёт сравняется, и ей не нужно будет выполнять своё обещание.
— Не отвлекайся на вертолёты! — воскликнул Эдвард.
— Никто меня не отвлекает, кроме тебя, Эдвард. Учти, ты не выиграешь. Поскольку моё будущее зависит от этого удара, то, уверяю тебя, я не совершу ошибки. Впрочем, — сказала она, делая шаг назад, — я подожду, пока вертолёты пролетят мимо.
Но грохот вертолётов становился всё сильнее и сильнее. Один из них стал снижаться.
— Чёрт возьми, что
— Не имею представления, — сказала Флорентина, — но подозреваю, что сейчас выясним.
Первый вертолёт приземлился, из него выскочил армейский полковник и побежал к Флорентине. Второй офицер вышел из вертолёта и встал рядом с ним, держа в руках небольшой чёрный чемоданчик. Флорентина и Эдвард с удивлением смотрели на полковника, отдававшего им честь.
— Госпожа президент! Президент Паркин скончался, — сообщил он.
Флорентина посмотрела на чёрный чемоданчик. Теперь его единственной хозяйкой была она. Это напомнило ей о том, какая ответственность ложится на её плечи.
— Как это случилось? — спросила она бесстрастно.
— Президент вернулся этим утром с пробежки, — продолжал чётко докладывать полковник, — и поднялся к себе, чтобы принять душ и переодеться к завтраку. Но когда через двадцать минут он не вышел, мы поняли: что-то не так. Меня послали проверить, но было уже поздно. Врач сказал, что это, видимо, обширный инфаркт. У него уже было два сердечных приступа в этом году, но нам удалось скрыть их от прессы.
— Сколько человек знают о его смерти?
— Три его личных помощника, врач, миссис Паркин и генеральный прокурор, которого я проинформировал немедленно. По его приказанию я отправился за вами, чтобы как можно быстрее привести вас к присяге. Затем мы вылетим в Белый дом, где генеральный прокурор уже ждёт вас, чтобы объявить о смерти президента. Генеральный прокурор надеется, что вы не будете возражать против этих приготовлений.
— Благодарю вас, полковник. Мне надо немедленно вернуться домой.
Флорентина в сопровождении Эдварда, полковника, офицера с чемоданчиком и четырёх охранников поднялась на борт вертолёта. Через несколько минут он коснулся травы перед домом Флорентины на Кейп-Код, а три остальных зависли в воздухе.
Флорентина проводила всех в гостиную, где маленький Ричард играл с отцом и епископом О’Рейли, который приехал к ним в гости на уикенд.
— Бабушка, а почему над домом летают вертолёты? спросил Ричард.
Флорентина объяснила внуку, что случилось. Уильям и Джоанна поднялись с кресел, не зная, что сказать.
— Что дальше, полковник? — спросила Флорентина.
— Нам нужна Библия, а также текст присяги.
Флорентина подошла к своему рабочему столу в углу комнаты и из верхнего ящика достала Библию мисс Тредголд. Найти текст присяги президента оказалось сложнее. Эдвард предположил, что он может содержаться в книге Теодора Уайта «Как делали президента в 1972 году», и оказался прав.
Полковник позвонил генеральному прокурору и проверил точность текста. Затем генеральный прокурор переговорил с епископом О’Рейли и объяснил ему тонкости церемонии.