Блуждающий Трактир
Шрифт:
День 12
Дюрен в панике; я спокоен.
Вроде как спокоен. Я с ума схожу, но в хорошем смысле. Дюрен просто сходит с ума.
Я моргнул, когда она пронеслась мимо меня, едва не наступив мне на ногу. Её голос звучал напряженно:
— Этого не может быть! У тебя нет никакой богатой одежды! Как ты можешь быть… быть… [Императором]? В этом нет никакого смысла!
Я не знаю. Но в то же время я знаю. Я выпрямился. Я не мог сказать, как работает этот новый Навык, который я получил, но я чувствовал себя немного…
— Дюрен. Разве [Император] определяется только одеждой? В конце концов, король в лохмотьях всё равно остаётся королём. Это может показаться глупым, но я думаю, что в этом мире разумные становятся тем, во что они верят. Ты не стала [Поваром], потому что не думала, что можешь им стать. Но я? Я думаю, что могу сделать всё, что захочу. И я думаю, что ты тоже сможешь.
Она остановилась на середине шага. Я чувствовал, что она на меня смотрит.
— Я… Мне нужно идти. Мне нужно… выйти.
Она практически выбила дверь, пытаясь выйти. Я же сидел в её доме и думал, пытаясь понять, что это значит. Это значит что-то. Что может делать [Император]? Что могут делать мои навыки? Есть ли в этом хоть какая-то польза? Как я могу попасть домой?
Я хочу когда-нибудь вернуться домой. Даже если Дюрен здесь, я…
Мне нужно снова найти свою семью.
Когда дверь снова открылась, внутрь вошла молчаливая и уже не паникующая Дюрен. Она избегала темы моего класса, и я тоже, по крайней мере, на некоторое время.
— У тебя хороший дом, Дюрен. Но я бы хотел когда-нибудь посетить большой посёлок или город.
Она помедлила.
— Я… я тоже хочу. Но есть сложность…
Я не спросил какая. Вместо этого я просто кивнул.
— Ты говорила, что в этом мире есть другие континенты, наполненные самыми разными видами.
— …Да.
— Где мы? На каком континенте находимся мы?
— Изрил. Мы в Изриле.
— Хм. Звучит почти знакомо.
Примечания:
[1] – Так как Лейкен использовал слово «cheers», то здесь он объяснял его значение. При переводе смысл объяснений теряется, поэтому часть связанного с этим диалога тоже пропала.
[2] – Здесь Лейкен использовал слово «wankers», что немного позабавило Дюрен и заставило его поразмышлять, что знание многих культур помогает расширить разнообразие ругательств.
3.01 И
День 13
Я – [Император]. Это факт.
Но я не знаю, что это значит. После целого дня спекуляций и беспокойств у Дюрен больше не было для меня ответов.
Скорее всего, Дюрен так переволновалась именно из-за моего класса. Для меня это просто малозначимое название; что-то, что я получил, просто попробовав что-то новое. Но для Дюрен этот класс автоматически делал меня королевской персоной.
Хотя нет… разве [Император] не выше
Хм.
Ого.
Думаю, это очень важно, но, опять же, я только 1-го Уровня, и всё, что у меня есть, – это один странный навык. Когда я сказал об этом Дюрен, она ответила, что не видит вокруг меня ничего похожего на ауру, но не все навыки работают постоянно. Некоторые навыки, как, например, её навык [Увеличенная Сила], по сути, являются постоянным пассивным изменением, но другие нужно использовать.
По всей видимости, слова или фразы, активирующего [Ауру Императора], нет. Поверьте мне, я пытался его найти и, вероятно, выглядел довольно глупо, делая это. Что бы ни представлял из себя мой навык, как и мой класс, – это тайна, решение которой придётся отложить.
Я вздохнул, осторожно ступая по грунтовой лесной тропинке возле дома Дюрен. Давненько я не бывал в одиночестве, и, честно говоря, мне нужен был этот перерыв. Милая хозяйка этого дома возилась со мной весь день и даже не хотела отпускать меня одного.
Это был спор, в котором она не могла выиграть. Её забота трогательна, но я ведь не прикован к кровати; мне необходимо разминать ноги, и я ненавижу, когда меня всё время сопровождают. Держаться грунтовой дорожки было довольно легко, и я не собирался забредать так уж далеко. Дюрен показала мне маршрут, и я его запомнил.
— Ну и безумие!
Это даже слабо сказано. Благодаря Дюрен я привык жить в этом мире, но теперь в моей голове завертелась куча вопросов. Как я могу вернуться домой? Это вообще возможно?
Дюрен убеждена, что всё со мной произошедшее было результатом магии. Я склонен согласиться, однако если любое обычное заклинание может телепортировать меня через миры, то я съем свою шляпу. Нет, произошло что-то серьёзное, что затянуло меня сюда, и я должен выяснить, что именно.
И я не смогу сделать это в Риверфарме. Мне нужно выйти в мир. Одинокому слепому парню в мир, полный монстров и магии.
Можно уже назначать дату поминок. Но для [Императора] всё иначе, разве нет? Какая разница между слепым человеком и слепым [Императором]?
Наверное, разница во всём. Потому что один из них – [Император].
Император Америки Нортон I. Знаете, почему мне понравилась его история? Потому что он был Императором Соединённых Штатов в своей голове, и ничто не могло это у него отнять.
Быть слепым иногда отстойно. Для меня это нормально, но бывают дни, когда меня поглощает разочарование. Разочарование от того, что другие люди могут безо всяких усилий делать то, для чего мне приходится прикладывать немало сил. Я никогда не смогу поймать мяч, водить машину или даже рисовать. Некоторый опыт, о котором говорят другие люди, для меня закрыт.