Бойня
Шрифт:
— Я и говорю — варварша. — Болезненно сморщившийся стилист со вздохом принялся аккуратно разглаживать смятую ткань. — Ты скорее предпочтешь меня зарезать, чем признать, что мы оба не правы.
— Реалистка. — Поправила мужчину Элеум. — Варварством было бы затаить злобу на такого жалкого ушлепка, как ты. Подождать, пока всё уляжется, прокрасться к нему в дом и чикнуть его по горлу его же собственной бритвой. А я — просто беззащитная девушка, которую ты заказал из-за того, что она разбила пару твоих куколок.
Аккуратно сложив измятый свитер на край стола, Дракендург обняв левой рукой живот,
— Хм. — Протянул он с глубокомысленным видом. — Хм… — повторил он, внимательно оглядывая нависающую над ним полуголую наемницу. — Хорошо выглядишь, Ллойс. Как будто и дня с нашей последней встречи не прошло. Поддерживаешь форму?
— Тебе реально интересно? — Вопросительно изогнула брови наемница.
— Тогда… может, начнем с белья? — Глубоко вздохнув, Айоро, с кряхтением нагнувшись, принялся вытаскивать из стоящего у ног саквояжа аккуратные стопки одежды. — Вот это шелк. Не синтетический, натуральный. Довоенное шитье. — Нежно проведя длинным, выкрашенным в нежно-салатовый цвет ногтем по кусочку ткани стилист мечтательно закатил глаза. — Мне его привезли из Рино, там склады до сих пор не разобрали, представляешь… Почти семьдесят лет, а некоторые секции даже из-под завалов не откопали. А это самый обыкновенный лен. Материал, конечно, грубоват, но зато посмотри, какая строчка, какой дизайн. А это…
— А это что за хрень? — Вытянув из общей кучи нечто, напоминающее несколько комочков опутанного тонкими веревочками меха, Элеум брезгливо перехватив загадочный предмет гардероба пальцами, принялась вертеть находку перед глазами. — Это что, намордник для крыс?
— Это купальный костюм. Бикини. — Презрительно скривившись, Айоро быстрым движением выхватив купальник из рук наемницы и ловко расправив, аккуратно сложил его поверх остального белья. — Видишь — лиф и трусики.
— Бики… — что? А, неважно… Мне твои извращенческие словечки ни к чему… Вот скажи, кто это носить-то будет? Эта хрень… да уж лучше, голой ходить. — Насмешливо хмыкнув, Элеум ткнула пальцем в центр ажурной композиции. — А мех, это чтоб недостаток волос от лучевухи компенсировать или, чтоб стирать было сложней?
— Такие вещи не стирают. — Тяжело вздохнув, стилист, быстрым движением сложив купальник, убрал его в саквояж. — Их просто не пачкают. Ты не поймешь.
— Куда уж мне. — Страдальчески закатила глаза наемница. — Я вообще извращенцев плохо понимаю.
— Я готова. — Провозгласила неожиданно выступившая из-за стеллажа Кити. — Ллойс, ну, ка-а-а… — Покраснев, девушка отпустила полы длинного приталенного платья.
— Неплохо. — Окинув Кити оценивающим взглядом, поморщилась Элеум. — Если ты решила устроиться в местный бордель, то могу поздравить — наряд подобран почти идеально.
— Но… — Обиженно выпятив нижнюю губу, Кити посмотрела на платье и шмыгнула носом. — Тут цветы… Красиво…
— Именно поэтому платья с цветами носят шлюхи по всему Северу. И браслеты. Чем больше и ярче, тем лучше. Это так, на будущее… — С улыбкой пояснила наемница и снова развернувшись к с трудом сдерживающему смех Айоро, уперла руки в бока. — Слушай, ты, жертва покрасочной машинки, на хрена ты ей это дал?
— Я дал ей выбор, просто понадеявшись,
— Это не то, о чем ты подумал. — Глухо проворчала, провожая взглядом скрывшуюся за стеллажом девушку Ллойс. — А если хоть раз еще увижу на твоей мерзкой роже, хоть одну сальную ухмылочку — получишь в ухо.
— Не то, чем кажется? — Кивнув острым подбородком на занимающую изрядную часть живота Элеум яркую татуировку, стилист вопросительно вскинул бровь. — А что же тогда?
— Ты не поймешь, — буркнула Ллойс.
— Куда уж мне, — с серьезным видом кивнул Айоро. — Так на чем мы остановились? Ах, да, белье… Финк сказал, что одна из вас — боец, так что я приготовил и более… повседневную одежду. Конечно, явиться в таком на открытие сезона — это моветон, но… Ладно, не будем отвлекаться. Вот, отличные брэ.
— Это что, шелк? Или… — Наемница недоуменно нахмурилась. — Он что, позолочен?
— Не просто шелк. Это паучий шелк. — Наставительно вскинул палец мужчина. — Мне привезли его из-за Костяной гряды. Капризный материал, скажу тебе, легкий, как пушинка, но его не всякие ножницы берут. Поэтому я решил остановиться на самых простых выкройках. По моему мнению, подобный примитив придает дорогой ткани некоторый шарм… Великолепно, не находишь?
— Из-за Костяной гряды? — Наемница презрительно фыркнула. — За горами ничего нет. Чертова пустыня. Крошево радиоактивного стекла и солончаки. Туда в Черные годы большая часть ракет ушла. А потом еще и тектоническим приголубили…
— Тот торговец считал иначе, — улыбнулся стилист. — И он не только шелк привез… Бамбуковую ткань, перец, чертову кожу [71], ананасы…
— Ну и что, — упрямо склонив голову, Элеум сложила на груди руки. — Этого добра и в Сити полно. Ананасы… Ха! Да я, когда на волю вышла, ими в первый же день обожралась. Потом с толчка неделю не слазила… И сок апельсиновый вместо воды пила… — Наемница мечтательно причмокнула и тяжело вздохнула. — Пока деньги не кончились у меня… — Видимо, вспомнив о чем-то неприятном, Элеум замолчала и насупилась. — Прогнал, в общем, тебе торгаш какую-то хрень, а ты и повелся.
— Ты не поняла, — покачал головой Дракенбург. — Свежие ананасы, не в банках. И кокосы. Их у него вообще почти полный грузовик был. Вместо фляжек с водой, представляешь?
— Из-за Костяной гряды, говоришь? — Задумчиво протянула Элеум и принялась задумчиво щелкать пальцами. — Да нет, фигня полная. — Заключила она через минуту и, упрямо мотнув головой, покосилась на громоздящуюся на столе кучу одежды. — Давай, Айоро, ты знаешь мои предпочтения. Пару штанов. Не такие, как ты любишь, а таких, чтоб в них было не страшно присесть. Или подпрыгнуть. Десяток маек или рубах. Не откажусь от пары перчаток, желательно без пальцев…