Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— У тебя нет выбора. Магнолия Рейнхарт потребовала твоего присутствия. Ты пойдёшь со мной.

— А если я откажусь?

— Ты вольна попытаться.

Что они могут сделать? Церия оглядела трактир. Остальные посетители смотрели то на [Горничную]; то на неё, явно ожидая её указаний. Если она скажет слово, то полуэльфийка не сомневалась, что они вышвырнут служанку из трактира. А после этого Магнолия Рейнхарт, возможно, сожжет трактир и скинет их всех с обрыва.

Нужно повторить свои слова. Церия шагнула вперёд, защищая Риоку. Фишес, слегка пошатываясь,

встал по правую сторону от неё, надувшись от алкоголя и бравады. Ксмвр не сделал того же… потому что он обошёл [Горничную] с фланга, готовый наброситься на неё. Церия могла только надеяться, что, если до этого дойдёт, антиниум подождёт, пока она не сделает первый шаг.

— Если Риока не хочет идти, она не пойдёт.

И снова горничная лишь бросила пренебрежительный взгляд на Церию и других Рогов Хаммерада. Словно она не понимала, насколько сильно против неё численное преимущество.

— Я бы посоветовала вам не вмешиваться в это дело.

На этом всё. Девять слов. Ресса знала, что они авантюристы; точно знала. И она также знала, что настроение в трактире было настроено против неё, несмотря на все влияние её хозяйки, но она всё равно предупредила Церию. Это заставило полуэльфийку заколебаться, но что она может сделать? Позволить похитить Риоку? Нет.

Она быстро подумала.

— В таком случае, мы пойдём с Риокой. Если вы заберёте её, мы будем рядом с ней.

Риока моргнула. Она повернулась к Церии одновременно с Фишесом. Но заговорила только Ресса. Её взгляд остановился на лице Церии, затем переместился на Фишеса и Ксмвра. Дольше всего она задержала взгляд на антиниуме, хотя её лицо всё также оставалось бесстрастным.

— Абсолютно нет.

— Почему нет? — спросила Церия, стараясь не вздрогнуть от холодного взгляда.

У женщины был какой-то навык запугивания? Было ощущение, что она снова смотрит на Шкуродёра. Но полуэльфийка держала себя в руках, несмотря на пот, стекающий по спине.

— Мой приказ распространяется исключительно на Риоку.

— Если вы действительно хотите, чтобы Риока пошла с вами, то хотя бы скажите нам, почему.

— Она знает, почему.

Ресса снова перевела взгляд на Риоку. Церия посмотрела на свою подругу и увидела, как та слегка скривилась. Авантюристка знала, что здесь есть какая-то история, но у неё не было времени просить объяснений. Церия сменила тон:

— Тогда успокойте нас. Риока – наш друг. Хотя бы пообещайте нам, что ей не причинят вреда, пока она будет с вами.

Это ведь достаточно просто, верно? Если они смогут прижать её к ногтю обещанием или...

— Нет.

Казалось, все моргнули, услышав это слово. Однако лицо Рессы было каменной маской. Она покачала головой.

— Никаких обещаний. Никаких уговоров. Риока Гриффин пойдёт со мной. Иначе я буду вынуждена забрать её против её воли.

— Ох неужели? — раздался слегка невнятный голос Фишеса.

Он сделал нетвёрдый шаг в сторону Рессы. Левый глаз [Горничной] дёрнулся, когда она сфокусировала на нём взгляд, но больше она не сделала

никакого другого движения. Фишес указал на неё, усмехаясь.

— Похоже, вы, мисс Горничная, уверены, что мы послушно подчинимся желаниям вашей госпожи. Но добрые люди этого города не настолько бесхребетны, чтобы подчиняться даже одному из приспешников Пяти Семей, когда они приходят сюда, чтобы похитить невинную Бегунью.

Его слова, казалось, произвели обратный эффект, чем он намеревался. При упоминании о Пяти Семьях половина людей в трактире неловко дёрнулась. Они, похоже, осознали, что направили оружие на слугу Рейнхартов. Их клинки опустились почти как один, хотя большинство всё ещё держали их наготове.

Фишес, не обращая внимания, продолжал:

— А что касается вашего самонадеянного заявления… я считаю себя обязанным указать на очевидное. Вы в меньшинстве, и я очень сомневаюсь, что ваш [Дворецкий] является боевым мастером. Так позвольте спросить: где же ваша армия, чтобы забрать Риоку Гриффин?

Ресса ничего не ответила. Она просто с презрением смотрела на Фишеса. Тем временем Церия и все присутствующие в трактире задумались над вопросом.

Где армия? Армия, которая поддержит Магнолию Рейнхарт? Тут скорее вопрос был в том, какая армия не начёт маршировать в этот город по её приказу. Каждый гарнизон каждого крупного города на севере поддержит её, если она прикажет.

В баре кто-то выскользнул через чёрный ход. Церия заметила движение, а затем увидела, как оружие медленно убирали в ножны и люди начинали отступать. У пьяной бравады было время выветриться, и теперь люди правильно понимали, что это противостояние – не то, во что они хотят ввязываться.

Фишес, казалось, этого не замечал. Он не заметил, как всё больше людей начало покидать столы вокруг него, превращаясь из активных участников дискуссии в простых невинных свидетелей, стоящих в дальнем конце зала. Горничная тем временем ждала. Просто ждала.

Она даже не слушала ни Фишеса, ни её, как поняла Церия. Ресса просто ждала нового ответа Риоки. И было ясно, что говорить «нет» во второй раз будет не самой лучшей идеей.

— Риока? — пробормотала полуэльфийка подруге.

Риока тяжело дышала, стиснув зубы. Она что-то держала в руке… зелье? Может быть, какое-то оружие. Алхимическое оружие. Церия хотела бы сказать Риоке, чтобы она ни в коем случае его ни использовала, но она не знала, какие у Риоки отношения с Магнолией. Что же ей делать? Если она...

— Церия!

Кто-то выкрикнул её имя. Церия дёрнулась, и тут в трактир вбежала Йивлон с мечом в руках. Она дико огляделась в поисках врага и заметила Рессу. Воительница застыла на месте, и с её лица исчез цвет.

— Мисс Ресса?

— Йивлон Байрес.

Было удивительно, как [Горничная] не выдала совершенно никакой реакции на появление Йивлон. Она просто уставилась на женщину, отметила её руки и прекратила обращать на неё внимания в то же мгновение.

— Убери меч. Леди Магнолия потребовала присутствия Риоки Гриффин.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар