Босоногая принцесса
Шрифт:
Но он не похож на мать! Он стер из памяти все воспоминания об этой женщине, которая предала их, и выбросил ее из своего сердца.
Он похож на отца. Возможно, он сбился с правильного пути, но с этого момента он возьмет бразды правления в свои руки.
И с чего же он собирается начать?
Он отстранит дядю Харрисона от управления имуществом и выяснит причину его отказа платить выкуп.
Он съездит в каждое из поместий, поговорит с дворецкими и экономками, с жителями деревень и фермерами и найдет решение
Перед тем как навсегда покинуть погреб, он соблазнит Эми… и он даже знал, как это произойдет.
…Эми подошла к нему, на ходу снимая с себя одежду…
– Джермин, дорогой.
Это был голос мисс Викторины. Он вздрогнул, почувствовав себя виноватым. Однако мисс Викторине незачем знать, о чем он думает.
Она спускалась вниз с подносом, на котором был его ужин. Кот путался у нее под ногами.
Он хотел было вскочить, чтобы помочь ей, но он был связан сломанными кандалами и своим обманом, поэтому подождал, когда мисс Викторина сама к нему подойдет.
– Дорогой, у меня плохие новости. Эми неважно себя чувствует. Так что сегодня вечером только я составлю тебе компанию.
Она смотрела на него так, словно боялась, что он рассердится.
Когда она поставила поднос на стол, он взял ее руку.
– Это замечательно. Я как раз хотел поговорить с вами наедине о вашей деревне.
– Я буду рада, – просияла мисс Викторина.
– А нельзя мне получить лист бумаги и перо с чернилами?
Кот залез под койку и вылез из-под нее с травинкой в зубах.
– Вечера такие длинные. Особенно если ты в одиночестве. Мне бы хотелось завтра записать кое-какие мысли. – Он наклонился и выхватил из пасти кота траву.
– Конечно, дорогой. Я принесу и бумагу, и чернила.
Кот вонзил когти в руку Джермина. Из царапины потекла кровь.
Кот ухмыльнулся и стал вылизывать лапу, будто был намерен избавиться от плоти Джермина.
У этого проклятого кота было много общего с леди Презрение.
Глава 13
В ту ночь Пом вышел из паба, чуть пошатываясь. На прощание он помахал всем рукой, услышав в ответ: «Доброй ночи, Пом! Хорошего тебе улова, Пом!»
Все остальные остались в пабе. Даже те рыбаки, которые обычно выходили в море на рассвете. Они не видели смысла в том, чтобы рыбачить завтра, если их все равно скоро повесят. Так что лучше сегодня как следует повеселиться.
Пом не слишком осуждал их за это. Он их понимал, но не соглашался с ними. Он будет делать все, как полагается – до последнего дыхания. Он, правда, не совсем понимал, в чем состояло это «полагается».
– С тобой ведь все будет в порядке к тому времени, как я закончу работу, не так ли, Пом?
Он оглянулся. Мертл в освещенном проеме двери вытирала руки о передник. Она стояла спиной к свету, так что он не мог видеть выражения
– Я всегда находил дорогу домой и в более темные ночи, Мертл, любовь моя. И сегодня найду.
– Я знаю.
– Все будет хорошо, – тихо сказал он. – У нас все будет хорошо.
– Я знаю, – повторила она. – Спокойной ночи. Увидимся утром.
Он нахмурился.
– Сегодня тебе придется здорово задержаться. Поспи утром подольше. Я сам приготовлю себе завтрак, перед тем как отправиться в море.
– Я приготовлю завтрак и провожу тебя, а уж потом лягу досыпать, – строго возразила Мертл.
Как любая жена рыбака, она знала, что каждый день море может забрать ее мужа. Так что, как бы поздно она ни возвращалась из паба и как рано ни вставал бы ее муж, она всегда поднималась вместе с ним, чтобы накормить его, поцеловать на прощание и пожелать Божьей помощи.
Пом был не в силах изменить ее решение. Она считала это правильным, и он не станет разубеждать ее в том, во что она верила.
– Спокойной ночи, любовь моя.
– Спокойной ночи, Пом.
Она повернулась и была встречена громкими криками мужчин, требовавших, чтобы им налили еще эля.
– Я здесь, парни. – Она закрыла за собой дверь, оставив Пома в кромешной темноте и густом тумане.
Пом вдруг ощутил такое одиночество, какое не чувствовал даже в бескрайнем море. Видимо, хватил сегодня лишку, решил он. Обычно он не пил так много. Во-первых, ему для того, чтобы опьянеть, нужно было выпить немало пинт эля. А во-вторых, ему всегда надо было рано вставать утром, чтобы наловить рыбы.
Но от правды не уйдешь, думал он. Как бы его ни подбадривали рыбаки, мисс Викторина и Эми, все они были обречены. Все. И его Мертл… У Пома разрывалось сердце, когда он думал о Мертл. Они скрывали от всех, что у них будет ребенок. Именно поэтому Мертл попросила его помочь мисс Эми и мисс Викторине.
– Пом, – говорила она, – мы голодаем почти всю зиму, а в это время наш благородный лорд крадет из наших сетей рыбу и не дает нам работы. Мы должны что-то сделать для своего ребенка, а план мисс Эми кажется мне хорошим. Я знаю, что ты тоже так считаешь. Так что давай не упустим свой шанс. Давай хотя бы раз в жизни рискнем, чтобы потом нам жилось лучше.
И Пом, страстно влюбленный в свою жену и опасаясь за судьбу своего еще не рожденного ребенка, согласился.
Теперь этот план провалился. Поэтому Пом и напился сегодня.
И поэтому он не заметил, что на него готовятся напасть. Только он отошел от паба, как уже лежал распростертым на обочине дороги. Какой-то человек, навалившись на него всей тяжестью и придавив коленом, держал его за горло.
Пом, моментально протрезвев, попытался освободиться.
– Тебе повезло, что я не собираюсь тебя убивать, – сказал нападавший.