Большая Планета [= Во имя свободы]
Шрифт:
В поле три девушки в крестьянской одежде танцевали веселую джигу.
Он слышал музыку.
А потом услышал шум шагов. Из-под полуприкрытых век он увидел, как в дом вошли Эли Пианца и Роджер Фэйн. Вслед за ними вошла девушка с двумя тонкими косичками. Она несла поднос.
Клайстра опять приподнялся на локте, но Пианца остановил его.
– Расслабься, Клод. Ты у нас больной.
– Кто-нибудь погиб? – Перебил его Клайстра.
– Стюард. Он был в своей каюте. И Сестра:
– Сколько времени прошло?
– Около четырех дней.
– Ну?
– Корабль погиб, – сказал Фэйн. – Развалился на куски. Чудо, что мы остались живы.
Девушка поставила поднос на кровать, наклонилась и приготовилась кормить Клайстру с ложечки. Он уныло поглядел на нее:
– И так было все это время?
– За тобой нужно было ухаживать, – сказал Пианца. Он положил руку на плечо девушки. – Это Натилиен Тлисса, короче, Нэнси. Отличная сиделка.
– Ты у нас счастливчик, – улыбнулся Фэйн.
Клайстра отвел руку девушки:
– Я сам. – Он перевел взгляд на Пианцу:
– Где мы, Эли?
– Джубилит. Деревня на северо-восточной границе Бьюджулэйса.
Клайстра сжал губы:
– Хуже некуда. Я удивляюсь, что нас до сих пор не взяли.
– Место глухое, связи у них нет. Мы здорово перенервничали.
– Где Эббидженс?
– Исчез. – Пианца растерянно посмотрел на Фэйна.
– Почему вы не убили его?
Пианца покачал головой. Фэйн сказал:
– Он сбежал раньше.
– С ним был еще кто-то, – прошептал Клайстра.
Эли Пианца наклонился вперед, остро блеснули серые глаза.
– Кто?
– Не знаю. Эббидженс убил капитана и помощника. Второй повредил двигатель и спасательные шлюпки. – Клайстра заметался на кровати, Нэнси положила прохладную руку ему на лоб. – Я был без сознания четыре дня.
Это странно.
– Мы накачали тебя успокоительным, – сказал Пианца. – Тебе был нужен отдых. Ты был не в себе.
2. ДОРОГА В СОРОК ТЫСЯЧ МИЛЬ
Не обращая внимания на протесты Нэнси, Клайстра сел, сжал руками раскалывающуюся голову и попытался встать. Пианца кинулся к нему:
– Ради Бога, Клод, лежи!
Клайстра покачал головой:
– Нам нужно убираться отсюда. И быстро. Подумайте. Где Эббидженс? Он отправился с докладом к Чарли Лисиддеру. – Клайстра подошел к двери и застыл в столбе золотистого света. Пианца пододвинул ему кресло, и Клайстра сел.
Деревня и лес стояли на середине огромного – по земным меркам – склона. Горизонта просто не было: склон поднимался вверх и тянулся
Фэйн подставил солнцу мускулистые руки:
– Я вернусь сюда, когда состарюсь. Мы зря отдали Большую Планету всем этим уродам.
Спина Нэнси выразила явное неодобрение. Девушка вышла из домика.
– Она считает, что я назвал уродом ее, – хихикнул Фэйн.
– Ты не доживешь до старости, Фэйн, – сказал Клайстра. – Если мы не уйдем отсюда. Где корабль?
– В лесу. Недалеко отсюда.
– Далеко ли до Бьюджулэйса?
– У Бьюджулэйса нет четких границ, – сказал Фэйн. – Выше по склону есть долина, видимо, вулканического происхождения. Теплые источники, гейзеры, родники – они называют ее Долиной Стеклодувов. В прошлом году Бэджарнум ввел туда войска, и теперь это часть Бьюджулэйса. Он пока не прислал в Джубилит сборщиков налогов, но их ждут со дня на день вместе с гарнизоном.
– С гарнизоном? Для поддержания порядка?
– Для защиты от кочевников-работорговцев. Их называют цыганами.
– Непохоже, чтобы они слишком страдали от кочевников. – Сказал Клайстра, оглядев деревню. – Сколько отсюда до Гросгарта?
– Он в двухстах милях южнее. Ближайший гарнизон стоит в Монтмарчи. Насколько я понимаю, это в пятидесяти милях на юго-восток по склону.
– Пятьдесят миль, – повторил Клайстра. – Скорее всего, Эббидженс направился именно туда.
Со стороны леса послышался резкий металлический звук. Клайстра вопросительно взглянул на Пианцу.
– Они разбирают корабль. Это самый большой кусок металла, какой они видели в своей жизни. Мы сделали их миллионерами.
– Пока Бэджарнум не конфискует все, – сказал Фэйн.
– Мы должны выбраться, – бормотал Клайстра. – Мы должны как-то дойти до Территории Земли.
Пианца закусил губу:
– Это сорок тысяч миль. На другой стороне планеты.
Клайстра с трудом поднялся на ноги, прислонился к стене:
– Мы не можем оставаться здесь. Мы как утки на болоте, Эли. Если не взлетим, Лисиддер нафарширует нас яблоками. Где остальные?
– В деревне. Нам дали большой дом. Хиддерс ушел.
– Куда?
– В Гросгарт. Сказал, что возьмет лодку до залива Марвен. А потом присоединится к какому-нибудь каравану.
– Так. Стюард и Сестра мертвы, капитан и помощник тоже, Эббидженс и Хиддерс ушли. – Клайстра считал по пальцам. – Нас восемь. Комиссия и двое инженеров. Зовите всех. Устроим военный совет.
Несколько минут Клайстра следил, как Фэйн и Пианца поднимаются к деревне, потом озабоченно перевел взгляд на тропинку, идущую вниз по склону. Если солдаты появятся днем, они не застанут землян врасплох.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
