БондиАнна. В Россию с любовью
Шрифт:
— Обновим тебе гардероб.
Дожидаться ответа не стал.
Деловая встреча была назначена только на следующий полдень, поэтому весь день мы провели, гуляя по лучшим бутикам столицы моды. Заид не просто задался целью обновить мой гардероб. Он накупил столько одежды, что я бы могла организовывать собственные модные показы.
Вот только я чувствовала себя очень скованно. Шопинг с шейхом очень отличался от такого же похода по магазинам с Виктором. Виктор не выставлял свои деньги напоказ и не заставлял меня принимать вещи как великие дары, посланные богом.
Ещё в самом начале путешествия, как только я поднялась на борт «Гольфстрима», шейх протянул мне изящно упакованную коробочку с бантиком. Поблагодарив, я положила её рядом на сиденье. В моей семье было не принято тут же срывать упаковку. К тому же, мне было неловко от того, сколько людей смотрели на меня в тот момент. Заид явно ожидал другой реакции. Он хотел меня впечатлить. Поэтому, когда коробочка, всё ещё закрытая, оказалась на соседнем кресле, тут же нетерпеливо сказал:
— Ну, давай, открывай подарок! Посмотри!
Мысленно вздохнув, я развернула коробку, сняла крышку и увидела бриллиантовое колье. Оно так сверкало, что хотелось зажмуриться. Безусловно, это было потрясающее произведение ювелирного искусства, и оно идеально подходило к моим рыжим волосам и зелёным глазам. Как могла, я постаралась выразить весь возможный восторг в своём: «Спасибо!» Однако по лицу Заида было понятно, что он ждал настоящего экстаза.
Вечером, когда мы с Заидом возвращались из ресторана, ему приглянулся ещё один бутик с обувью. Он кивнул на него и сказал:
— Нравится? Все туфли, что ты видишь на витрине, твои!
Да уж, туфель много не бывает.
И всё же с каждым пройденным магазином я чувствовала себя всё более и более стеснённо.
На следующее утро меня разбудил мобильный. Звонил Борис.
— Анечка, здравствуй! Ты свободна сегодня? Хотел пригласить тебя на весьма важную встречу.
— Извини, Борис, не смогу. Я в Париже.
— Что ж, хорошо. Напиши, как вернёшься.
Я отложила телефон, вышла в гостиную и обнаружила на кофейном столике очередной подарок от Заида — шёлковое нижнее белье.
Вера бы пищала от счастья.
Я понимала, что соседку бы очень задело, если бы она узнала, что мужчина её мечты задаривает меня подарками. Не покидало ощущение, что я попала в какую-то двоякую ситуацию.
Бизнес-встреча, про которую так распинался Заид, прошла… Никак. Я быстро поняла, что приглашённые люди были для шейха прикрытием, гарантом того, что я поеду с ним. Встреча длилась всего пятнадцать минут, и всем, кроме Заида, было совершенно на меня плевать. Они пришли говорить с шейхом.
И всё же я постаралась извлечь максимум из сложившейся ситуации. Внимательно слушала, что обсуждают партнёры Заида, и старалась впитывать каждое слово. Меня совершенно не задело их равнодушие — эти люди, богатейшие люди мира, занимались делом. Им было
Вечер прошёл так же, как предыдущий: дорогой ресторан, вкусная еда и ледяное шампанское. На следующий день мы возвращались в Лондон.
Эта поездка дала мне многое. Главное, что я поняла в Париже — мне не подходит такая жизнь.
Спасибо, но нет.
Роскошь, лучшие магазины, президентские люксы, потрясающие рестораны и вид на Эйфелеву башню из окна — всё это я бы не отказалась иметь в своей жизни на постоянной основе, но… Не так, как это предлагал Заид.
Жизнь содержанки или золотоискательницы не казалась мне привлекательной. Я хотела иметь под ногами собственный фундамент. А какой фундамент в золотой клетке? Только вечная тревога, как бы спонсор не нашёл новую пассию. Или, ещё хуже — рабство, как у Мобби.
Самоуважение за туфли не купишь.
Часто, отказываясь от чего-то, мы даже не подозреваем, как быстро можем получить то же самое, подходящее именно нам. Просто нужно иметь смелость отказаться достаточное количество раз, пока жизнь не предложит идеальный вариант.
Глава 34
Место на рынке за рыбным прилавком
Лондон, 2004 г.
Отношения с Заидом закончились, так и не начавшись. После поездки в Париж мы ещё несколько раз встречались, но я лишь убедилась, что такое ухаживание меня совсем не привлекает, всё-таки мы с ним были слишком разными. Традиции, мировоззрение, воспитание — несовпадение по этим пунктам жизненного списка пролегало между нами, как бездонная пропасть. Так что шейх улетел домой, а Вера продолжила сканировать посетителей бара в поисках идеального мужчины. Я же вернулась к работе.
Снова позвонил Борис. Один из его близких друзей, Тарик, прилетел в Лондон, и Борис пригласил меня составить им компанию в клубе «Мовида».
Это был один из самых фешенебельных клубов Лондона. Он находился в районе Сохо и принимал только по предварительному букингу. Я часто там бывала, у меня даже была любимая VIP-комната, в которой лучшие диджеи играли техно. Вот где можно было по-настоящему оторваться.
Борис тоже был завсегдатаем «Мовида», но предпочитал зал, где обитали в основном бизнесмены. Этот зал был гораздо больше, а музыка там была более лёгкая. Даже если я приходила в клуб с Борисом, всё равно иногда уходила в VIP-комнату, чтобы потанцевать и отвести душу.
В тот день после работы я зашла в салон красоты. Хотелось что-то поменять, но не было чёткого понимания — что именно.
Озарение пришло, когда я уже сидела в кресле перед зеркалом.
— Афро!
— Хочешь афро? — удивился Джорджио, мой итальянский парикмахер. — Необычно. Впрочем, без проблем.
Он сделал из моих рыжих локонов мелкие пружинистые кудряшки и уложил их в идеальную причёску. Я была в восторге!
Настоящая пиратка! Не хватает шляпы и говорящего попугая!