Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Думаю, это часть очарования Эрин. Она дружелюбна, открыта и, откровенно говоря, интересна. Я понимаю, что как [Трактирщица] она достигла довольно высокого уровня, особенно для её возраста. Её можно было без преувеличений назвать одарённой, по крайней мере, если судить по меркам этого мира.

Эрин владеет многими Навыками класса [Трактирщик], что делает её полезной в любом трактире, куда она зайдёт, а также и в бою. Ещё она обладает большой харизмой, поэтому я успеваю съесть две тарелки с едой и выпить стакан молока, предназначавшийся Эрин, ещё до того, как моя подруга

успевает доесть свою порцию. Она так занята болтовнёй с Агнес и другими людьми, что мне приходится ждать несколько минут, прежде чем у меня получается привлечь её внимание.

— О, привет, Риока! Прости, я, видимо, тебя потеряла! Агнес как раз говорила мне, что я должна навсегда остаться здесь и помогать ей управлять этим трактиром!

Женщина хихикает, сидя рядом с Эрин и поедая блинчики.

— Было бы замечательно, если бы ты так и сделала. Ты так хорошо готовишь, и, честно говоря, моя дорогая… в тебе есть что-то такое, чему позавидовал бы даже Джером. Он всё ещё очень болен… но, даже когда он поправится, я вижу, что в трактире настоящим управляющим будешь ты. Ты для меня как второй ребёнок… не то чтобы у меня был первый. Мне было бы очень приятно, если бы ты подумала об этом.

Я закатываю глаза, когда Эрин улыбается и отвечает чем-то вежливым и дружелюбным. Второй ребёнок, ну конечно. Такой, который сможет выполнять работу Агнес и её мужа, не нуждаясь в их присмотре. Эрин – золотая гусыня, и они просто хотят, чтобы она осталась здесь и вечно зарабатывала им кучу денег. Даже если она делит прибыль с Агнес, то за эти несколько дней они точно должны были заработать больше, чем за месяц.

Возможно, я слишком сурова. Агнес выглядит искренне счастливой от того, что Эрин здесь, и другие люди тоже. Но я не собираюсь ждать, пока они закончат болтать о банальных вещах. Я прокашливаюсь.

— Эрин. У тебя найдётся минутка?

Она переводит взгляд на меня и кивает, хотя остальные выглядят разочарованно.

— Конечно, Риока! Дай мне только съесть последний блинчик… м-м-м, как вкусно! Хочешь добавки?

Я качаю головой, ожидая, пока Эрин закончит набивать рот. Разумеется, это не значит, что мы с ней сразу же приступаем к разговору. Вокруг вертится Агнес, с которой Эрин всё ещё болтает… а затем с она болтает ещё и с некоторыми из других гостей, прежде чем, наконец, найти время поговорить со мной за столиком в углу.

— Как дела, Риока? Ты закончила свои доставки?

— Уже давно. И я подумала, что сегодня нам с тобой стоит заняться планированием. Нам всё ещё нужно тебя вернуть.

Улыбка Эрин, сияющая на её лице с того момента, как я её увидела, исчезает. Её взгляд становится серьёзным.

— Точно. Нам всё ещё нужно вернуться. Но разве ты не говорила, что это опасно? Ты вчера сказала мне, что уезжать – не лучшая идея.

Я киваю. Мы с Эрин находимся в Целуме, человеческом городе на континенте Изрил. И, хотя мы неплохо здесь выживаем, Эрин здесь не место. Ей нужно вернуться в Лискор, город в ста милях к югу отсюда, и эта задача не даёт мне покоя, с тех пор как я нашла Эрин здесь.

— Верно, уезжать раньше было не лучшим

вариантом. В первый день ворота были закрыты, и мы всё ещё получали новости о том, что происходило вчера. Но сегодня никаких сообщений о передвижении больших групп гоблинов не было, так что если мы хотим вернуть тебя в Лискор, то начинать надо сейчас.

Лискор – это дом Эрин. По крайней мере, там находился её трактир. И её друзья. Как бы ей ни нравилось быть здесь, мы с ней обе знаем, что она в каком-то смысле принадлежит Лискору.

Эрин хмурится, кивая и отпивая из своей чашки тёплого молока.

— Я хочу вернуться, Риока, правда хочу. Я знаю, что Мрша, скорее всего, очень волнуется! Но Селис может о ней позаботиться, а мне ещё нужно закончить эксперименты с Октавией.

Я хмуро уставляюсь на Эрин. Она постоянно повторяет, что хочет закончить свои эксперименты, и за те три дня, что мы здесь, она почти каждый день ходит в магазин [Алхимика].

— Разве ты ещё не закончила? Или ты не сможешь закончить свою работу в Лискоре?

— Возможно… но мне необходима помощь Октавии, Риока! Она знает всякие редкие алхимические штуки и помогает мне с приготовлением еды.

Магическая еда. Только Эрин может до такого додуматься. Но это работает… она ведь приготовила суп, который мог дать мне частичный иммунитет к холоду. Я сжимаю зубы, размышляя.

— Если бы мне пришлось выбирать между тем, чтобы ты поехала сейчас или позже… я уверена, что в Лискоре тоже есть [Алхимики], Эрин. И, может быть, мы могли бы уговорить Октавию пойти с тобой? Она готова на всё ради золота.

— Может быть.

— В любом случае, я хочу быть уверена, что мы сможем тебя вернуть, поэтому, если у тебя есть время, я хотела бы посетить с тобой несколько мест, прежде чем ты пойдёшь к Октавии. Здесь есть рынок, полный магических предметов… я хочу посмотреть, есть ли там что-нибудь, что ты или я смогли бы использовать в случае, если на нас нападут по дороге. А в Гильдии Авантюристов может быть команда, которую мы могли бы нанять, чтобы сопроводить нас обратно.

Глаза Эрин загораются при упоминании магических предметов. Она всё ещё не перестаёт восхищаться тем, что в этом мире существует магия. Да и я, по правде говоря, тоже. [Трактирщица] охотно кивает мне, допивая молоко.

— Пойду с удовольствием! Агнес сказала, что сама справится с обедом, так что если я вернусь к ужину… и я уверена, что Октавия не будет возражать, если я приду на час или два позже.

Уверена, что не будет. Я бодро киваю, а Эрин машет Агнес, чтобы оповестить её о нашем уходе.

— Отлично. Сначала мы пройдёмся по магазинам, потом наведём справки об эскорте и навестим Октавию. Звучит неплохо?

— Звучит отлично!

— Да, и, кстати, Морозные феи вернулись.

— Ох. Эм…

Нам требуется некоторое время, чтобы покинуть трактир. К тому времени, как мы это делаем, проходит не меньше тридцать минут, а на выходе нас уже ждут феи.

— О, смотрите! Это дуэт! Делающая еду и рассказывающая истории!

— Давайте засыпем их снегом!

— Нет, давайте потребуем еды и историю!

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя