Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— О.

Фишес, всё ещё выглядевший довольно рассеянно и измождённо, медленно сел, в кои-то веки издав не наигранный страдальческий стон.

— Я могу призвать… одного или двух помощников из нежити. Они могут помочь поднять…

— Нет, — перебила Йивлон Фишеса.

Она покачала головой и подняла один из ранцев, слегка пошатнувшись от тяжести.

— Никакой нежити. Мы сможем унести это сами.

Она посмотрела на Церию, и полуэльфийка кивнула.

— Ты её слышал. Мы вернёмся сами.

— Куда? Мы далеко от всех городов.

— Но мы ближе всего

к… ах, Ремендии, я думаю. Как только мы выйдем на главную дорогу, мы сможем поймать попутку.

— Если не нарвёмся на бандитов.

— Мёртвые боги. Не говори так, Фишес. Давай просто…

Йивлон сделала несколько шагов и споткнулась. Ксмвр и Церия мгновенно схватили её за плечи, прежде чем та успела упасть. Женщина благодарно им улыбнулась. Фишес со стоном поднялся и подхватил самый маленький рюкзак.

— Если мы должны упорствовать, давайте сделаем это с достоинством. Вперёд.

Он зашагал вперед, не обращая внимания на взгляды, брошенные на него остальными тремя. Но он был прав, и вскоре Церия, Йивлон и Ксмвр поплелись наверх из туннелей из Альбеза. Они видели подземелье и нашли сокровища.

Но никто из них не улыбался.

***

— Холодно.

Церия стучал зубами, шагая по снегу. Фишес чихнул – Йивлон поморщилась.

— Как твои руки, Йивлон?

— Так же, как и в прошлый раз, когда ты спрашивала, Церия.

— Прости.

— Нет… я извиняюсь.

— У тебя есть ещё одно заклинание, Спрингуокер? — проговорил сквозь стук зубов Фишес, ковыляя на морозе.

Церия скорчила гримасу, но сотворила на ладони пламя, вливая в него как можно больше маны. Йивлон и Фишес столпились рядом, грея руки.

После всех своих сражений в подземелье под Альбезом Рога Хаммерада как-то забыли, что сейчас середина зимы. Оказаться под лёгким снежным дождём для всех было неприятным сюрпризом, но, по крайней мере, это не метель.

Фишес вздохнул, когда его рукам стало теплее, а Йивлон заворчала. Она пыталась согреть металл, прилипший к её рукам, и Церия знала, что ей должно быть холоднее всего, поскольку металл терял тепло быстрее, чем голая кожа.

— Ты уверена, что мы идём в правильном направлении?

— Думаю, да. Горы в той стороне… мы должны быть близко. Может, это вон за тем склоном?

— Из-за чёртового снега ничего не видно. Я даже леса не вижу… только белизну.

Церия впервые слышала, чтобы Йивлон так ворчала и ругаясь вслух. Фишес застонал. Он оглянулся через плечо и позвал:

— Ксмвр! Ты в порядке?

— Да… в порядке… спасибо… товарищ Фишес.

Пыхтящий, слегка сбитый ответ противоречил тому, как Ксмвр старательно поддерживал свой ровный, непоколебимый темп. Он медленно продвигался вперёд, волоча по земле груз. Единственное хорошее в погоде, что нашли для себя Рога Хаммерада, – это то, что они смогли сделать для Ксмвра самодельные сани.

— Ты уверен, что тебе не нужна помощь?

Церия и Йивлон посмотрели на антиниума с некоторым беспокойством. Он покачал головой, хотя его голос не перестал выдавать напряжения:

— Я… создан для тяжелого труда. Я не… подведу команду.

Не подведёшь. Просто дай нам знать, хорошо?

— Подтверждаю.

Ксмвр прошел мимо остальных, вырвавшись вперёд на несколько футов, прежде чем остальные перестали ютиться у огня и продолжили идти. Он не останавливался. Он был словно машина, словно любой другой представитель его вида, как полагала Церия. Но с Ксмвром всё было иначе. Он работал ради своей команды, а не ради других антиниумов. Почему-то это заставляло его чувствовать себя гораздо более ценным для остальных.

— Давайте двигаться дальше.

Церия позволила пламени угаснуть в своих ладонях, и Фишес с Йивлон со вздохом опустили руки. Все трое слегка поколебались, но по инерции двинулись дальше. Перед ними Ксмвр поскользнулся на снегу, но тут же встал на ноги и сделал ещё один шаг вперед.

Все они были на пределе своей физической выносливости. Церия уже передала им твёрдый бисквит и сушеное мясо: единственный паек, который у них остался; и теперь только одни мысли о еде и отдыхе давали авантюристам сил двигаться вперёд.

Никто не улыбался. Никто не разговаривал, кроме Церии, да и то лишь для того, чтобы убедиться, что никто больше не замерзал. В Рогах Хаммерада поселилась… если не депрессия, то что-то к ней близкое.

Да, они нашли сокровища в Альбезе, среди руин. Да, они прошли через ловушки и вопреки всему выжили. Но что они получили за свои труды?

Одна сгоревшая книга заклинаний; несколько повреждённых магических артефактов, из которых практически вытекала магия; рюкзак, набитый вещами мёртвых авантюристов; небольшая сумка, в которой почти наверняка была магическая ловушка, развеять которую им будет не по зубам. И ещё около восьмидесяти фунтов золота и сплавленных драгоценных камней.

Это была победа, и в старых Рогах Хаммерада она могла бы стать поводом для праздника на целую неделю. Но в утомлённом сознании Церии было больше, чем просто сожаление и неудача, от которых она не могла избавиться.

Она вспоминала сверкающий посох: личное оружие и снаряжение могущественного мага прошлого, способного создавать магические ловушки и призванные конструкты, которые смогли просуществовать сотни и тысячи лет.

— Но мы живы.

— Что-что, Церия?

— Ничего.

Они не были настоящей командой Серебряного ранга, пока не были. По отдельности они все были лучше среднего, но как у команды у них всё ещё были разногласия. Но они прошли через своё первое приключение, первое подземелье – живыми и со всеми конечностями.

Это должно что-то значить.

— А вот и город, — воскликнул Фишес, поднявшись по склону.

Церия подняла взгляд и облегчённо улыбнулась.

— Ремендия?

Йивлон всмотрелась в город и покачала головой.

— Нет. Слишком маленький. Видимо мы в Окре.

— Тоже пойдёт. Там есть стены и ворота. Это всё, что мне нужно.

— Хорошо, давайте туда войдём.

— Может, нам спланировать, куда мы пойдём, когда окажемся в городе? На случай, если мы разделимся?

Сбитая с толку, Церия посмотрела на Йивлон.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила