Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
«Любовь,
Величественный старец — Катон.
Песнь третья
У подножия горы Чистилища — Умершие под церковным отлучением
Его самоупреки — в том, что он остановился послушать пение Каселлы.
По повелению императора Августа тело Вергилия, умершего (19 г. до н. э.) в Брундузии (Бриндизи), было перенесено в Неаполь и там погребено. Когда в Чистилище раннее утро, в Неаполе — вечер.
Quia — латинское слово, означающее «потому что», а в средние века применявшееся также в смысле quod («что»). Схоластическая наука, следуя Аристотелю, различала двоякого рода знание: scire quia — знание существующего и scire propter quid — знание причин существующего. Вергилий советует людям довольствоваться первого рода знанием, не вникая в причины того, что есть.
Ты — то есть «род людской» (ст. 37).
Замок Лериче и местечко Турбия — крайние точки, восточная и западная, гористого побережья Лигурийского моря.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
