Блуждающий Трактир
Шрифт:
Мне приходится сделать шаг назад, когда Октавия начинает кричать и размахивать руками. Похоже, её терпению приходит конец. Проклятье. И что мне делать?
Я медлю, затем принимаю наиболее целесообразное решение. Разглагольствования Октавии замедляются и затихают, когда я начинаю доставать золотые монеты из мешочка на боку. Судя по его виду, он не должен вмещать всё то золото, которое я из него достаю, но он — магический. Внутри к тому же помещается массивная книга, и это всё ещё меня поражает.
— Отлично. Я поняла. Вот ещё
Я высыпаю золото в руки Октавии, пока [Алхимик] стоит с раскрытым ртом. Двадцать золотых монет – довольно тяжёлых и сверкающих на свету – подмигивают девушке, когда она переводит взгляд с денег на меня.
Двадцать золотых монет. Да, это много, но это лишь малая часть тех денег, которые я получила от Териарха. И, судя по тому, что Октавия резко замолкает, это гораздо больше, чем она думала получить.
— Итак. Всё ещё проблемы с Эрин?
— Эрин? Что? Конечно же нет!
Октавия сияет.
— Эрин — мой любимый клиент. Я была бы счастлива… Позволь мне сказать, что, если она хочет продолжать работать со мной, я буду рада помочь. Её достижения действительно грандиозные, и должна признаться, что думаю, что она совершила настоящий прорыв…
— Рада это слышать. Просто давай ей всё, что она захочет, Октавия.
Я даю [Алхимику] практически прыгнуть обратно в свой магазин и ухожу, покачивая головой. Феи следуют за мной, и, пока половина из них подражает моему покачиванию головой, другая половина обсуждает, не будет ли интереснее посмотреть, как Эрин взорвёт что-нибудь в магазине.
Я же нахожусь в неуверенности. Я рада, что Эрин счастлива, и я не против оставить её одну, чтобы она устроила хаос в магазине Октавии. Она, вероятно, будет в порядке, если [Алхимик] остановит её от слишком безумных поступков.
Но…
Я просто немного устала. Можно сказать, я на пределе сил. Дело не в том, что мне нечего делать; дел у меня даже слишком много.
Пора отправляться на очередную доставку. Я снова начинаю идти в направлении Гильдии Бегунов. Может, я и не чувствую себя на высоте, но, по крайней мере, я всегда могу рассчитывать на бег, чтобы снять стресс.
***
— Я ищу доставку в другой город, но не могу найти ни одного запроса. У вас такие есть?
Администратор в Гильдии бегунов смотрит на меня и хмурится, приложив палец к губам, прежде чем наконец-то кивает.
— У нас… есть ежедневная доставка писем в Уэльс, если вам интересно.
Её колебания оправданы. Никому не нравится эта доставка. Я кривлюсь.
— Больше ничего?
— Ничего. Извините, мисс Риока.
[Администратор] слегка откидывается назад на своём месте, когда я уставляюсь на неё. Спустя минуту я киваю.
— Хорошо. Давайте мне этот запрос.
***
Я бегу по снегу, а затем по более твёрдой и скользкой земле, которая замёрзла и не оттаяла. Я хмурюсь и выбегаю обратно на снег. Может, он меня и замедляет, но благодаря супу Эрин, который
Я выполняю оптовую доставку писем в Уэльс. Это… ну, это не совсем то, о чём можно долго рассказывать.
Оптовая доставка. Как и на почте, огромные сумки с письмами каждый день отправляются с Городскими Бегунами в другие города. Это стандартная доставка, и, поскольку она настолько проста, за неё почти ничего не платят.
Я не бралась за подобное, с тех пор как только начинала работать Бегуном. Куда делись все крупные запросы? Неужели людям просто ничего не нужно в зимние месяцы? Нет, этого не может быть. Видимо, это просто день не задался.
Но, как и всегда, я не одна. Фей тучей летают вокруг меня, наблюдая за мной тяжёлыми взглядами, пока я в хорошем темпе бегу по снегу. Но на лицах фей нет их обычного расчётливого выражения ликования или предвкушения. Вместо этого все они выглядят скучающими.
Это даже немного раздражает. Я окидываю фей взглядом. Некоторые из них хмурятся, а я редко видела, чтобы они так делали. Почему они не докучают кому-то другому? Но тут одна фея, летящая дальше всех от меня, начинает говорить, и я отчетливо слышу её голос сквозь шум ветра:
— Нет. Это скучно. Я больше не хочу этим заниматься.
Странно. Я уставляюсь на фею, которая это говорит. У неё очень нерадостное выражение лица. Она влетает в центр роя своих сестёр и повышает голос, указывая на меня:
— Ты теперь скучная. Скучная. Смертная, сделай чем-нибудь интересное.
— Я тебе не обезьянка. Отвали.
Я отмахиваюсь от феи, пока она летает вокруг меня. Фея дует мне в лицо осколками льда, заставив меня выругаться и едва не споткнуться, пока она выкрикивает другим:
— Видите? Она ничего не делает! Больше я следовать за ней не буду. Нет, даже если прилетит виверна и утащит её с криками в воздух!
Все феи с надеждой поднимают взгляды. Я тоже. Ничего. Фея издаёт звук отвращения.
— С меня хватит. Есть другие места, где можно побывать, другие смертные, за которыми можно наблюдать и которых можно побеспокоить. Не она.
Как по мне, это звучит вполне неплохо. Почему бы феям не пойти досаждать кому-то другому, если их не развлекаю я? Они уже делали это раньше.
Но на этот раз слова феи, кажется, имеют гораздо большее значение. Другие феи обмениваются взглядами, а затем начинают спорить:
— Но она хочет…
— Нет, мне тоже всё равно! Мы занимались этим слишком долго!
— Да! Она пошла к дракону, и ничего не случилось!
— Я ухожу!
— Я тоже!
— Я остаюсь. Нет. Погодите. Я тоже ухожу!
— Пойдёмте докучать Королю! Или Королеве!
— Я хочу поесть ягод в джунглях!
Феи… начинают улетать. Они взмывают ввысь в буре мелькающих крыльев и движения. Я гляжу им вслед, и почему-то моё сердце вырывается из груди.