Браслет певицы
Шрифт:
– Знаете, Флитгейл. Здесь недалеко есть отличный паб. Пойдёмте, выпьем, – наконец, сказал Суон.
Ива лежала в постели. На столике рядом остывал чай, от него в свете лампы под рубиновым стеклом поднимался прозрачный змеистый пар.
Цветы уже начали незаметно увядать – они выглядели ещё совершенно живыми, но запах, едва уловимый аромат увядания уже витал в комнате, пока ещё только намёком на скорую смерть цветов. Едва заметно усохли лепестки роз, потемнели гортензии, раструбы калл едва различимо сморщились и налились желтизной. Ива посмотрела на каллы, грустно улыбаясь. В руке она держала
«Новость, которая заставила меня глубоко опечалиться…»
О, нет. Записка эта была совсем о другом.
«Увидеть Вас ещё раз до моего отъезда из Лондона…»
Ива закрыла глаза, увидела чётко, но без звука, словно в кинематографе: пароход, порт с краснокирпичными зданиями, выстроившимися в линию; далеко, за плоскими протоками и бедным городом, ещё дальше, не на горизонте, а над ним – белая гора, на вершине которой лежит, как журавлиное перо, длинное белое облако.
Грустные глаза, плечо в белом пиджаке, на плече – женская рука, полноватая равнодушная ручка в кружевной перчатке. Белый зонтик, золотые локоны, смешливые глаза.
«… вероятно, единственная возможность встретиться с Вами…»
Нет, господин Урусов, мы ещё непременно встретимся, – подумала Ива, усмехаясь и аккуратно складывая записку. Она легко поднялась с постели, подошла, грациозно лавируя между вазами и корзинами, к бюро около окна и спрятала записку в маленькую шкатулку эбенового дерева, что стояла на верхнем ящике бюро. «Встретимся, – подумала она, – и вы будете очень удивлены этой встречей».
Глава 18. Перчатка Флитгейла
– Ну, довольно, джентльмены, – сказала Ива, появляясь на пороге гостиной в утреннем платье китайского покроя и в бирюзовой чалме. Один её вид совершенно разъяснял смысл её слов. Ива более не собиралась скрываться в затемнённой спальне – Беттина вынесла все цветы, они уже откровенно, отчаянно вяли, Иве было скучно, Алоиз пересказывал странные вещи, которые происходили за стенами её дома, пора было принять в них более активное участие.
– Мисс Ива, дорогая, а доктор Феотокис… – начал Суон, спешно разгоняя перед своим носом плотный сигарный дым.
– Доктора Феотокиса здесь нет, как я успела заметить, – светским тоном сообщила Ива и заняла кресло, с которого торопливо поднялся Флитгейл. – Пожалуй, стоит открыть здесь клуб. И полагаю, здесь уже достаточно накурено. Ну, что же, джентльмены, расскажите мне – что вы собираетесь теперь делать?
Инспектор Суон вынул из кармана записную книжку Брюстера и протянул её Иве, предварительно раскрыв на развороте, в который был вставлена отдельная, сильно смятая страница, прежде вырванная.
– И что же вы собираетесь делать? – повторила Ива свой вопрос, прочитав запись полковника Брюстера и возвращая книжицу инспектору.
– По правде говоря, вчера, по дороге домой, меня посетила отличная идея, – признался Суон, кидая извиняющийся взгляд на Флитгейла. Ему было словно
– Нам сложно вызвать князя Урусова на совершенно откровенный разговор. Я до сих пор не могу поверить в то, что князь лгал мне при наших встречах, но я могу ошибаться, хотя редко ошибаюсь в людях. Другое дело, что он мог не рассказать мне всей правды, а умалчивание трудно назвать ложью. Но мне нужна не просто правда, но вся правда о его участии в этих событиях. А для этого я должен иметь веские основания заставить Урусова говорить эту самую правду. Надо заставить его совершить какой-нибудь неосмотрительный и неблаговидный поступок, подсудное дело, которое, при определённых обстоятельствах не может остаться незамеченным даже при его дипломатическом иммунитете. Тогда, вероятно, он будет вынужден быть совершенно откровенным, чтобы спасти свою репутацию.
– Ну, что бы это могло быть? Воровство? Это, право, как-то по-детски. Не станем же мы в самом деле обвинить его в краже браслета? – растерянно спросил Флитгейл.
Ива наблюдала за всем этим разговором с каким-то настороженным вниманием, переводя взгляд с одного джентльмена на другого.
– Впрочем… послушайте, у меня есть одна мысль, – сказал Суон, глядя на Флитгейла оценивающим взглядом, словно опытный портной, прикидывающий на глаз рост и размер клиента, – идея, на первый взгляд, бредовая, но – как крайняя мера – может сработать.
– Идея? Какая? – неуютно ёжась, спросил Гай.
Теперь Суон посмотрел на мисс Иву, улыбнулся и произнёс с явным удовольствием:
– Дуэль.
– Что?! – лицо Гая вытянулось.
Ива, едва сдерживая невольную улыбку, стала смотреть в окно.
– Дружище Флитгейл, вы должны вызвать Урусова на дуэль. Помнится, он сказал мне, что выбирая между репутацией медиума и джентльмена, он без сомнения выберет репутацию джентльмена. Позиция благородная, но крайне уязвимая. К тому же у него уже была скандальная дуэль в России.
– Но… но зачем? То есть – каков будет повод? Мы с ним едва знакомы!
– Ну, вам придётся как-нибудь счесть себя уязвлённым. И бросить ему перчатку. Вы умеете стрелять?
– Стрелять? Ну да, я сносно стреляю, в экспедиции всегда есть оружие и мне даже доводилось его доставать, но не стрелять в людей!
– А до этого дело и не дойдёт. Главное, чтобы вы держались уверенно. Когда вы поднимите пистолеты, появлюсь я с парой-тройкой надёжных ребят и пресеку безобразие. В любом случае – Урусов будет стрелять первым, и он, как человек великодушный, и уже стрелявшийся, не пожелает взять греха на душу и промахнётся. Да нет же, Флитгейл, не волнуйтесь, я не допущу начала поединка, клянусь вам! А участие в дуэли – заметный проступок. В сочетании с прошлыми тёмными историями Урусова в России – и подавно. Это шанс, друзья мои.
– Но… но с чего бы мне вызывать Урусова на дуэль? – продолжал упираться Флитгейл.
– Я разрешаю вам использовать моё имя, господа, – откликнулась Ива милостивым тоном, уже не скрывая улыбки. В этой улыбке было что-то победное, почти ликующее, глаза Ивы зазеленели – как видно, от бирюзового тюрбана с турецкой брошью. Изящная бровь легко взлетела к шёлковому обрезу тюрбана, подбородок приподнялся с очаровательным достоинством.
– В таком случае… конечно, – ответил Гай, понимая, что теперь ему не отвертеться от поединка.