Будь моим этой ночью
Шрифт:
Сам Томас Райленд выглядел усталым, изможденным и испуганным, и точно такой же вид был у трех его дочерей. Матильда стояла, сложив руки на груди, однако ее подбородок, который она старалась держать высоко, заметно подрагивал. Джорджиана сидела рядом с Кэролайн, держа сестру за руку. Если бы одной решимости было достаточно, чтобы побороть любую болезнь, Джорджиана могла бы это сделать. А Кэролайн, бедная, добросердечная Кэролайн, прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться. Всеми ими владело беспокойство. Беспокойство и
Шапель был бы рад хоть немного их утешить, но не был особенно в этом силен. Он был бы рад любому проявлению сочувствия с их стороны, однако его знакомство с Прю было совсем недолгим, и он не успел в достаточной мере завоевать доверие членов ее семьи, чтобы ожидать подобного проявления чувств. Ее родные и понятия не имели, что он бы охотно продал, обменял или погубил все, что еще оставалось от его души, лишь бы только Прю поправилась. Каким бы коротким ни было его пребывание в Роузкорте, за это время Прю успела стать для него чем-то значительным, чем-то бесконечно важным и дорогим.
Тут дверь в комнату Прю открылась, и Шапель вскочил на ноги. Никто, кроме Молино, не заметил, что он оказался куда проворнее, чем полагается мужчине его роста. Но вместо укоризненного взора священник лишь ободряюще ему улыбнулся.
Неужели его тревога за Прю была столь же очевидной, как и у ее родных?
Доктор, высокий, долговязый мужчина средних лет с редеющими темными волосами, удостоил Шапеля лишь беглым взглядом, после чего обратился к отцу Прю.
— Мисс Райленд сейчас отдыхает, — сказал он. — Я дал ей болеутоляющее и думаю, она проспит крепко всю ночь.
— Но с ней все будет в порядке? — спросила Матильда.
Доктор, чья фамилия была Хиггинс или что-то в этом роде, успокоил ее улыбкой:
— Она удобно устроилась в постели, и думаю, что к утру ей станет намного лучше.
Шапель был не единственным, кто заметил, что доктор не ответил прямо на ее вопрос. Матильда обернулась за поддержкой к отцу.
Томас Райленд глубоко вздохнул:
— Как насчет ее состояния, Филипп? Оно ухудшилось?
Состояния? Шапель перевел взгляд на Хиггинса, с тревогой ожидая ответа.
— Что ж, как мы и предполагали, рак прогрессирует, — тем же спокойным тоном отозвался Хиггинс. — Но Прюденс так же упряма, как и вы, и я надеюсь, что еще какое-то время она будет с нами.
Рак? Шапель прислонился спиной к стене, чтобы не упасть. Господи Иисусе! Он знал, что речь шла о чем-то серьезном, но… рак?
Его последний духовник умер от рака желудка, и было страшно наблюдать, как болезнь превратила здорового и энергичного мужчину в иссохшую оболочку, так что в конце концов Шапель даже перестал его узнавать. Мысль о том, что Прю ждет такая же судьба, вызывала у него тошноту. И еще гнев, настолько сильный, что он опасался взглянуть кому-либо из присутствующих в глаза, иначе они увидят, как мало в его натуре осталось человеческого.
Однако
— Можно ли нам взглянуть на нее? — спросила Кэролайн.
Хиггинс кивнул:
— Сейчас она спит, но я не думаю, что присутствие одной или даже всех ее сестер может ей повредить.
Женщины даже не переглянулись, чтобы подбодрить друг друга. По-видимому, все трое понимали без слов, что любая из них сочтет за честь посидеть у постели Прю.
Шапель смотрел вслед удаляющимся сестрам Райленд. Они, а не он, останутся на посту у постели Прю, заботясь о ее удобствах и безопасности. У него не было никаких причин просить о том же, как бы ему этого ни хотелось. Сидеть рядом с ней, следить за ее дыханием, чтобы убедиться, что она еще дышит…
О Боже, Молино оказался совершенно прав. Нужно было чаще бывать в обществе, иначе Шапель не реагировал бы так болезненно на встречу со смертью. Он, который за свое долгое существование убил немало людей — и когда еще был человеком, и когда стал чудовищем.
Прю Райленд, так или иначе, когда-нибудь умрет, перейдя в лучший мир. Шапель же останется здесь еще долго после того, как ее кости обратятся в прах.
От этой мысли ему едва не сделалось дурно.
Извинившись перед остальными, Шапель спустился вниз так быстро, как только мог, не вызывая лишних вопросов. Молино и Маркус следовали за ним по пятам.
Шапель направился в гостиную, где налил себе изрядную порцию виски. Молино воздержался, но когда Шапель предложил налить рюмку Маркусу, тот утвердительно кивнул.
Как только все трое уселись, Шапель обратил весь свой гнев на Маркуса.
— Вы знали об этом?
Молодой человек, похоже, был удивлен нескрываемой враждебностью.
— О Прю? Да, я знал об этом со дня нашей первой встречи.
Вероятно, именно на это Грей намекал во время их предыдущего разговора.
— И вы ничего мне не сказали. Почему?
— Вас это никак не касается.
— Не касается? — Пальцы Шапеля сомкнулись вокруг бокала с неистовой силой. — Как так?
Маркус пожал широкими плечами.
— Она не хотела, чтобы вы или отец Молино знали. Ничего личного, просто, по словам Прю, едва людям становится известно о ее болезни, как они тут же начинают обращаться с ней по-другому, а ей это неприятно. К слову, мистер Шапель, знай вы об этом, стали бы вы обращаться с ней по-другому?
В тоне молодого человека присутствовало нечто похожее на насмешку.
«Да».
— Нет.
— Я вижу, что она вам нравится.
Бокал едва не треснул в руке Шапеля. Пришлось поставить его на стол.