Большой вальс
Шрифт:
…Я много размышлял над тайной вашего появления в семье Браунов, ожидая сенсационных открытий. Но прошло почти четверть века, вы повзрослели, а ничего не прояснилось. Напротив, – над тайной сомкнулись волны времени… Тогда я понял, что вы должны прийти ко мне.
Сразу скажу – мне ничего не известно наверняка. Есть только догадки, появившиеся в результате раздумий и наблюдений. Возможно, это плод моего одинокого воображения…
– Доктор, прошу вас, поделитесь со мной всем, что приходило вам в голову. Поймите, я не искательница наследства или нелепая неудачница, обделенная родительской лаской. Я очень счастлива в своей семье. Но сейчас появились кое-какие дополнительные
– Н стану выведывать вашу версию, не хочу, чтобы она повлияла на мои соображения. Я просто предоставлю вам свои данные – располагайте ими, как сочтете необходимым.
Доктор взял со своего стола никелированную палочку с блестящим шариком на конце, которую используют при гипнозе и стал рассматривать её с нарочитой заинтересованностью.
– Внушение – великая сила, механизмы которой и возможности не до конца исследованы… Если хотите – это мой личный пунктик. Моя жизненная пассивность во многом предопределялась тем, что я старался до конца быть честным, скрупулезно расчленяя объективное и кажущееся. Теперь я понимаю, что это столь же наивно, как отделить духовное от телесного… Вот видите, я опять оправдываюсь, потому что боюсь направить вас своими размышлениями на ложный след. А он очень опасный…
Постараюсь быть предельно объективным. Только факты: ваша мать, Антония, попала во Флоренцию непосредственно после лечения в клинике лицевой хирургии, где провела несколько месяцев. Взрыв террористов в миланском аэропорту чудовищно изуродовал её. Алиса чудом осталась жива. И вот после серии чрезвычайно, я бы сказал, фантастически удачных операций, Алиса возвращает себе прежнюю красоту. Не просто человеческий облик, что является большой удачей в подобных случаях, а тонкую, гармоничную, чрезвычайно индивидуальную красоту. Кто же этот чудодей? Совсем юный, начинающий хирург Йохим Динстлер… Алиса боготворила его как специалиста. Но что-то не сложилось в их личных отношениях. Подозреваю, что как человек, как личность, этот мастер был несколько странноват. И вот почему… Мы, профессионалы, связаны коллегиальными интересами, и порой знаем о своем мире гораздо больше, чем о рынке на соседней площади… Года через два-три после того, как мадам Алиса обосновалась здесь, став супругой Остина Брануа, о Динстлере стали шептать невероятные вещи. Повторяю – шептать. Мы все – врачи, неудачники или просто завистники, с утроенным пафосом повторяли самые нелепые слухи. Отмечу главное: Динстлер открыл собственную клинику, названную "Пигмалион", которая стала местом паломничества богатых клиентов со всего мира. Брал он совсем немногих, ссылаясь на ограниченность мест и медперсонала. Ближайшей помощницей и сподвижницей Динстлера стала его супруга фрау Ванда.
– Мне известна эта история. Семья Динстлеров долгие годы была дружна с моими родителями. Профессор не раз помогал нам и… нашим друзьям.
– Я знаю об этом, юная леди. И скажите, разве вам н разу не приходило в голову, что профессор Пигмалион мог просто-напросто "вылепить" ребенка для своей обожаемой бесплодной подруги?
Удивление Антонии было настолько очевидным, что Жулюнас усмехнулся:
– Вам не понравилось слово "вылепить"? Разумеется, он не штамповал гомункулов в пробирках. Но вот сделать новую внешность любому сиротке, я думаю, не представляло для Динстлера труда. Тем более, лицо, которое он уже так хорошо изучил. И которое боготворил.
– Так значит… Значит, вы предполагаете, что я – "изделие доктора Динстлера"?
– Вы ведь брюнетка от рождения? Причем, жгучая, если не ошибаюсь. Скажете – цвет волос достался
Антония сникла. Она машинально следила за блестящей точкой металлического шарика, перемещающегося в руках доктора, и вместе с сонливой апатией, в голову лезли странные картинки – Пигмалион в белом халате с засученными по локоть рукавами лепит младенцев на какой-то дьявольской кухне. Поток маленьких уродиков, бесцветных, словно посыпанных мукой, смеющихся огромными ртами "даунов".
– Вы предполагаете, что Динстлер способен изменять внешность до неузнаваемости, не оставляя следов. Он что, взялся наводнить мир голливудскими красавицами?
– Ну, не так, конечно, глобально. К тому же изменять можно и в обратную сторону… Лет двадцать назад у меня была одна пациентка, которая под гипнозом утверждала, что профессор Пигмалион лишил её красоты. Странная женщина, бесспорно, шизоидный тип, она даже показывала свои бывшие фото. Если верить фантазиям, перешедшим у неё в навязчивые, то это как раз тот случай, когда царевну превратили в лягушку.
– Спасибо за доверие, доктор. Руководствуясь вашим советом, я постараюсь быть объективной. Ведь вам не показалось, что я тоже кандидатка в ваши пациентки – "шизоидный тип"? – Антония поднялась и протянула руку. Ладонь доктора оказалась сухой и холодной.
– Искренне желаю удачи. Насчет вашей психики у меня нет никаких опасений. Потому я и рискнул доверить вам довольно опасное оружие. Я уверен, что оно никогда не будет обращено против мадам Алисы или господина Брауна.
Антония не заметила, как оказалась дома.
Вилла "Del Fiori" тосковала без жильцов и больше всего томилась в ожидании хозяев Дора. Четверть века назад, когда здесь появилась гостья из Франции Алиса Грави, ставшая впоследствии госпожой Браун, Доре не было и пятидесяти. Тогда толстуха-каталонка выглядела лет на десять старше своего возраста, а теперь – на столько же моложе. Так, что можно было сказать верная Дора совсем не изменилась. Все так же хлопотала по хозяйству, поддерживая в доме чистоту и уют, так же накрывала праздничный стол к приезду хозяев и преданно заглядывала в глаза Антонии, стараясь подсунуть ей лишний кусок.
– Что у вас за порода такая, что мать, что ты – тощие совсем, как ни кормлю – ни капельки стати не появляется. А ведь там, и в Париже вашем, повара, говорят, знатные. Только ведь на лягушках не поправишься.
По привычке Тони ужинала на кухне, выдерживая натиск бесконечной череды горячих мучных блюд, доставаемых из печи Дорой.
– Спасибо, что не забыла меня, внучка, а то родителей твоих уже три месяца не видела!
– Послушай, старушка, у тебя как с памятью?
– Ты это про что? – не поняла Дора.
– А вот когда родители поженились, помнишь?
– Как же, все-все помню. И бабушку твою, и прабабушку, и как Жулюнас щенка подарил в коробке, думал, кобель, Томом назвал, оказалась девочка… Да ты её помнишь, черная такая, умница, глаза человеческие!
– А как мама беременная ходила? – задала провокационный вопрос Тони.
Дора захлопнула духовку, в которой что-то начало угрожающе шипеть и уставилась в стену.
– Ходила, а как же, ходила. Я к слепой гадалке пошла, она сказала жди внука. И тут тебя и привезли.