Блуждающий Трактир
Шрифт:
Состром рассмеялся над тем, что сказала Мэриан. Она ему нравилась. Вернее, она нравилась ему как единственный маг-человек в группе и единственный человек, который не смеялся над его лысиной при любом удобном случае. Церия до сих пор не могла понять, спит ли он с Мэриан или нет.
Если да, то Церия надеялась, что Мэриан не разобьёт ему сердце, когда уйдёт. Она была хорошим магом. [Элементалистом] 16-го Уровня. Ничего необычного как в выборе класса, так и в выборе заклинаний, но она справлялась со своими задачами.
Просто…
Она
Конечно, это было так и в отношении Церии, но это также была её жизнь. Она жила ради авантюр. Зарабатывая золото, она могла осваивать новые заклинания, а с помощью добытых редких артефактов могла продолжать совершенствоваться как маг и повышать свой уровень. Она не прекратила бы искать приключения, даже если бы нашла тысячу золотых просто лежащими на дороге. Она бы купила на них новую книгу заклинаний или палочку и продолжила путь.
Церия была пожизненной авантюристкой, хотя и не знала об этом. Она, Гериал, Кальруз, Состром и Хант принадлежали к тем авантюристам, которые никогда не бросят своё дело. Ещё до того, как два года назад они объединились в Рога Хаммерада, каждый из них потратил годы, чтобы подняться по ранговой лестнице и достичь своего положения.
Когда-нибудь Мэриан уйдёт. И они найдут кого-то другого на её место. Возможно, сразу после экспедиции. Если она не погибнет там.
Это была мрачная мысль, и её нельзя было допускать. Церия покачала головой и сосредоточилась на еде. Она разрезала желток и наблюдала, как он впитывается в ломтик поджаренного хлеба. Вкуснотища.
Она любила яйца. Ей нравилось забираться на деревья и воровать их из гнёзд. Люди, как правило, не одобряли такого, но Церия всю свою жизнь питалась подножным кормом. В выборе пищи она не была привередлива.
Она ела земляных червей, жуков, кору с деревьев, которая не шла на пользу ни кишечнику, ни здоровью, птиц как сырых, так и наполовину приготовленных, и изредка грибы, коренья и тому подобное. Она столько раз была близка к голодной смерти, что у неё вызывали аппетит и совсем неожиданные вещи. Например, насекомые, хотя Церии не нравилось их потом выковыривать из зубов. Но есть их было весело.
М-м-м… Интересно, каковы на вкус те кислотные мухи, которых продавала Эрин…
***
— М-м. Все готовы. Пора выдвигаться?
Гериал отпил сладкого синего сока, прежде чем ответить Кальрузу:
— У нас есть ещё час. Полно времени. Давай не будем торопиться.
Минотавр молча кивнул и жестом попросил Торена принести ещё одну тарелку с беконом. Гериал удивлялся, как он мог столько есть. Его желудок не позволял ему осилить больше, чем скромный завтрак. Гериал был таким нервным и взвинченным, что ему захотелось встать и начать ходить кругами.
Но,
И Церия, если уж на то пошло. Гериал перевёл взгляд на неё, сидящую за столом и задумчиво глядящую в тарелку с едой. С виду она ни капельки не нервничала, и он позавидовал ей.
Взгляд полуэльфийки стал пустым, а выражение лица – отстранённым. Гериал знал этот взгляд. Ещё один повод для зависти.
Ему казалось, что он никогда не поймёт истинных сложностей и неземных мыслей, которые наверняка проносились в её голове. Она могла казаться человеком во многих отношениях, но Церия была наполовину эльфом. Она была наполовину соткана из легенд, и кто знает, насколько глубокие размышления терзали её разум в такие моменты?
— Приветик!
Гериал вскочил и торопливо отвёл взгляд от Церии. Он улыбнулся Эрин и разгладил усы. Теперь здесь был кто-то, кого он мог понять. Эрин Солстис была такой же приятной и отзывчивой, как и все трактирщики, которых он когда-либо встречал. Ему было жаль прощаться.
— А! Мисс Эрин. Надеюсь, вы уже оправились от простуды? Мы хотели оставить оплату и уйти, не беспокоя вас, но вы проснулись раньше.
Эрин удивилась.
— Что? О, нет, я не могла оставить вас без еды. Я чувствую себя намного лучше. И вы, ребята, так хорошо мне заплатили… Большой завтрак – это меньшее, что я могла сделать. Вы, эм, сегодня отправляетесь в руины, я права?
Кальруз фыркнул, а Гериал кивнул.
— Так и есть. Мы и ещё пять команд авантюристов идём внутрь.
— А разве не шесть?
Гериал поморщился и тайком взглянул на Кальруза.
— Последний капитан авантюристов, эм, отступил в последний момент.
— Хендрик. Трус, — мрачно прорычал Кальруз.
Гериал надеялся, что он не начнёт орать. Это было последнее, чего они хотели перед самым началом экспедиции.
К его облегчению, Эрин не смутил гнев минотавра. Она ткнула Кальруза в бок, отчего тот уставился на неё, а Гериал поперхнулся едой.
— Не унывай, ворчун. Уверена, с вами всё будет в порядке.
Она посмотрела на Гериала.
— Так… Мне ждать вас завтра? Или сегодня?.. Сколько времени займёт это исследование подземелья?
— Мы не знаем. Я бы не стал рассчитывать на наше скорое возвращение, но всякое может случиться.
Гериал неловко пожал плечами: ему не нравилась неуверенность в собственном голосе.
— У нас достаточно припасов, по крайней мере, на четыре дня. Я сомневаюсь, что мы пробудем там так долго, если только нам не придётся заняться раскопками.
В другом конце зала Хант оторвал взгляд от своей еды. В бороде у него застрял кусочек яйца, но Гериал решил не говорить ему об этом.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
