"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: Иди, подои Бусинку – может, вернешься с полным ведром виски!
МЕРЛ: Целого кабана вчера из леса приперли, а мы жрем эту скучищу!
АНДРЕА: Мясо – на обед. Мерл, не лезь в холодильник! Мерл!!
Тем временем в спальне...
Кэрол заходит и видит, что на кровати лежит ее рюкзак, а вокруг в беспорядке разбросаны вещи, которые перебирает Дэрил. В другом конце спальни упаковывает свою сумку грустный Габриэль.
ДЭРИЛ: Вот. Собраться помогаю.
Кэрол смотрит
ДЭРИЛ: Чего? Не тот рюкзак взял?
КЭРОЛ: Дэрил, зачем ты собираешь и свои вещи тоже?
ДЭРИЛ: (бормочет) Ничего я не собираю.
КЭРОЛ: Ага, и не разбросал тут все, чтобы не заметно было. Где твой рюкзак?
ДЭРИЛ: Какая разница, где мой рюкзак?!
Кэрол, быстро оглянувшись на Габриэля, придвигается к Дэрилу.
КЭРОЛ: (шепотом) Прекрати.
ДЭРИЛ: (не отвечает)
КЭРОЛ: Так, пойдем-ка поговорим.
Тащит его во двор.
КЭРОЛ: Ну?
Дэрил мрачно смотрит на камеру, свешивающуюся с фонарного столба.
КЭРОЛ: Не хочешь при камерах? Идем туда, где никто не подслушает.
ДЭРИЛ: Они, блин, повсюду!
КЭРОЛ: (спокойно) Значит, найдем место, где про них забыли.
Спустя полчаса Кэрол и Дэрил сидят посреди озера в резиновой лодке – которую, как и остальные заказанные на призовые очки вещи, Большой Брат вернул вчера вместе с коровником.
КЭРОЛ: Ближайший микрофон на берегу.
ДЭРИЛ: Я думаю, нам на следующем голосовании надо дать по два очка Мерлу, и остальных уговорить.
Это явно не то, что ожидала услышать Кэрол.
КЭРОЛ: Чего-чего?!
ДЭРИЛ: Просто проверял, слышит нас Большой Брат или нет.
КЭРОЛ: О.
Дэрил вздыхает.
ДЭРИЛ: Я тебе два очка дал. Вчера.
У Кэрол на лице смятение.
КЭРОЛ: Была причина, видимо?
ДЭРИЛ: Я во всем виноват.
КЭРОЛ: Дэрил, в чем?!
ДЭРИЛ: Ты на шоу пришла из-за меня. Ты не хотела, и я это помню. Хотела остаться дома и закончить все дела, и... сама-знаешь-кто...
КЭРОЛ: Нас не слышат ведь.
ДЭРИЛ: Ага, ну, короче... Не собиралась ты. Потом Мерл меня уговорил. А я тебя. Дебил сраный. И ты еще сказала, что это ничего, потому что будем вместе. А мы были не вместе. И ты торчала там с этим мудаком Шейном. А теперь происходит все это дерьмо, и я не знаю, что между вами с Риком, но это долбанное шоу рушит все напрочь. Не должны были мы все... я, ты, Рик... торчать в одном доме с козлами типа Гарета, и ругаться так, будто мы не одна, блин, семья.
Он чешет в затылке, подбирая слова, а Кэрол терпеливо ждет.
ДЭРИЛ: Все время говоришь, что не хочешь здесь быть. Я знаю, ты слишком гордая, чтобы сама уйти. Если тебя сегодня выселят, я ухожу с тобой, вот и все. Такой был план. Утром БэБэ спросил –
Смотрит на дно лодки, не поднимая глаз на Кэрол.
Кэрол протягивает руки и, обняв его, крепко прижимает к себе.
КЭРОЛ: Для себя – возможно. Но и для меня, получается, тоже. И сам-знаешь-кого. (смеется)
Дэрил хмыкает, но как-то невесело.
ДЭРИЛ: Черт, да скажи уже.
КЭРОЛ: Что?
ДЭРИЛ: Что я все испортил.
КЭРОЛ: Дэрил... Мы заведем копилку. Каждый раз, когда у тебя опять будет вылезать комплекс вины, будешь бросать туда десять долларов. Через месяц разобьем копилку и купим еще один дом.
ДЭРИЛ: Не смешно!
КЭРОЛ: Зато правда. В том, что я сюда пришла, ты виноват, в том, что не ушла – тоже ты, в том, что сегодня уйду – опять ты.
ДЭРИЛ: Ну нет. Не уходишь ты, потому что упрямая, как та корова.
КЭРОЛ: Очень приятно!
ДЭРИЛ: Зато правда.
Оба тихонько смеются, но потом Кэрол серьезнеет.
КЭРОЛ: Дэрил, я ценю заботу, правда. Но в следующий раз спроси у меня, хочу ли я, чтобы меня отсюда выносили вперед ногами вместе с тобой.
ДЭРИЛ: Знаю я, что бы ты сказала.
Он косится на Кэрол.
ДЭРИЛ: Так че там... Рик?
КЭРОЛ: (мрачнея) Ничего. Это наше с ним. (берет Дэрила за руку) Так, Дэрил. Пообещай мне одну вещь. Если я сегодня все же уйду... Не смей уходить следом.
ДЭРИЛ: С фига?
КЭРОЛ: Потому что ты Дэрил Диксон. Ты не просто брат Мерла, который сюда пришел только потому, что он так попросил. Ты, черт возьми, человек, который сам может пройти в финал.
ДЭРИЛ: Нужен он мне...
КЭРОЛ: Замолчи, пока я тебя из лодки не выбросила. А очень хочется.
Дэрил утыкается лбом в плечо Кэрол, а она – в его плечо.
ДЭРИЛ: Ты мне скажешь, если Рик там чего?..
КЭРОЛ: Не скажу! Дэрил, то, что между мной и Риком – только между мной и Риком. Не хватало еще, чтобы вы с ним друг на друга наезжали.
ДЭРИЛ: Ясно, у него узнаю.
КЭРОЛ: Дэрил! Это – просто – дурацкое – шоу. Оно кончится, а семья останется. Все, что здесь происходит, это одно большое недоразумение. Нас запихнули в один дом с Гаретом, Губернатором, и мы еще будем из-за них...
Замолкает на секунду.
КЭРОЛ: ...из-за них будем... Ох.
ДЭРИЛ: Ага. Значит, я на Рика не должен злиться, а тебе можно.
КЭРОЛ: (срываясь) Потому что даже на чертовом шоу он не должен был вставать на сторону Гарета!
Дэрил в шоке.