Брат и сестра. Часть 1
Шрифт:
– Вот это да, – в полном восторге произнесла Салара, – ты мне хочешь сказать, что в том направлении моя деревня?
Зверек вновь мяукнул и махнул головой в ту сторону, куда указывала его лапа.
– Но откуда ты это знаешь? – снова удивилась девочка. – Неужели ты настолько сообразительный, что можешь понимать меня? Как такое возможно?
Зверек ничего не ответил, лишь нахмурил мордашку, словно говоря: «А что здесь такого».
– Но это же невероятно, – сразу заулыбалась девочка, поднеся руки к губам, не веря происходящему, но радость сменилась на грусть, потому что напоминание о родной деревне навеяло воспоминания о том, что произошло вчера. На глаза вновь накатывались слезы,
Зверек, до этого показывавший девочке, в какой стороне ее дом, тут же подошел к его вчерашней спасительнице и залез ей на колени, начав ласкаться и облизывать Саларе лицо. Девочка, не выдержав такого напора, отбросила грустные мысли и рассмеялась, завалившись на спину вместе со своим новым другом.
Глава 2. «Пропащий» лес
– Раз мы уже с тобой подружились, я дам тебе имя, – произнесла Салара, сидя возле входа в пещеру вместе с лесным котом.
Зверек в ответ потерся о девочку, выказывая свое согласие.
– Меня зовут Салара, а тебя я буду звать Тири, надеюсь, ты не против?
Лесной кот взглянул на нее одобряющим взглядом, имя ему пришлось по душе.
– Выслушай меня, Тири, на мою деревню напали, я думаю, что это были гоблины, которых до этого дня здесь никто не видел, они убили мою маму, – с трудом выдавила из себя девочка, – а моего брата и тех, кто выжил, забрали с собой, скорее всего в большой мир. Я сейчас поясню, большим миром мы называем все земли за этим лесом и горами, и именно туда забрали моего брата. Я его не брошу, поэтому мне нужно туда попасть, и попытаться его разыскать, только я пока что понятия не имею, как это сделать, но я точно не отступлю, ты же понимаешь, что я тебе говорю?
Тири понимающе мяукнул, не отводя своего взора.
– Как все-таки странно распорядилась судьба, – продолжила Салара, – ведь если бы не случилось то что случилось, то, скорее всего, ты бы не выбрался из той проруби, значит, все не просто так. Маму мне спасти не удалось, но тебе я смогла помочь и, надеюсь, смогу спасти своего брата, ты поможешь мне?
Зверек встал на задние лапы, облокотившись передними на груди у Салары там, где находилось сердце. В этот момент она чувствовала, как по ее телу от сердца растекалось тепло, которое грело душу девочки, придавая ей сил, сейчас она понимала, что не одна.
– Спасибо тебе, Тири, что согласен мне помочь, путь наверняка будет сложным и опасным, но вместе, думаю, мы справимся, да и отступать мне некуда, теперь только вперед.
«Артель сейчас наверняка очень напуган, – подумала Салара, – ведь он тоже видел смерть мамы и меня бегущую в лес, где шансы выжить зимой были очень малы, тем более у шестнадцатилетней девочки. А это значит, что я не могу его подвести, ему сейчас намного хуже, чем мне, поэтому ни снег, ни холод, ни что бы там ни было другое не смогут меня остановить, я обязательно его найду!»
– Итак, Тири, если ты со мной, то нам пора идти, так как ты знаешь, где находится моя деревня, значит, ты наверняка знаешь, куда нам направиться, показывай, не будем терять время, отправимся прямо сейчас.
Зверек все прекрасно понял и, встав на четыре лапы, не спеша пошел в противоположном направлении от того, на которое он указывал лапой, пытаясь помочь Саларе вернуться домой, девочка, застегнув пальто, последовала за ним.
Лесной кот вел Салару через лес на юго-запад, стараясь выбирать места, где снег был менее глубоким, сам же он бегал по нему, не проваливаясь . Для лесных котов это было обыденным делом, а вот для девочки стало настоящим удивлением:
Солнце уже почти село, и нужно было найти укрытие для ночлега, зверек это хорошо понимал и, вновь схватив Салару за пальто, потащил ее за собой, та не сопротивлялась, понимая, что Тири ведет ее в убежище, где они смогут отдохнуть. Зверек привел девочку к огромному кустарнику, вившемуся вокруг деревьев, он был накрыт снежной шапкой, а внизу был небольшой проход внутрь, Тири тащил Салару именно туда, но чтобы туда пролезть, девочке пришлось лечь на живот и ползти за зверьком. Внутри оказалось довольно просторно, кустарник со всех сторон укрывал от ветра и даже немного согревал, так что Саларе было совсем не холодно, она потрогала ствол кустарника, тот был слегка теплым, что было немного странно. Но ее это не сильно удивило, после увиденного за эти два дня. Долгий путь через лес утомил Салару, и та, не дожидаясь ночи, получше укутавшись в пальто и подняв воротник, используя его как подушку, легла спать, посильнее прижав Тири, который лег рядом с ней и принялся мурлыкать, как обычный домашний кот, только своим лесным неповторимым стилем.
Девочка проснулась оттого, что кто-то терся о ее лицо, пытаясь ее разбудить. Салара открыла глаза и увидела Тири, который смотрел на нее. Через небольшой проход виднелись первые лучи солнца, которое возвещало о том, что наступило утро. Салара присела и хорошенько потянулась, она чувствовала себя очень хорошо, сил было предостаточно для этого дня пути, и им уже было пора двигаться дальше, ведь чем быстрее они выйдут из леса, тем лучше. Девочке опять пришлось ползти на животе чтобы выбраться из кустарника, в котором они укрывались. Снаружи было прохладно, не то что внутри. Салару немного мучила жажда, и она, взяв в руки горсть снега, принялась его есть, чтобы утолить свою потребность в воде.
– Тири, ты готов идти дальше?
Зверек, до этого крутившийся возле, издал негромкий звук, похожий на «мяу», но на свой лад, и двинулся вперед, Салара пошла за ним, доедая оставшийся снег у нее в руках.
– Интересно, – размышляла вслух девочка, – почему гоблины зашли так далеко на север, и куда могут вести моего брата и всех остальных, и как они вообще смогли к нам проникнуть, да еще и в таком количестве? Для чего им нужны люди? На этот вопрос у меня пока нет ответов, но будь уверен, Тири, что я их найду и разберусь, что к чему.
Салара говорила это с таким важным видом, что зверек даже остановился, чтобы послушать ее. Когда она закончила, Тири вновь двинулся на юго-запад, ловко перебирая лапками, словно порхая над снежной коркой, пока девочка тяжело пробиралась по сугробам, по пути подбирая шишки, выковыривая из них орехи, чтобы подкрепиться. Орешки были довольно вкусными и сытными, так что Салара еще и наковыряла их себе на потом: кто знал, что их ждет впереди, так что небольшой запас был нелишним.
Девочка и лесной кот пробирались через лес в сторону юго-запада, ветра почти не было, что не могло не радовать, ведь будь он – идти было бы гораздо труднее и холоднее. На какое-то время Салара вновь погрузилась в свои мысли, она обдумывала все, что с ней произошло, и как ей теперь быть, за ними она не сразу заметила, что Тири, который всегда шел впереди, ведя ее за собой, застыл на месте, подняв голову, усердно работая своим носиком.