Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:
– - Перейдемъ, однакожъ, къ д?лу, зам?тилъ Франкъ.-- Я нахожу, что вамъ непрем?нно нужно выйдти замужъ за лорда Фаунъ.
– - Если вы этого желаете, я выйду, покорно отв?чала Лиззи.
– - Я совс?мъ не то хот?лъ сказать, возразилъ Франкъ.-- Вы должны въ этомъ важномъ вопрос? своей жизни руководствоваться только собственнымъ своимъ сужденіемъ. Если бракъ вамъ противенъ .-- (Лиззи отрицательно покачала головой.) -- Значитъ вы согласны со мной, что свадьба должна состояться?-- (Лиззи опять покачала головой.) -- Лиззи! вскричалъ Франкъ,-- ради себя и меня выскажите, наконецъ, свое мн?ніе! Если вы ничего не скажете, то я уже и подавно... я не могу допустить,
– - Но отчего вы не хотите дать мн? сов?та, какъ я должна д?йствовать? н?жно спросила Лиззи.
– - Ни за что не стану вамъ ничего сов?товать. Ни за что! отв?чалъ съ жаромъ Франкъ.
– - Но вспомните, какъ я молода и какъ вы, въ сравненіи со мной, опытны. В?дь вы восемью годами старше меня. У меня н?тъ друзей, н?тъ никого кром? васъ, съ к?мъ-бы я могла посов?товаться:-- неужели и вы откажетесь дать мн? сов?тъ?
– - Но в?дь вы приняли предложеніе лорда Фауна, и, повидимому, не совс?мъ равнодушны къ нему.
Лиззи помолчала и, покачавъ головой, отв?тила:
– - Право, не знаю! Если вы хотите спросить: люблю-ли я его такъ, какъ любятъ челов?ка, съ душой котораго сливается наша душа, я, конечно, скажу, что н?тъ. Я уважала его въ то время, когда онъ просилъ моей руки.
– - Словомъ, вы обдумали уже все и р?шились выйдти за него замужъ. Не такъ-ли? спросилъ Франкъ.
– - Поэтому вы находите, что я должна непрем?нно выйдти за него, лукаво возразила Лиззи.
– - Не я нахожу, а вы, сказалъ молодой челов?къ.
– - Будь по вашему, Франкъ, кротко отв?тила она.-- Я выйду за него. Но я ни за что не отдамъ ему своего состоянія. Не правда-ли? В?дь и вы не желаете, чтобы я это сд?лала? Съ моей стороны такого рода поступокъ былъ-бы непростительною слабостью, не правда-ли? Что мое, то и должно быть моимъ.
– - Я ув?ренъ, что онъ женится на васъ не по разсчету, сказалъ Франкъ.
– - О, конечно, н?тъ! Я въ этомъ уб?ждена. Притомъ, онъ и права не им?етъ вм?шиваться въ мои денежныя д?ла. Д?лая мн? предложеніе, онъ ни слова не упомянулъ о приданомъ. Ну, а если онъ во мн? сегодня не прі?детъ?
– - Я думаю, лучше будетъ, если я повидаюсь съ нимъ, медленно произнесъ Франкъ.
– - Въ самомъ д?л?! воскликнула Лиззи.-- Какъ это будетъ мило съ вашей стороны! Теперь я спокойна, если вы взялись за это д?ло. Тридцатаго числа я должна непрем?нно ?хать въ Шотландію; я устала; мн? надо?лъ городской шумъ, суета, вы?зды, пріемы. Над?юсь, что вы прі?дете ко мн? въ гости?
– - Д-да; около двадцатаго числа.
– - Значитъ, у меня теперь будетъ руководитель, будетъ в?рный другъ, сказала Лиззи.-- В?дь у меня н?тъ брата, Франкъ; хоть-бы вы объ этомъ когда-нибудь подумали.
Съ этими словами она протянула ему руку. Франкъ кр?пко сжалъ ее въ своихъ рукахъ и притянулъ Лиззи къ себ?. Въ одно мгновеніе молодая женщина опустилась на коверъ, въ его ногамъ. Еще минута -- и Франкъ охватилъ ее одной рукой за талію, другой за шею и поц?ловалъ въ лобъ. Лиззи продолжала стоять на кол?нахъ, но получивъ поц?луй, откинула немного назадъ голову, взглянула прямо въ лицо Франку и тихо спросила:
– - Это братскій поц?луй?
– - Да, братскій, также тихо отв?чалъ Франкъ.
Но тутъ случилось н?что неожиданное. Лиззи и Франкъ разыгрывали свой н?жный водевиль въ глубин? маленькой гостиной, дверь изъ которой вела прямо въ залу, лицо Лиззи, когда она упала на кол?ни, было
– - Франкъ, сказала леди Эстасъ,-- въ август? собирается ко мн? въ Портрэ стр?лять тетеревей. Онъ оставитъ и на вашу долю, милордъ, часть дичи, если вамъ вздумается прі?хать туда поохотиться.
– - Об?щаюсь заран?е оставить лорду Фаунъ лучшихъ птицъ, зам?тилъ Франкъ.
– - Я сильно сомн?ваюсь, чтобы мн? можно было попасть въ август? м?сяц? въ Портрэ, сказалъ лордъ.-- Не смотря на искренное мое желаніе съ?здить туда, едва-ли я буду въ состояніи предпринять эту по?здку. Одинъ изъ насъ долженъ непрем?нно остаться при министерств? остъ-индскихъ д?лъ.
– - Ахъ, это противное министерство остъ-индскихъ д?лъ! воскликнула Лиззи.
– - Мн? кажется, что вы, люди съ офиціальнымъ положеніемъ, обставлены еще бол?е невыгодно, ч?мъ мы, адвокаты, сказалъ Франкъ.-- Однако, Лиззи, мн? пора ?хать, продолжалъ онъ, протягивая руку кузин?.-- Прощайте, над?юсь повидаться съ вами еще разъ до вашего отъ?зда изъ города.
– - О, конечно, прі?зжайте, отв?чала Лиззи, пожимая ему руку. Женихъ и нев?ста остались съ глазу на глазъ.
Посл? ссоры ихъ въ Фаун-Корт?, они встр?тились только одинъ разъ, именно на бал? у леди Гленкоры; потомъ, какъ-бы по взаимному условію, ни одинъ изъ нихъ не намекнулъ на случившееся между ними столкновеніе. Лордъ Фаунъ явился теперь съ нам?реніемъ переговорить о вопрос?, живо касавшемся ихъ обоихъ. Пока Франкъ Грейстокъ находился тутъ, имъ было сравнительно легко говорить другъ съ другомъ; но съ его уходомъ, лордъ Фаунъ пришелъ въ волненіе отъ мысли остаться наедин? съ Лиззи.
– - Милордъ, начала Лиззи,-- принимая въ соображеніе все то, что произошло между нами, я должна сознаться, что вы д?йствовали непростительно вяло.
– - Да, я сознаюсь, но... началъ было лордъ Фаунъ.
– - Милордъ, я держусь того правила, что повинную голову не рубятъ! прервала его Лиззи, и съ этими словами она опустилась на диванъ, а лордъ Фаунъ с?лъ на стулъ, который занималъ предъ этимъ Франкъ. Лордъ отнюдь не былъ нам?ренъ сознаваться въ своей вин?, а еще бол?е ожидать прощенія; но Лиззи напала на него врасплохъ и онъ въ первую минуту не нашелся, что ей отв?тить.